Сегодня снилось, что я вместе с чеченцами продюсирую литературный тик-ток и ютуб канал, где авторы записывают анонсы своих новинок в формате извинений. При этом договариваюсь с каким-то саскачеваньским шаманом, чтобы с переизданиями уже почивших авторов тоже провернуть нечто подобное. Но с шаманом мы не сошлись, потому что он мог вселять духов только в прибитую к стене оленью голову, а извинения от оленей мои сопродюсеры-чеченцы принимать отказались.
В третий раз взялась перечитывать дневники Сьюзен Сонтаг и в третий раз сгорела в самом начале. Память каждый раз любезно стирает это травматическое событие, так что я натыкаюсь на боль как в первый раз.
Цитата:
"Сколько же предстоит прочесть книг, пьес и рассказов – вот далеко неполный список:
«Фальшивомонетчики» – Жид
«Имморалист»
«Приключения Лафкадио»
«Коридон» – Жид
«Деготь» – Шервуд Андерсон
«Остров внутри» – Людвиг Левинсон
«Святилище» – Уильям Фолкнер
«Эстер Уотерс» – Джордж Мур
«Дневник писателя» – Достоевский
«Наоборот» – Гюисманс
«Ученик» – Поль Бурже
«Санин» – Михаил Арцыбашев
«Джонни взял винтовку» – Далтон Трамбо
«Сага о Форсайтах» – Голсуорси
«Эгоист» – Джордж Мередит
«Диана Кроссвей»
«Испытание Джорджа Феверела»
стихотворения Данте, Ариосто, Тассо, Тибулла, Гейне, Пушкина, Рембо, Верлена, Аполлинера
пьесы Синга, О’Нила, Кальдерона, Шоу, Хеллман…
[Список занимает еще пять страниц и включает более ста наименований.]"
И нигде, нигде нет этого списка на пять страниц! Ну почему? Это же очень интересно, особенно из-за затравки. Трамбо, Голсуорси и Арцыбашев — в каком ещё списке увидишь такое соседство? И что же там дальше в этой сотне, если начало столь завлекательно?
Каждый раз представляю, как сын Сонтаг зажилил этот список чисто для себя и ни с кем не делится.
Цитата:
"Сколько же предстоит прочесть книг, пьес и рассказов – вот далеко неполный список:
«Фальшивомонетчики» – Жид
«Имморалист»
«Приключения Лафкадио»
«Коридон» – Жид
«Деготь» – Шервуд Андерсон
«Остров внутри» – Людвиг Левинсон
«Святилище» – Уильям Фолкнер
«Эстер Уотерс» – Джордж Мур
«Дневник писателя» – Достоевский
«Наоборот» – Гюисманс
«Ученик» – Поль Бурже
«Санин» – Михаил Арцыбашев
«Джонни взял винтовку» – Далтон Трамбо
«Сага о Форсайтах» – Голсуорси
«Эгоист» – Джордж Мередит
«Диана Кроссвей»
«Испытание Джорджа Феверела»
стихотворения Данте, Ариосто, Тассо, Тибулла, Гейне, Пушкина, Рембо, Верлена, Аполлинера
пьесы Синга, О’Нила, Кальдерона, Шоу, Хеллман…
[Список занимает еще пять страниц и включает более ста наименований.]"
И нигде, нигде нет этого списка на пять страниц! Ну почему? Это же очень интересно, особенно из-за затравки. Трамбо, Голсуорси и Арцыбашев — в каком ещё списке увидишь такое соседство? И что же там дальше в этой сотне, если начало столь завлекательно?
Каждый раз представляю, как сын Сонтаг зажилил этот список чисто для себя и ни с кем не делится.
«...и он бросился в море, стремясь умереть, чтобы избежать предстоявшего ему выбора». © Харитон «Повесть о любви Херея и Каллирои»
Ставь лайк, если иногда завидуешь древнегреческой смекалке при встрече с трудными решениями.
Ставь лайк, если иногда завидуешь древнегреческой смекалке при встрече с трудными решениями.
Ноябрь подходит к концу. Что это значит? Что самое время быстро за пять минут до сдачи писать курсовую, то есть отчитываться за прочитанное летом. Включаем машину времени, переносимся в прекрасный и тёплый июнь, когда я порхала среди документов и сражалась с бюрократическими драконами.
