Deutsch ist stilvoll - Немецкий клевый!
318 subscribers
15 photos
Немецкий язык для тебя!

Вопросы/предложения присылайте официальному боту @deutschiststilvoll_bot
Download Telegram
#grammatik

• Партицип II без „ge-”.

При правильных и неправильных глаголах с неотделяемой приставкой (с: „be-”, „ge-”, „emp-”, „ent-”, „er-”, „miss-”, „ver-”, „zer-”) приставка „ge-” не используется.

bestehen (= состоять) → bestand–en

gefallen (= нравится ) → gefall–en

empfinden (= чувствовать) → empfund–en

entschuldigen (= прощать) → entschuldig–t

erzählen (= рассказывать) → erzähl–t

missbrauchen (= злоупотреблять) → missbrauch–t

verstehen (= понимать) → verstand–en

zerstören (= разрушить) → zerstör–t

Ich habe schon versucht, den Computer zu starten. = Я уже пробовал перезапустить компьютер.

Zuerst haben wir uns bei der Ausländerbehörde im Stadthaus erkundigt. = Для начала мы выяснили в иммиграционной службе, которая находится в мэрии.


@deutschiststilvoll
#grammatik

• Глаголы с окончанием „-ieren“ всегда правильные и не имеют „ge-“.

informieren (= информировать) → informier–t

studieren (= учиться, изучать) → studier–t

Hast du es schon kontrolliert?
= Ты это уже проконтролировал?

Hast du ein Virenprogramm installiert?
= Ты установил вирусную программу?


@deutschiststilvoll
#grammatik

• Перфект с глаголом „sein“.

Вспомогательный глагол „sein“ используется, если глагол:

Отражает движение подлежащего от А к Б: „kommen“, „gehen“, „laufen“, „springen“, „ziehen“ (приходить, идти, бегать, прыгать):


Wir sind nach Wien gekommen.
Мы приехали в Вену.

Er ist erst spät nach Hause gekommen.
Он вернулся домой только поздно вечером.

Ich bin ins Kino gegangen.
Я ходил в кино/Я пошел в кино.

Sie ist vor kurzem von der Türkei nach Deutschland gezogen.
Она недавно приехала из Турции в Германию.

При изменении состояния объекта, таком, как: „aufwachen“, „einschlafen“, „wachsen“, (просыпаться, засыпать, расти):

Ich bin sofort eingeschlafen.
Я мгновенно уснул.

Du bist aber groß gewachsen!
Ну ты и вырос?

При глаголах:

sein - быть:
Ich bin gestern im Kino gewesen.
Вечра я был в кино.

werden - становиться:
Sie ist Mathematiklehrerin geworden.
Она стала учительницей математики.

bleiben - оставаться:
Die ganze Woche ist er wegen der Grippe zu Hause geblieben.
Он всю неделю оставался дома из-за гриппа.

passieren - случаться, пересекать:
Was ist passiert?
Что случилось?

geschehen - происходить, случаться:
Was ist geschehen?
Что произошло?

begegnen - встречать, приключаться:
Ich bin ihm im Park begegnet.
Я встретил его в парке.

@deutschiststilvoll
#grammatik

• Перфект с глаголом „haben“.

Вспомогательный глагол „haben“ используется при всех глаголах с дополнением винительного падежа (а также при движении подлежащего).

Ich habe die reservierten Karten für die Sonntagsvorstellung abgeholt.
Я забрал забронированные билеты на воскресное представление.


Sie haben das gleiche Kleid gekauft.
Они купили такое же платье.

Was hast du ihr gegeben?
Что ты ей дал?

Ich habe den Berg schon mehrmals bestiegen.
Я уже несколько раз поднимался на эту гору.


Вспомогательный глагол „haben“ используется при всех возвратных глаголах (а также при движении подлежащего).

Die Kinder haben sich vor dem Schlafen gewaschen.
Дети помылись перед сном.

Ich habe mich an das Fenster gesetzt.
Я сел на окно.


@deutschiststilvoll
#grammatik

• Возвратные глаголы.

Некоторые глаголы требуют возвратные местоимение „sich”.

sich beeilen - торопиться
sich freuen - радоваться
sich interessieren - интересоваться
sich fühlen - чувствовать себя
sich treffen - встречаться

Возвратное местоимение может означать, что деятельность направлена на подлежащее.

sich waschen - мыться:

Der Junge wäscht sich.
Мальчик моется.

sich kämmen - расчесываться:

Die Mädchen kämmen sich.
Девочки расчесываются.

sich verletzen - поранится:

Ich habe mich verletzt.
Я поранился.

