Английский с Еленой Арзиани
3.68K subscribers
127 photos
12 videos
97 links
Автор канала Елена Арзиани - лингво-коуч и полиглот. Специалист по грамматике и фонетике английского языка.

Админ: @mikefonin
Download Telegram
Добрый день, дорогие друзья!

Предлагаю вашему вниманию веселые обучающие стихи, которые несомненно помогут вам запомнить новые слова.
Пополнение лексического запаса будет легким и непринужденным.

Давайте вместе с вами сегодня выучим слово: clean [kliːn] — чистить, очищать от загрязнения.

Я приехал в город КЛИН,
Чтоб обЧИСТИТЬ магазин,
Но был пойман я тотчас,
Нынче чищу унитаз...

#vocabulary #english_associations #english_with_fun
MASTERING 'TO BE GOING TO'
Elena Arziani
Добрый день, дорогие друзья! В этом подкасте мы погрузимся в увлекательный мир английской грамматики, чтобы исследовать один из самых важных и универсальных грамматических оборотов — TO BE GOING TO. Этот оборот — не просто способ говорить о будущем, он — ключ к выражению ваших планов, намерений и даже предсказаний на основе текущих событий или наблюдений. Вы узнаете, когда и как его применять. Кроме того, я подготовила для вас несколько полезных примеров:

1. I am going to start a new project next week.
Я собираюсь начать новый проект на следующей неделе.

2. We are going to visit the museum on Sunday.
Мы собираемся посетить музей в воскресенье.

3. I am going to cook dinner tonight.
Я собираюсь приготовить ужин сегодня вечером.

4. She is going to buy a new phone because her old one has broken down.
Она собирается купить новый телефон, потому что старый сломался.

5. Look at those clouds — it’s going to rain.
Смотри на те тучи — наверняка пойдет дождь.

Учитесь с удовольствием! 🌟🎉

#podcast #grammar
Добрый день, дорогие друзья! Сегодня я хотела бы рассказать вам о замечательной и поучительной английской пословице:

IT IS THE LAST STRAW THAT BREAKS THE CAMEL’S BACK.
Последняя капля переполняет чашу (дословный перевод: последняя соломинка ломает спину верблюда).

Эта пословица используется, чтобы описать ситуацию, когда даже небольшое дополнительное бремя или проблема становится невыносимой в контексте уже существующих трудностей. Она напоминает нам, что иногда самые маленькие детали или изменения могут иметь большое значение, особенно если они накапливаются со временем.

I was already having a bad day, and then getting stuck in traffic was the last straw that broke the camel's back.
У меня и так был плохой день, а застрять в пробке — это уже перебор.

Для меня же эта пословица является лишним напоминанием о том, что иногда необходимо снижать нагрузку, чтобы избежать перегрузки, как в личной жизни, так и на работе.

Учитесь с удовольствием!

#proverb #b1
Добрый день, дорогие друзья!

Предлагаю вашему вниманию веселые обучающие стихи, которые несомненно помогут вам запомнить новые слова.
Пополнение лексического запаса будет легким и непринужденным.

Давайте вместе с вами сегодня выучим слово: cup [kʌp] — чашка.

В камбуз КАПитан вошел,
Спрятал ЧАШКУ кок под стол.
Капитан вмиг догадался,
Кто убить его пытался.

#vocabulary #english_associations #english_with_fun
STOP TO DO VS STOP DOING
Elena Arziani
🎙 Добрый день, дорогие друзья! В этом выпуске моего подкаста мы с вами погрузимся в увлекательный мир английской грамматики! 📚

🌟 Тема: STOP TO DO vs STOP DOING — небольшая, но значимая разница, которая может полностью изменить смысл высказывания.

🔍 Вы когда-нибудь задумывались, почему мы говорим "I STOPPED TO TAKE A SELFIE" и "I NEED TO STOP SPENDING SO MUCH TIME ON SOCIAL MEDIA"? Именно об этом я и расскажу!

🎉 Вас ждут не только глубокие объяснения, но и множество занимательных примеров, которые помогут вам лучше усвоить эту тему.
Не пропустите — вас ждет много интересного!

#audio #podcast #grammar
THEY STOPPED … THE FIREWORKS.
Anonymous Quiz
51%
to watch
49%
watching
Добрый день, дорогие друзья! Сегодня речь пойдёт об интересной и поучительной английской пословице:

WHEN IN ROME, DO AS THE ROMANS DO.
В Риме поступай как римляне.

Эта фраза используется для выражения идеи о том, что следует приспосабливаться к культуре или обычаям того места, в котором вы находитесь. Она подчеркивает важность уважения местных традиций и принятия норм поведения, характерных для данной среды. Кстати, в русском языке используется похожая по смыслу пословица: В чужой монастырь со своим уставом не ходят.

I wasn't used to taking a siesta in the afternoon, but when in Rome, do as the Romans do.
Я не привыкла отдыхать во время сиесты днем, но, находясь в Риме, поступаю как римляне.

Эта пословица напоминает нам о важности гибкости и адаптации к различным ситуациям, особенно когда мы находимся в новой или незнакомой среде.

Учитесь с удовольствием!

#proverb #b1
​​Добрый день, дорогие друзья! Сегодня я хотела бы рассказать вам о Вильгельме Завоевателе и о том, как он повлиял на историю и язык Англии.

