کانال تلگرامی گلونی
889 subscribers
3.91K photos
1.47K videos
180 files
513 links
ایران را میخواهی مرا بشناس من تاریخ ایرانم

🇮🇷🇮🇷🇮🇷🇮🇷🇮🇷

رسم و رسومات قوم لک.موسیقی لکی.تاریخ
شعر.چلسرو.مور.فرهنگ.و...
در کانال گلونی

ارتباط با ادمین

@bahrgerayatlak
Download Telegram
🟢 زبان های ایرانی

🔴 نام 《شب چله 》در زبان های ایرانی

زبان تبری ( گویش بابل ) : چِللِه شو čelle šu

زبان گیلکی ( رشت ) : چَلله čallə

زبان گیلکی ( سیاهکل ) : چِللِه شو čelle šo

زبان تالشی ( آستارا ) : چلَه شاو čǝla šâv

زبان تالشی ( ماسال ) : چیلَه شَو čila šav

زبان تاتی ( کلور ، خلخال ) : چلَه شَو čəla šav

زبان الموتی ( شمال استان قزوین ) : چِللِه شو čelle šo

زبان مراغی ( مراغی زبان های منطقه الموت قزوین ): چِللا شَو čellā šav

گویش قزوینی : چِللِه čelleh

زبان تاتی ( گویش شال ، قزوین ) : چِللَه čella

تاتی وَفس ( کمیجان ، استان مرکزی ) : شواِ چِلی šoe čeli

زبانِ کُهَنِ تبریز ( زبانِ آذریِ ‌کُهَن ) : چیللَه čilla

زبان نائینی ( شرق استان اصفهان ) : چِللَه čella

زبان لَکی : شِو چِلَه šev čela

گویش بختیاری : شُو چِلِه šow čele

زبان اَچُمی ( استان فارس ): شُوِه چِللَه šove čella

زبان و گویش هرمزگانی : شُواِ چِللَه šowe čella

زبان سیستانی : شُوِ چَللَه šove čalla

زبان بلوچی : چِلَگِه شَپ čelage šap


🔺️واژه ها از کتاب های فرهنگ لغت همان زبان ها و گویش ها برگرفته شده و یا از گویشور همان زبان پرسیده شده است.

🔺️همه اقوام ایرانی، آریایی هستند، و همه زبان ها و گویش های ایرانی از یک ریشه هستند و هیچ تفاوت اساسی با یکدیگر ندارند...!!


💚💚💚💚💚


#ایران #آریایی #ایرانشهر #ایران_بزرگ #جشنهای_باستانی #چله #شب_چله #زبانهای_ایرانی #زبانهای_باستانی #تاریخ #فرهنگ #تمدن #کاسپین #خلیج_فارس #لکی #تالشی #تاتی #آذری #کردی #بلوچی #گیلکی #تبری

کانال تلگرامی گلونی
🌹🌹🌹🌹


@Golvani_lak
👍5👎2
مرگ خاموش زبان مادری در #کلاردشت_مازندزان؛ زوال یک هویت

زبان مادری چیزی فراتر از ابزار ارتباطی است؛ میراثی ناملموس که هویت، تاریخ، و ریشه‌های یک جامعه را در خود جای داده است. اما این میراث در بسیاری از مناطق ایران، از جمله کلاردشت، در حال فراموشی است. از دهه‌ی ۶۰، کم‌رنگ شدن گویش‌های محلی آغاز شد و در دهه‌های بعد چنان فراگیر گشت که نسل‌های جدید نه‌تنها در صحبت کردن به زبان مادری ناتوان شدند، بلکه درک و ارتباط عاطفی با آن را نیز از دست دادند.