@deutschiststilvoll
#grammatik

• Возвратные глаголы должны спрягаться.

sich waschen (мыться):

ich wasche mich
wir waschen uns
du wäschst dich
ihr wascht euch
er, sie, es wäscht sich
sie, Sie waschen sich


Если возвратные глаголы требуют прямого дополнения, то возвратное местоимение изменяется:

sich (die Hände) waschen (мыться, мыть свои руки):

ich wasche mir die Hände
wir waschen uns die Hände
du wäschst dir die Hände
ihr wascht euch die Hände
er, sie, es wäscht sich die Hände
sie, Sie waschen sich die Hände


@deutschiststilvoll
#grammatik

В дополнение к рефлексивному использованию некоторые глаголы также могут использоваться для обозначения взаимных отношений. В таких отношениях всегда участвуют как минимум два человека. Следовательно, глагол и взаимное местоимение всегда стоят во множественном числе.

Взаимные глаголы встречаются только с субъектами во множественном числе. Поэтому используются множественные формы рефлексивных местоимений -ся, -сь.

sich kennenlernen (знакомиться):

Wir haben uns in der Grundschule kennen gelernt.
Мы познакомились в начальной школе.

Ich habe Helga in der Grundschule kennengelernt. Helga hat mich in der Grundschule kennen gelernt.
Я познакомился с Хельгой в начальной школе. Хельга познакомилась со мной в начальной школе.


sich gut verstehen (хорошо понимать друг друга, ладить):

Wir haben uns sofort gut verstanden.
Мы сразу хорошо поладили.


sich begrüßen (здороватъся):

Herr Hansen und seine Nachbarin begrüßen sich jeden Morgen auf der Straße.
Господин Ханзэн и его соседи здороваются на улице.

Herr Hansen begrüßt seine Nachbarin; Die Nachbarin begrüßt Herrn Hansen.
Господин Хансен приветствует своего соседа. Сосед приветствует господина Хансена.


@deutschiststilvoll
#grammatik

• Пассив (Страдательный залог) употребляют, если самая важная информация в предложении - это деятельность, которая в нем не производится.

In einem Restaurant wirst du praktisch ausgebildet.
Ты получила квалификацию практически в ресторане.


- Пассив образуют со спрягаемым вспомогательным глаголом „werden“ и партиципом II в конце предложения.

Aktiv (Активный):

Ich koche die Suppe.
Я варю суп.

Der Lehrer korrigiert die Teste.
Учитель исправляет тесты.


Passiv (Пассивный):

Die Suppe wird gekocht.
Суп варится.

Die Teste werden korrigiert.
Тесты исправлены.


- Выполнение можно выражать с „von +дательный падеж“.

Die Suppe wird von mir gekocht.
Суп готовится мной.

Die Teste werden vom Lehrer korrigiert.
Тесты исправляются учителем.

@deutschiststilvoll
#wortschatz

• Фразы на немецком для выражения разрешения:

Пожалуйста.
Bitte.

Можно.
Ja, natürlich.

Безусловно.
Unbedingt.

Без сомнения.
Zweifellos.

He беспокойтесь!
Keine Sorgen.

Нет проблем.
Keine Frage. Kein Problem!

Само собой разумеется.
Selbstverständlich.

Входите! /Войдите!
Herein. /Treten Sie ein.


@deutschiststilvoll
#wortschatz

•Фразы:

Да, c удовольствием!
Ja, gern (gerne).

Разумеется!
Selbstverständlich!

Конечно!
Natürlich!/Gewiss.

Пожалуйста, прошу Вас.
Ich bitte herzlich.

Я в вашем распоряжении!
Ich stehe Ihnen zur Verfügung.

Постараюсь сделать все, что в моих силах.
Ich werde mein Bestes tun.

He могу.
Ich kann nicht.

K сожалению, не могу.
Ich kann leider nicht.


@deutschiststilvoll
#grammatik

• Пассив с модальными глаголами.

Пассив может также быть использован с модальными глаголами мочь, быть должным, иметь необходимость и иметь разрешение. Модальный глагол может быть в настоящем или в прошедшем времени.При этом с модальным глаголом используется вспомогательный глагол "стать" и соответствующее причастие полного глагола.

Активный:
Der Vater kann das Auto reparieren.
Папа может починить машину.

Пассивный:
Das Auto kann von dem Vater repariert werden.
Машина может быть починена папой.

Активный:
Die Mutter muss die Kinder zur Schule bringen.
Мама должна отвезти детей в школу.

Пассивный:
Die Kinder müssen von der Mutter zur Schule gebracht werden.
Дети должны быть привезены в школу матерью.

Активный:
Die Kinder dürfen den Computer benutzen.
Дети могут пользоваться компьютером.

Пассивный:
Der Computer darf von den Kindern benutzt werden.
Компьютер может быть использован детьми.

Активный:
Die Kinder sollen die Betten machen.
Дети должны заправлять кровати.

Пассивный:
Die Betten sollen von den Kindern gemacht werden.
Кровати должны быть заправлены детьми.

@deutschiststilvoll
#grammatik

• Пассив прошедшего времени.

