ИСАА МГУ
4.02K subscribers
4.45K photos
380 videos
16 files
2K links
Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова. Институт стран Азии и Африки.
@IAASadmission | приёмная комиссия.
https://iaas.msu.ru/ | официальный сайт.
https://vk.com/msu_iaas | VK.
https://vkvideo.ru/@msu_iaas | новые видео.
Download Telegram
⚽️ Коротко: первый матч - первая победа!
«Oriental Crew», сборная ИСАА МГУ по футболу, открыла Зимнюю Лигу триумфом.

Подробно
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
316🔥6👨‍💻4🏆3👏1💯1
Преподаватели ИСАА МГУ принимают участие в масштабном международном научном мероприятии по лингвистике

С 9 по 13 декабря в Москве проходит 1-й Евразийский Конгресс Лингвистов при поддержке Министерства науки и высшего образования РФ.

Представители ИСАА МГУ выступят с докладами в рамках двух устных секций по языкам регионов, очной стендовой секций по теории языка, а также одного из круглых столов.
➡️ Читать подробности
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍28🔥14❤‍🔥125👏2🤔2🙏2👨‍💻2💯1
Студенты и преподаватели ИСАА МГУ приняли участие в рождественском фуршете и благотворительном концерте по приглашению посла Филиппин в РФ Игоря Баилена.

Концерт, прошедший в Римско-католическом Кафедральном соборе, включал выступления филиппинских музыкантов и классические произведения. Во время фуршета посол обсудил со студентами их впечатления от изучения языка филипино и планы на будущее.

📖 Хочу подробности
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
19🥰118🔥4👏3👨‍💻3🙏2💯1
Пока дома Mocha Mousse, в Африке Happy and Sunny.

Представим, что было бы, если бы мы работали в Институте Pantone. С каким цветом у вас ассоциируется Африка?

* Mocha Mousse —  «мягкий коричневый оттенок, которому присуща чувственная и успокаивающая теплота». Цвет 2025 года от Pantone
27🔥10👏8💯4👨‍💻32🙏2
♥️ Кафедра арабской филологии ИСАА МГУ имени М.В. Ломоносова приглашает вас 14 декабря 2024 года принять участие в круглом столе, посвящённом особенностям восприятия и перевода смыслов современной арабской литературы.

Мероприятие приурочено ко Всемирному дню арабского языка (18 декабря) и проводится совместно с Библиотекой-читальней имени И.С. Тургенева и Проектом народной и культурной дипломатии «Стороны Света».

Современные арабские авторы, вдохновляясь многовековыми культурными традициями, поднимают темы, близкие всему миру: поиск идентичности, сложные отношения между поколениями, опыт миграции и роль личности в глобальных процессах. Однако уникальная символика и эстетика восточных текстов требуют особого подхода как от переводчиков, так и от читателей.

Ведущие российские специалисты и переводчики ответят на ключевые вопросы:

🟤 Как работать с восточной символикой?
🟤 Почему магический реализм стал важной чертой арабских текстов?
🟤 Как переводить религиозные и культурные отсылки, понятные только носителям языка?
🟤 Что ждёт читателей в новых переводах: как работали российские переводчики с современными арабоязычными бестселлерами и их авторами?

Участники:

Е.В. Гимон, старший преподаватель Школы востоковедения НИУ ВШЭ, переводчик;
В.Н. Зарытовская, к.пед.н., доцент кафедры иностранных языков РУДН, переводчик, член жюри «Арабского Букера» 2020 года;
И.Н. Исакова, к.ф.н., доцент филологического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова;
Е.М. Колоскова, преподаватель Института классического Востока и античности НИУ ВШЭ, переводчик, член экспертной комиссии премии «Ясная Поляна»;
Т.С. Налич, к.ф.н., доцент кафедры арабской филологии ИСАА МГУ имени М.В. Ломоносова;
К.Т. Осипова, к.ф.н., доцент кафедры арабской филологии ИСАА МГУ имени М.В. Ломоносова, модератор;

Своим мнением онлайн также поделятся известные арабские писатели и литературоведы из Египта, Ливана и Туниса.