WILLIAM THE CONQUEROR
[​'wɪljəm_ðə_'kɒŋkərə]

William was born in 1028 in Normandy, which is in modern-day France. He was the illegitimate son of a nobleman and people often called him William the Bastard.
In 1066, the English King Edward the Confessor died. William believed he had a right to the English throne [θrəun], so he decided to claim it. He gathered an army and sailed across the English Channel. After a famous battle known as the Battle of Hastings, William defeated the English forces and became the King of England.
Once he was king, William changed many things in England. He introduced new laws and reformed the English government. He also ordered the making of the Domesday Book, a record of who owned what land in England.
One of the most significant impacts William had was on the English language. Before William became the king, the people in England spoke Old English. However, because William and his nobles were from Normandy ['nɔːməndɪ], they spoke a type of French. This situation led to a blending of languages.
For many years after the conquest, French was the language of the English court, law, and the church. This added many new words to the English language. Words like judge and government are examples of this influence. These French words entered English and enriched its vocabulary.
The blending of Old English and French also led to what we now know as Middle English, which was a significant step towards Modern English. Because of this, William's conquest indirectly helped shape the English we speak today.
But William was not always popular. Many people in England didn't like their new king because he was from Normandy. There were several rebellions against him, but William crushed them.
William died in 1087, but his impact on England was lasting. His rule changed the English language, culture, and law for many years to come.

1. the Conqueror [ðə_'kɔŋkərə] — Завоеватель (прозвище Вильгельма, герцога Нормандского, под предводительством которого в 1066 норманны завоевали Англию; стал английским королём Вильгельмом I, 1028-87);

2. illegitimate [ˌɪlɪ'ʤɪtəmət] — беззаконный, незаконный, противозаконный, неузаконенный;

3. nobleman ['nəublmən] — дворянин, аристократ;

4. William the Bastard ['wɪljəm_ðə_'bæstəd] Вильгельм Незаконнорождённый;

5. confessor [kən'fesə] — исповедник;

6. claim [kleɪm] — требовать, предъявлять требования, заявлять о своих правах на что-либо;
to claim the inheritance ​[tuː_kleɪm_ði_ɪn'hɛrɪtᵊns] — заявить права на наследство;

7. English Channel [ˌɪŋglɪʃ_'tʃænl] —Английский канал (принятое в Великобритании название пролива Ла-Манш);

8. Battle of Hastings [ˌbætl_əv_'heɪstɪŋz] — битва при Гастингсе (1066; закончилась победой герцога Нормандии Вильгельма [William] над англосаксонскими войсками короля Гарольда II [Harold II]);

9. defeat [dɪ'fiːt] — одержать победу над кем-либо;

10. Once he was king, William changed many things in England. [wʌns_hiː_wɒz_kɪŋ_'wɪljəm_ʧeɪnʤd_'mɛni_θɪŋz_ɪn_'ɪŋɡlənd] — Став королем, Вильгельм многое изменил в Англии.

11. Domesday Book ['duːmzdeɪ_ˌbuk] —Книга Судного Дня (книга с данными первой государственной всеанглийской переписи населения, проведённой в 1086 г. по повелению Вильгельма Завоевателя, содержит также земельный кадастр; название народное по ассоциации с книгой, по которой на Страшном Суде будут судить людей);

12. significant [sɪg'nɪfɪkənt] — значительный, важный, существенный;

13. impact ['ɪmpækt] — сильное воздействие, влияние;

14. a blending of languages [ˈblɛndɪŋ əv ˈlæŋɡwɪʤɪz] — смешение языков;

15. conquest ['kɔŋkwest] — завоевание, покорение (народов, земель);
world conquest [wɜːld_'kɒŋkwɛst] — завоевание мира;

16. court [kɔːt] — судья;

17. enrich [ɪn'rɪʧ] — обогащать, делать богатым, улучшать;

18. rebellion [rɪ'belɪən] — восстание, бунт, мятеж;

19. crush [krʌʃ] — сокрушить, уничтожить.

Надеюсь, этот текст будет полезным и интересным для вас. Учитесь с удовольствием!
​​Добрый день, дорогие друзья! Сегодня я подготовила задание для тех из вас, кто хочет понять, способен ли он воспринимать английский текст на уровне a2. Если вы все прочитали и встретили не более пяти незнакомых слов, то вы прошли испытание. 🔵Well done!

THE TOWER OF LONDON is a large castle in the center of London. It is very old and has a long history. The tower was built in 1066 by
WILLIAM THE CONQUEROR ['kɔŋk(ə)rə].

Over the years, it has been a royal palace, a prison, and even a zoo! It is now a museum and a very popular place for tourists in the United Kingdom.

One of the most interesting things about the Tower of London is the Crown Jewels [ˈʤuːəlz]. The Crown Jewels are very beautiful and valuable. They include crowns, sceptres [ˈsɛptərz], and other items used by kings and queens of England. People from all over the world come to see the Crown Jewels.

The Tower of London is also famous for its ravens. Legend says that if the ravens ever leave the tower, the kingdom will fall. That's why there are always at least six ravens at the tower. They are taken care of by the Ravenmaster.

Another important part of the Tower of London is the Yeoman ['jəumən] Warders, or Beefeaters ['biːfˌiːtə]. They are the guards of the tower and also give tours to visitors. They wear red and gold uniforms and know many stories about the tower's history.

In conclusion, the Tower of London is a place full of history and legends. It is a great place to learn about the history of England and see some amazing treasures. I hope you can visit it one day!

Итак, дорогие друзья, на этом всё на сегодня. Надеюсь, что материал был полезным и интересным. Учитесь с удовольствием!

#a2 #test_your_reading_ability #text
Добрый день, дорогие друзья!

Предлагаю вашему вниманию веселые обучающие стихи, которые несомненно помогут вам запомнить новые слова.
Пополнение лексического запаса будет легким и непринужденным.

Давайте вместе с вами сегодня выучим слово: witty ['wɪtɪ] — остроумный.

ОСТРОУМНЕЙ ВИТИ нет.
Но язык — источник бед.

#vocabulary #english_associations #english_with_fun