#итоги_недели 23-26. За июнь прочитана (нравится это обезличивание, как будто само прочиталось) 21 книга. Очко!
Джо Хилл — Страна Рождества. Неплохая, но затянутая страшилка про психологические травмы, увлеченности и магию детского задротства. В финале почему-то начинается не пришей козе рукав и дикая движуха. Странно, что нет взрывающихся вертолетов, все к тому шло.
Гильермо Арриага — Спасти огонь. Про разницу между "жить" и "существовать" в колорите бандитской Мексики. Необычная, но легко читаемая форма, а еще так много секса, что кто-нибудь из читателей непременно вспомнит про "захотелось помыться".
Джозеф Конрад — Сердце тьмы. Та самая история, где ты наконец-то видишь сына маминой подруги, а он козявки ест и кошку за хвост дёргает. А разговоров-то было!
Датан Ауэрбах — Друг по переписке. Пять крипипаст, которые превратили в книгу. Буквально.
Оскар Уайльд — Портрет Дориана Грея. История о том, как один Пелевин творит какую-то дичь, а второй из-за этого тухнет и тухнет.
Юкио Мисима — Исповедь маски. Японский "молодой взрослый" наслушался, как его запрещают и отменяют. Пытается прикладывать к ориентации подорожник, но получается только статуя святого Себастьяна.
Джеймс Болдуин — Комната Джованни. Мутный типок пытается убедить другого, что один раз не бисексуал. И всё это катится к реалистичному финалу, где не проигрывает только самый бесчувственный вонючка.
Вирджиния Вулф — Орландо. История британской литературы с трансгендерами и долгожителями. Самая легкочитаемая книга Вулф.
Эдвард Морган Форстер — Морис. Что было бы с мужчиками, если бы фраза It's just a phase действительно была бы верна так часто, как ее используют.
Томас Манн — Смерть в Венеции. Можно бесконечно смотреть на три литературных спора: 1) чо там Набоков и девочки; 2) чо там Манн и мальчики; 3) чо там Лимонов и афроамериканцы. Это второй спор.
Роберт Маккамон — Жизнь мальчишки. Ну жил и жил. "Оно" Стивена Кинга с меньшим количеством детишек, но большим флёром "Вина из одуванчиков".
Штефани фор Шульте — Мальчик с чёрным петухом. Макабрическая немецкая сказка о торжестве добра над злом, где чёрные петухи не стареют, а шут подрабатывает палачом и вынужден казнить самого себя.
Дэвид Фостер Уоллес — Короткие интервью с подонками. Не, ну я так не играю. Либо что-то короткое, либо бесконечное. Конечно, размер не имеет значения, но можно уже что-нибудь... Умеренное?
Даниэль Шпек — Улица Яффо. Два человека пришли ко мне в комменты обкладывать меня говнецом по поводу написания названия книги, как будто это я её так назвала. Уже по этому можно понять, насколько сильно книга взрывает жопы у всех, у кого есть любая позиция по поводу арабо-палестино-израильских конфликтов.
Ольга Токарчук — Книги Якова. Самая скучная книга Токарчук. Но если вы так скажете, то кто-нибудь в белом плаще отметит, что она просто слишком умная для такого лоха, как вы. Так что не говорите, а ссылайтесь на меня. Очевидно, я такой лох, при этом остальные книги Токарчук нежно люблю лошарною любовью.
Чак Паланик — Невидимки. Что-то такое в верхушке власти вечно представляют, когда говорят про европейские гендерно-запутанные туалеты.
Йен Рейд — Думаю, как всё закончить. Книга, которую придется прочитать, если в экранизации Кауфмана вы ни шиша не поняли. Фанаты хорроров, впрочем, сразу просекут фишку и опечалятся.
Стивен Кинг — Клатбище домашних жывотных. Наконец-то прочитала в этом переводе. Впрочем, текст простой, отличий с предыдущими переводами почти нет. Анекдот про еврея-портного так и не рассказали, и это будет тяготить меня вечно.
#итоги_недели 23-26. За июнь прочитана (нравится это обезличивание, как будто само прочиталось) 21 книга. Очко!