زوال یک زبان، زوال یک فرهنگ

کلاردشت، با تنوع قومی و زبانی‌اش، روزگاری محل تکلم #زبان_های #لکی #کردی #گیلکی بود، اما امروزه این زبان‌ها به حاشیه رانده شده‌اند. نسل‌های جدید شاید زبان مادری را بفهمند، اما قدرت تکلم به آن را ندارند. در آینده‌ای نه‌چندان دور، گویشوران محلی همگی به فارسی صحبت خواهند کرد و روند آسیمیلاسیون (همگون‌سازی زبانی و فرهنگی) به سرانجام خواهد رسید.

البته، زبان فارسی زبان مشترک و ارزشمند تمام ایرانیان است؛ اما زیبایی ایران در همین تنوع قومی، زبانی و فرهنگی نهفته است. حذف زبان‌های محلی، نه‌تنها از بین بردن چند واژه و گویش نیست، بلکه پاک کردن بخش مهمی از تاریخ و هویت یک ملت است.

چرا زبان مادری به حاشیه رفت؟

سیستم آموزشی معیوب، سیاست یکسان‌سازی زبانی، و بی‌توجهی به تنوع فرهنگی، از مهم‌ترین عوامل تضعیف زبان‌های محلی‌اند. علاوه بر این، خانواده‌ها—ناخودآگاه و تحت تأثیر جو اجتماعی—نقشی اساسی در این روند ایفا کردند. بسیاری از مادران، به امید آینده‌ای بهتر برای فرزندانشان، زبان مادری را کنار گذاشتند و تنها به فارسی سخن گفتند. اما آیا آینده‌ای که در آن، نسل‌ها از هویت خود بیگانه باشند، آینده‌ای مطلوب است؟

زبان، پیوند ما با گذشته و آینده

نگاه نسل‌های جدید به زندگی، بیش از پیش به لحظه محدود شده است؛ بی‌توجهی به گذشته و آینده، سبب شده است که زبان مادری تنها به خاطره‌ای در ذهن‌ها تبدیل شود. اما زبان تنها مجموعه‌ای از واژه‌ها نیست؛ حامل فرهنگ، تفکر، و جهان‌بینی یک قوم است. حذف آن، به معنای از دست دادن بخشی از خرد جمعی یک جامعه است.

احیای زبان‌های محلی نیازمند یک عزم ملی است. خانواده‌ها، نهادهای آموزشی، و سیاست‌گذاران فرهنگی باید درک کنند که تنوع زبانی، سرمایه‌ای ارزشمند است، نه مانعی برای توسعه.

بزرگی را پرسیدند: وطن چیست؟
گفت: زبان مادری‌ات، اگر از یادت رفت، تو نیز بی‌وطن شده‌ای.

“ما همچو خسی بر سرِ دریای وجودیم
آویخته با ریشه به اعماق، ولی گم”


#زبان_فارسی #زبان_لکی #کلاردشت #زبان_کردی #زبان_گیلکی #مازندران

فرهاد سلطانمرادی


کانال تلگرامی گلونی
🌹🌹🌹🌹


@Golvani_lak
👍5💔1
کانال تلگرامی گلونی
مخالفت مجلس با کلیات طرح تدریس ادبیات زبان‌های محلی در مدارس 🔺در جلسه علنی امروز (چهارشنبه ۸ اسفند ماه) مجلس شورای اسلامی، طرح تدریس ادبیات زبان‌های قومی و محلی در مدارس کشور موضوع اصل ۱۵ قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران در دستورکار قرار گرفت. 🔺پس از مطرح…
اصل پانزدهم قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران بر حق تحصیل به زبان مادری در کنار زبان فارسی در مدارس تاکید دارد. اصل پانزدهم قانون اساسی میگوید: زبان و خط رسمی و مشترک مردم ایران، فارسی است. مطبوعات و رسانه های گروهی و تدریس ادبیات آنها در مدارس، در کنار زبان فارسی آزاد است.

تصویب نشدن این طرح یعنی نابودی زبان های #لکی #تاتی #تالشی #کردی #بلوچی #گیلکی و....


کانال تلگرامی گلونی
🌹🌹🌹🌹


@Golvani_lak
😢3👌1