📆 14 декабря 2024 года, 14:00
📍 Литературная гостиная Библиотеки Тургенева
Вход: свободный по предварительной регистрации.

Трансляция и запись КС
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤‍🔥125🔥4👨‍💻3🙏2💯21👏1
Студенты-индологи ИСАА МГУ приняли участие в вечере Культурного центра имени Джавахарлала Неру при Посольстве Республики Индия в России

В рамках мероприятия, организованного при содействии землячества «Хиндустани самадж» и Индийского совета по культурным связям (ICCR), прошла презентация переведенной на русский язык серии книг «Индийская поэзия в мировой перспективе».

Студентки Арина Кудирмекова и Анна Воронцова не только продекламировали несколько стихотворений на языке хинди, но и насладились выступлениями приглашенных из Индии писателей и поэтов.

Эпицентр востоковедения | Подписаться!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤‍🔥13👏5💯4👨‍💻3👍2🔥1🙏1
Студенты и магистранты кафедры африканистики ИСАА МГУ активно участвовали в XXIII Всероссийской Школе молодого африканиста, посвящённой сотрудничеству России и стран Африки.

Конференция состояла из 7 секций, захватывающих экономические, политические и культурные аспекты.

Молодые африканисты представили интересные доклады на всех панелях форума, а для первокурсников это был первый опыт публичного выступления на научной площадке.

📖 Хочу подробности
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
17👏5👨‍💻43💯2👍1🔥1
Алексей Маслов на XV Индийско-Российском бизнес-диалоге
| Сегодня в 10:00

❤️ Смотреть форум онлайн

Директор ИСАА МГУ выступает спикером на пленарном заседании «Укрепление стратегического партнерства между Индией и Россией».

Основные темы :
● Стратегическое сотрудничество между Индией и Россией.
● Решение торговых проблем и поиск новых возможностей.
● Развитие инфраструктуры и укрепление экономической устойчивости.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
95👍5👨‍💻3🤔2🔥1👏1🙏1
Институт восточных языков
#270летМГУ #270_мгу

16 мая 1956 года на базе «восточных отделений» исторического и филологического факультетов был создан Институт восточных языков (с 1972 года – Институт стран Азии и Африки).

Изначально в составе ИВЯ было два факультета – историко-филологический со сроком обучения 6 лет, включая один год заграничной практики, и специальный факультет (комплектуемый из числа лиц, имеющих высшее или среднее специальное образование, командируемых министерствами и ведомствами по согласованию с республиканскими, краевыми и областными руководящими организациями) со сроком обучения до 2 лет, включая 6 месяцев заграничной практики.

«270 шагов к 270-летию МГУ» – это рубрика, в рамках которой мы осветим основные вехи в истории Московского университета.

Следите за обновлениями! Дальше – больше!
35🔥11❤‍🔥7👍6💯3👨‍💻3
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Мудрость по-африкански: пословицы и поговорки народа хауса

Доцент ИСАА МГУ Юлия Суетина, эксперт в области языка хауса, рассказала о странах, где говорят на этом языке и проанализировала сходства и различия между русскими и африканскими пословицами и поговорками.

🔴 Рекомендуем послушать полный выпуск
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍2011🥰5💯3👨‍💻32
«Я посвятила своё выступление силе слова, рассказывала о том, как одно слово, сказанное моим дедушкой, повлияло на мою жизнь», - поделилась Виктория Ян – победитель 2-го Всероссийского студенческого конкурса устных выступлений на японском языке.

В этом году ИСАА МГУ являлся соорганизатором данного конкурса, победителями которого уже второй раз становятся студенты кафедры японской филологии нашего Института.

📖 Хочу подробности
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
29👏11🔥8👨‍💻3👍2🤩2💯21
Прямо сейчас | В ИСАА МГУ проходит встреча студентов с будущими работодателями. На вопросы учащихся о стажировках и дальнейшем трудоустройстве ответила Дикарева Анна, начальник отдела развития системы торгпредств — традиционного партнёра нашего Института.
20❤‍🔥54👨‍💻3💯2👍1🔥1