Джо Хилл — Страна Рождества. Неплохая, но затянутая страшилка про психологические травмы, увлеченности и магию детского задротства. В финале почему-то начинается не пришей козе рукав и дикая движуха. Странно, что нет взрывающихся вертолетов, все к тому шло.
Гильермо Арриага — Спасти огонь. Про разницу между "жить" и "существовать" в колорите бандитской Мексики. Необычная, но легко читаемая форма, а еще так много секса, что кто-нибудь из читателей непременно вспомнит про "захотелось помыться".
Джозеф Конрад — Сердце тьмы. Та самая история, где ты наконец-то видишь сына маминой подруги, а он козявки ест и кошку за хвост дёргает. А разговоров-то было!
Датан Ауэрбах — Друг по переписке. Пять крипипаст, которые превратили в книгу. Буквально.
Оскар Уайльд — Портрет Дориана Грея. История о том, как один Пелевин творит какую-то дичь, а второй из-за этого тухнет и тухнет.
Юкио Мисима — Исповедь маски. Японский "молодой взрослый" наслушался, как его запрещают и отменяют. Пытается прикладывать к ориентации подорожник, но получается только статуя святого Себастьяна.
Джеймс Болдуин — Комната Джованни. Мутный типок пытается убедить другого, что один раз не бисексуал. И всё это катится к реалистичному финалу, где не проигрывает только самый бесчувственный вонючка.
Вирджиния Вулф — Орландо. История британской литературы с трансгендерами и долгожителями. Самая легкочитаемая книга Вулф.
Эдвард Морган Форстер — Морис. Что было бы с мужчиками, если бы фраза It's just a phase действительно была бы верна так часто, как ее используют.
Томас Манн — Смерть в Венеции. Можно бесконечно смотреть на три литературных спора: 1) чо там Набоков и девочки; 2) чо там Манн и мальчики; 3) чо там Лимонов и афроамериканцы. Это второй спор.
Роберт Маккамон — Жизнь мальчишки. Ну жил и жил. "Оно" Стивена Кинга с меньшим количеством детишек, но большим флёром "Вина из одуванчиков".
Штефани фор Шульте — Мальчик с чёрным петухом. Макабрическая немецкая сказка о торжестве добра над злом, где чёрные петухи не стареют, а шут подрабатывает палачом и вынужден казнить самого себя.
Дэвид Фостер Уоллес — Короткие интервью с подонками. Не, ну я так не играю. Либо что-то короткое, либо бесконечное. Конечно, размер не имеет значения, но можно уже что-нибудь... Умеренное?
Даниэль Шпек — Улица Яффо. Два человека пришли ко мне в комменты обкладывать меня говнецом по поводу написания названия книги, как будто это я её так назвала. Уже по этому можно понять, насколько сильно книга взрывает жопы у всех, у кого есть любая позиция по поводу арабо-палестино-израильских конфликтов.
Ольга Токарчук — Книги Якова. Самая скучная книга Токарчук. Но если вы так скажете, то кто-нибудь в белом плаще отметит, что она просто слишком умная для такого лоха, как вы. Так что не говорите, а ссылайтесь на меня. Очевидно, я такой лох, при этом остальные книги Токарчук нежно люблю лошарною любовью.
Чак Паланик — Невидимки. Что-то такое в верхушке власти вечно представляют, когда говорят про европейские гендерно-запутанные туалеты.
Йен Рейд — Думаю, как всё закончить. Книга, которую придется прочитать, если в экранизации Кауфмана вы ни шиша не поняли. Фанаты хорроров, впрочем, сразу просекут фишку и опечалятся.
Стивен Кинг — Клатбище домашних жывотных. Наконец-то прочитала в этом переводе. Впрочем, текст простой, отличий с предыдущими переводами почти нет. Анекдот про еврея-портного так и не рассказали, и это будет тяготить меня вечно.
Роберт Блох — Психоз. Психоз 2. Психоз 3(Дом психопата). За эти три романа можно увидеть, как деградирует человек во власти сребролюбия. Я про автора и его писательское мастерство, если что. "Психоз" очень неплох, "Психоз 2" вызывает испанский стыд, а "Дом психопата" явно намекает, что единственный психопат тут — это ты, если продолжаешь эту чухню читать.