English2go
898 subscribers
273 photos
127 videos
8 files
140 links
Ведем уроки сами, и собрали классную команду преподавателей: учим говорить, готовим к переездам, собесам и экзаменам
Подробности 🌏 https://english2go.su/
Канал Димы и Насти Камиль для тех, кто хочет покорить английский
Download Telegram
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Отправьте с любовью тому, кто заслужил 😅❤️
🇬🇧🤔 Как на английском скажете "седьмая вода на киселе"? (можете несколько ответов выбрать)
Anonymous Poll
1%
The seventh water on kissel
29%
42nd cousin
55%
Second cousin once removed
27%
Distant relative
🇬🇧👌🏼 Для тех, кто хочет подтвердить свой уровень английского при помощи серьезных международных экзаменов, но не хочет ехать в Казахстан или Турцию, TOEFL Home Edition - отличный вариант. Принимается много где, сдавать можно онлайн. В подготовке достаточно простой.

В нашем блоге про экзамены вышла полезная статья с актуальной информацией о форматах TOEFL, стоимости и структуре.
Как сказать "Я на это не ведусь?"

‌Очень просто - 
I don’t fall for that.

Приложила для вас кусочек выступления Chase O’Donnel с этим выражением.

Она рассказывает как ведется на уловки парней на свиданиях 🤦‍♀️😅

Ее слова там “I fall for it every time!” - Я попадаюсь на это попадаюсь каждый раз!

Но обратите внимание, у фразового глагола fall for есть 2 значения:

🤩 to fall for + something - повестись (поверить в чью-то ложь)

😍 to fall for + somebody - влюбиться

Напишите комментарий с вашим примером. Чем более жизненный пример, тем лучше запомнится.
5 способов использовать глагол "cut"

Cделала для вас такой пост, каких самой хочется про иврит, (его мы сейчас активно учим с Димой). Чтобы были примеры в предложениях и смешно немного, для лучшего запоминания.

5 значений cut с примерами и шуточка каламбур ниже приложила.

1. Cut - резать: "I need to cut this piece of paper in half." (Мне нужно разрезать этот лист бумаги пополам.)✂️

2. Cut - отрезать:  "She cut the biggest piece of cake for herself." (Она отрезала для себя самый большой кусок торта.)🥧

3. Cut - уменьшить: "The company had to cut its budget due to financial problems." (Компания вынуждена была сократить свой бюджет из-за финансовых проблем.)📉

4. Cut - порезать(ся): “Heck, I’ve just cut my finger!” (Блин, я порезала палец)🔪

5. Cut - стричь: “I want to cut bangs, but i don’t want to look 14.” (Хочу подстричь челку, но не выглядеть при этом как будто мне 14)👩🏻‍🦱

Покори английский!😃
Если планируете готовиться к TOEFL самостоятельно, тщательно подходите к выбору информации об экзамене. Мы собрали для вас 14 бесплатных сервисов с практическими заданиями, лексикой и объяснением структуры TOEFL. Наслаждайтесь!

https://english2go.su/free_resourses_toefl/
О том, что носители языка считают меня “душнилой” и почему делать ошибки в речи это нормально.

Месяц назад я начал посещать театральную группу в Израиле. Мы планируем поставить небольшую пьесу через пару недель для местной англоязычной аудитории. Участники - репатрианты из США и Великобритании. Продакшн любительский, даже постер с анонсом мы делаем самостоятельно.
Мне было немного неловко писать в чат с предложением исправить ошибки в тексте приглашения. Что за “душнила” поправляет носителей? Но я все равно написал и правки приняли. Автор текста, сказал, что был не уверен как правильно написать:

a NBC production (неверно) или an NBC production (верно).

И это абсолютно окей, я сам когда пишу постоянно останавливаюсь и про себя произношу проверочные слова или играю буквами на экране, пробуя разные варианты написания, пока не найду подходящий. И я сейчас даже не про английский язык, а про русский.

Устной речи это тоже касается. Пьеса которую мы ставим была написана в 1945 и некоторые слова вроде annihilation (истребление, уничтожение) или blaspheme (богохульствовать) не часто встречаются в речи. И совершенно нормально не знать их значение или правильное произношение, даже если ты носитель языка. Но если ты фанат Игры Престолов и не знаешь этих слов - это непростительное богохульство, ты подлежишь истреблению! (шютка)

Мораль: ошибки в речи делают все и в этом нет ничего страшнава! Так же окей просто спросить значение слова, если не уверен.
Запустили новую группу Pre-Intermediate. Подключайтесь!

Но как понять что вы “преинтер”?

🙈Изучали английский, знаете что к чему, понимаете многое. В уме заворачиваете мысли не хуже Трампа, а когда нужно что-то сказать иностранцу получается не очень.

🤦🏼‍♂️Все бытовые вопросы решить можете, общение не проблема. Проблема - грамматика, иногда пальцев не хватает, чтобы объяснить, что лапшу в ресторане вы ожидали горячей, а не чуть теплой.

Основную мысль передать можете, но как только выходите из области “знакомых тем”, начинается область грубых ошибок.

Мы считаем, что останавливаться бессмысленно. Раз до Pre-Intermediate дошли, дойдите уже и до Intermediate. Групповой формат это хороший инструмент, который за 6 месяцев поможет

- убрать грубые ошибки из речи;
- “разговориться” и справиться с языковым барьером;
- достичь уверенности в использовании знакомых структур и закрепить времена в голове на “ментальный двойной скотч”
- дойти до среднего уровня (Intermediate) - это основная цель.

Расписание: понедельники / среды 20:00 - 20:55 по мск

Zoom.

Не более 6 участников.

Бесплатный пробный урок. Можно подключиться, попробовать.

Запишитесь на первую встречу, мы поможем определить уровень и, если все ок, пригласим вас на ближайший урок.

НО, группа одна, а мест всего 6 (2 уже заняты), лучше не откладывайте. По ссылке в шляпе профиля и в сторис можно выбрать удобное время для встречи.
7 значений глагола raise с примерами. Полезный пост, если не поняли шутку выше.

1. 📦Raise - поднимать. "Can you help me raise this heavy box?" - "Ты можешь помочь мне поднять эту тяжелую коробку?"

2. 🐥Raise - выращивать. "My grandparents raised chickens on their farm." - "Мои бабушка и дедушка выращивали кур на своей ферме." (Про детей, кстати, тоже можно говорить raise, если вы их растите, “поднимаете на ноги”.)

3. 📈 Raise - повышать. "My boss promised to raise my salary next month." - "Мой начальник обещал повысить мою зарплату в следующем месяце."

4. 🤔 Raise - вызывать. "The movie raised a lot of questions for me." - "Этот фильм вызвал у меня много вопросов."

5. Raise - собрать кого-то вместе, мобилизовать. They say they can raise an army of 20000 dwarves. - Они говорят, что могут собрать армию из 20000 гномов.

6.😃 Raise the spirits - воодушевлять, поднимать настроение. "The joke he told really raised my spirits." - "Шутка, которую он рассказал, действительно подняла мне настроение.”

7. 🕺Выражение raise the roof (“поднять крышу”) - громко праздновать, веселиться. Так еще говорили о вот этом танцевальном движении из начала 2000х, когда парни на танцполе делали вид, что они такие потолок толкают, помните?

Судя по видео со свадеб в Израиле здесь так до сих пор танцуют иногда, так что вы держите это движение про запас, мало ли.😉

Пишите примеры в комментариях с глаголом, поможем если что не так 😊