Это Бажа
157 subscribers
163 photos
3 videos
50 links
это знать надо

Рассказываю с юмором и авторской точкой зрения о том, что стало частью мирового культурного кода. Факты, которыми можно выпендриться на свидании или удивлять друзей на квизах.
Download Telegram
Приходилось ли вам слышать, чтобы кто-то скрипел сердцем?

Такая речевая ошибка, как "скрипя сердцем" вместо "скрепя сердце" называется Малапропизм.

Суть малапропизма — неправильное употребленное произношение слова или ошибочная замена его на другое, схожее по звучанию.

Термин происходит от имени миссис Малапроп (от франц. mal à propos ‘некстати’) — одного из персонажей сатирической комедии Ричарда Шеридана «Соперники» (1775)
#слово

А какие ваши любимые малапропизмы?
Ну раз победителя из поста про Ганса Гольбейна мы не выявили: расскажу про такой феномен как

Ковёр Гольбейна (два слова на парные согласные, между прочим)

Да, наш Ганс был незаурядным портретистом, но гораздо больше преуспел в качестве именно коврописца. Судя по всему, узоры на турецких коврах и в целом ткани и драпировки интересовали мастера северного возрождения куда больше чем лица заказчиков. Некоторые из них, бывали недовольны такой расстановкой приоритетов. Ну сами подумайте, что бы вы сказали семейному фотографу, если бы он сфотографировал вас на фоне ковра так, что в фокусе были бы именно узоры, а не ваша очаровательная мордашка?

Вот так и вышло, что имя свое наш герой подарил целому семейству геометрических ковровых орнаментов, свойственных турецким коврам.

Говорят даже, что когда Генрих VIII приказал Гольбейну писать портреты потенциальных невест, тот явно перестарался. Анна Клевская на его картине вышла красоткой – роскошный наряд скрыл по крайней мере 30 лишних килограмм потенциальной невесты. Король Генрих заключил свой четвёртый по счету брак, но когда невеста сошла с корабля, король ужаснулся и отправил ее назад брату – герцогу Клевскому. И это не смотря на то, что своих дочерей уже никто не хотел отдавать замуж за короля. Сами знаете: divorced — beheaded — died...

#слово #персонаж
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Ну коли у нас зашла речь о символических границах, давайте разберем еще один феномен:

Опахивание

Опахивание — древний обряд, причём общий для большинства индоевропейских народов. К опахиванию прибегали в целях защиты (или профилактики) от эпидемий и падежа скота вплоть до XX века.
(впрочем, не удивлюсь если и сейчас в отдаленных деревнях обряд сохранился в том или ином виде)

Опахивание заключалось в проведении плугом или сохой замкнутой борозды вокруг целого поселения и по сути имело смысл создания символической границы, которая должна стать неприступным барьером для всякого неблагоприятного поветрия или нечистой силы.

В ранние времена обряд был ежегодным и проводился в назначенные дни. Например это могло быть днём первого выгона скота на пастбища, или сопряжено с церковным календарем: Великая суббота, Юрьев или Власьев день. Но впоследствии обряд стал совершаться по необходимости лишь в периоды массовых эпидемий.

На Руси этот обряд исполнялся исключительно женщинами (часто незамужними или вдовами), которые в нижних рубахах или вовсе без одежды обходили с плугом деревню, пропахивая борозду. Иногда в плуг впрягали беременную женщину, или наоборот пожилую нерожавшую. В некоторых традициях в борозду могли заживо закапывать собак или кошек, случайно встретившихся по пути, считая что в них во время ритуала вселяется нечистая сила, пытаясь таким образом нарушить запретную границу.

Этот древний ритуал на своей картине изобразил один из основателей общества передвижников Григорий Мясоедов.

#слово
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Так, ну тему с родами я так просто отпустить не могу, так что вот вам мой любимый скабрезный факт:

Ватикан - столица католического мира, получил свое имя в честь языческого римского божка, но будто бы и этого недостаточно: Ватикан и вагина - слова практически родственные!

Божок Ватикан на классической латыни назывался Вагитан и не исключено, что такое созвучие не случайно. Этот божок по своим должностным обязанностям тесно связан с причинным местом - должен был присутствовать при родах и отвечал за первый крик новорожденного.

Вот и живите теперь с этим

#слово
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Порфир с античных времён был каменным аналогом пурпура и на языке цвета говорил о богатстве, статусе и вообще был лакшери-индикатором. Между прочим порфирородных детей сразу после рождения пеленали именно в пурпурные пелёнки. Но почему? Давайте разберёмся.

В древние времена пурпурный считался цветом высокого статуса, власти и даже божественности. В Торе написано, что Б-г велел украсить пурпурными тканями скинию, где хранился Ковчег Завета. Александр Македонский во время официальных приемов надевал пурпурные одеяния. В древних средиземноморских государствах одежду такого цвета носили цари, знать, жрецы. А в отдельные периоды существования Римской Империи (вот вам повод о ней подумать) ношение пурпурных одежд даже каралось смертной казнью, так как этот цвет подобал только императорам.

Пурпур имеет мифическую историю происхождения — когда пёс самого Геракла полакомился морскими улитками и вернулся к своему хозяину с перепачканной в пурпуре мордой, сын Зевса был очарован этим цветом, назвав его "королевским".

Пурпурный краситель начали добывать из различных видов моллюсков-иглянок в городе Тир около 4 тысяч лет назад.

Производство пурпура всегда было очень дорогим: на то, чтобы окрасить всего 1 кг шерсти в пурпур необходимо было выловить около 30 тысяч (!) моллюсков. А затем ещё следовал длительный и трудоёмкий процесс выделения красителя.

Килограмм пурпурной шёлковой ткани в античные времена стоил, в пересчёте на современные деньги, порядка 100.000 $

После падения Константинопля в 1453 году были разрушены последние мастерские, где умели изготавливать тирский пурпур. Тогда по всей Европе началась настоящая «ломка» — епископы, аристократы и монархи вынуждены были искать аналоги, которые и рядом с пурпуром не лежали.

Секрет красителя был утерян на четыре века, но когда его восстановили, это уже никому не было нужно.

#слово #событие #персонаж
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
В турецком "чихнуть" — будет hapşırmak (апчхирмак)
В узбекском — апчикламоқ (подписчики, подтвердите пожалуйста)
Подписчики говорят, что аксирмок

Есть инфа, что в татарском полоскание горла (например фурацилином) называют — гырылдырырга

И для всего этого, как водится, есть греческое слово:

Ономатопе́я (др.-греч. ὀνοματοποιΐα) — слово, являющееся звукоподражанием.

Кстати гарулья с готического собора — по сути тоже звукоподражание журчанию воды. Причём практически родственное татарскому полосканию: ведь эти причудливые фигурки исполняли роль водоотводов, а их название восходит к глаголу gargarizare — со значением "полоскать".

Мне нравится представлять, что если бы наши предки не заимствовали архитектурные термины, а попытались бы их калькировать, то мы могли бы сейчас называть гаргулий, например, бульбульками.

#слово
Мне чет лень сегодня большие посты писать, пойду лучше выпью в честь середины недели. А пока держите еще немного лингвистической неожиданности:

Что общего у быка и пчелы?
Правильно, корень!
В русском языке это однокоренные слова. Как так вышло? Ну давайте разбираться.

Вообще пчела раньше писалась как «бъчела», а Ъ и Ь были гласными звуками (ага, мем про кота ЪУЪ все таки можно произнести).

Ъ, например, звучал примерно как сейчас мы произносим первую «о» в слове «потолок». Это называется редуцированные гласные, в русском языке они окончательно отвалились или превратились в «о» и «е» веке эдак в XIII.

Так вот, до сих пор сохраняется, правда в виде диалектизма, глагол бучать, имеющий значения «реветь, гудеть, жужжать» и он, как раз этимологически родственен словам пчела, букашка и бык.

Короче пчела бычи'т, то бишь гудит, оттого и похожа на быка, который тоже издает гудящие звуки.

Такие дела. Берегите себя, и не бычьте без повода

#слово
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Ладно, продолжим тему с бабочками.

Сегодня расскажу вам о ноже-бабочке, или как его ещё называют балисонг. Это такие раскладные ножи, у которых в сложенном состоянии клинок спрятан внутри двойной рукояти, с которой его соединяют шарниры.

Родина этих ножей — Филиппины, где их традиционно использовали рыбаки. Ножи-бабочки оказались очень удобным инструментом для рыбаков благодаря тому, что его удобно открывать одной рукой.

После второй мировой войны ножи стали популярны и в США, куда их привезли американские военные. Но настоящую популярность они обрели ближе к концу века, когда на рынок вышла компания Benchmade, зарегистрировавшая торговую марку bali-song и сделавшая ножи-бабочки своим фирменным товаром. Бабочка, кстати говоря, красуется и на логотипе компании.

Ножи-бабочки традиционно ассоциируются с повышенным уровнем угрозы и бандитизмом, хотя на самом деле время открытия клинка и боевые качества этого ножа значительно уступают многим другим вариантам конструкции. Дело скорее всего в том, что устрашающе выглядит сам процесс открытия таких ножей, вдобавок сопровождаемый грозным лязгом металла.

Сегодня по так называемому флипингу — искусству зрелищного обращения с ножом-бабочкой, даже проводятся чемпионаты и это то, на что действительно можно смотреть не отрываясь (например вот)

#слово
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Если вы думали что харакири как способ самоубийства это атрибут исключительно романтический и остался в средневековье на ряду с девами в башнях и рыцарскими турнирами, то спешу вас разочаровать.

Даже в XXI веке были случаи харакири, но расскажу вам о, пожалуй, самом известном случае, произошедшем чуть больше, чем полвека назад.

Юкио Мисима — японский поэт, писатель и политический деятель. Мисима 5 раз выдвигался на нобелевскую премию по литературе. Но поговорим мы не о художественных достоинствах его произведений.

В японском языке есть специальное слово кокутай (国体), что дословно переводится как  «Тело нации» (кажется у нас в таком случае говорят «традиционные ценности» или «русский дух»)

Так вот Мисима видел угрозу кокутай, которая выражалась в утрате самобытности японского культурного наследия через распространение западного влияния и старался с этим бороться. В рамках этой борьбы он создал «Общество щита» — военизированную молодежную организацию через которую и проповедовал необходимость возврата к «традиционным ценностям».

В целом к обществу щита власти относились лояльно: членам организации позволялось носить оружие и даже участвовать в тренировках совместно с солдатамм сил самообороны Японии.

25 ноября 1970 года Мисима с четырьмя своими соратниками прибыли на военную базу Итигая и захватили в заложники генерала. Ровно в полдень Юкио Мисима обратился к восточной дивизии сил самообороны с балкона штаба с призывом начать мятеж. Целью государственного переворота должно было стать изменение конституции. Мисима призывал сделать Японию снова великой, вернув императору божественный статус, а с армии снять оскорбительные ограничения, наложеные по итогам второй мировой войны.

Личный состав восточной дивизии Мисиму не поддержал, и государственного переворота не случилось. А наш герой, вернувшись в генеральский кабинет, сел на пол и совершил сэппуку.

Эти события вошли в историю под названием «Инцидент Мисимы»

#персонаж #слово