Пассивное прошедшее время формируется с прошедшей формой глагола «стать» и причастием.

Пассив в настоящем времени:
Ich werde in einem Restaurant ausgebildet.
Я буду получать квалификацию в ресторане.

Пассив в прошедшем времени:
Ich wurde in einem Restaurant ausgebildet.
Я прошел практику в ресторане.

Пассив в настоящем времени:
Du wirst in einem Restaurant ausgebildet.
Ты будешь получать квалификацию в ресторане.

Пассив в прошедшем времени:
Du wurdest in einem Restaurant ausgebildet.
Ты прошел практику в ресторане.

Пассив в настоящем времени:
Er/sie/es wird in einem Restaurant ausgebildet.
Он/она получат квалификацию в ресторане.

Пассив в прошедшем времени:
Er/sie/es wurde in einem Restaurant ausgebildet.
Он/она/оно прошел/прошла/прошло практику в ресторане.

Пассив в настоящем времени:
Wir werden in einem Restaurant ausgebildet.
Мы получим квалификацию в ресторане.

Пассив в прошедшем времени:
Wir wurden in einem Restaurant ausgebildet.
Мы прошли практику в ресторане.

Пассив в настоящем времени:
Ihr werdet in einem Restaurant ausgebildet.
Вы получите квалификацию в ресторане.

Пассив в прошедшем времени:
Ihr wurdet in einem restaurant ausgebildet.
Вы прошли практику в ресторане.

Пассив в настоящем времени:
Sie/sie werden in einem Restaurant ausgebildet.
Вы получите квалификацию в ресторане.

Пассив в прошедшем времени:
Sie/sie wurden in einem Restaurant ausgebildet.
Вы/они прошли практику в ресторане.


Weißt du nicht, Mama, Neymar wurde doch bei der letzten WM am Rücken verletzt!
Мама. ты не знаешь, что ли, что Неймар повредил себе спину на прошлой Чемпионате мира?

Das Formular wurde nicht richtig ausgefüllt.
Формуляр не был правильно заполнен.

Das Geld wurde gestern abgebucht.
Деньги были вчера сняты.

Frau Müller wurde nicht zur Geburtstagsparty von Ihrer Nachbarin eingeladen.
Фрау Мюллер не была приглашена на вечеринку по случаю дня Рождения своими соседями.

Auf der Party wurde gestern viel getanzt und gelacht.
На вечеринке вчера много смеялись и танцевали.

@deutschiststilvoll
#grammatik

• Сослагательное наклонение (Конъюнктив II).

Сослагательное наклонение (Конъюнктив II) образуется с помощью вспомогательного глагола „würden“ (было бы) и инфинитива основного глагола в конце предложения.

Würden“ - стать/стало бы:

ich würde
wir würden
du würdest
ihr würdet
er, sie, es würde
sie, Sie würden

Würden Sie mir bitte Ihre Telefonnummer sagen?
Не могли бы Вы дать мне номер телефона?

Was würden Sie empfehlen?
Что бы Вы порекомендовали?

@deutschiststilvoll
#wortschatz

Sei nicht stolz mit denen,
mit wem deine Seele verrückt sein will.
Не будь горд с теми,
с кем душа хочет сходить с ума.

Sei in sich selbst sicher und gib nicht nach.
Будь уверен в себе и никогда не сдавайся.

Meine Mutter ist mein Engel.
Моя мама - мой ангел.

Nur die Liebe ist stärker als der Tod.
Только любовь сильнее смерти.

Sich selbst zu lieben ist der Anfang einer lebenslangen Romanze.
Любить себя это пожизненный романс.

In der Liebe sprechen Hände und Augen meist lauter als der Mund.
В любви руки и глаза говорят обычно громче, чем рот.

Früchte reifen durch die Sonne. Menschen durch die Liebe.
Плоды созревают на солнце. Люди через любовь.

Niemand ist gut genug dazu, um die anderen zu lehren.
Никто не хорош настолько, чтобы учить других.

Der Tod ist nicht das schrecklichste Ding, der ist aber das Letzte, was passiert...
Смерть не самая страшная вещь, просто она последняя что случиться...

Die Welt gehört demjenigen, der sich darüber freut.
Мир принадлежит тому, кто ему рад.

Träume. Sie zwingen die Wirklichkeit zu hassen.
Сны. Они заставляют ненавидеть реальность.

Wenn man dir sagt, dass es schon zu spät ist – dann hast du nicht die Zeit, sondern aber die Bedeutsamkeit verloren.
Если тебе говорят, что уже поздно – то ты потерял не время, а значимость.

Man muss keine Angst vor den Veränderungen haben. Sie kommen oft im Moment, wenn sie notwendig sind.
Не стоит бояться перемен. Часто они случаются именно в тот момент, когда они необходимы.

Erinnerungen sind ein Wunder: sie erwärmen von innen und reißen sofort in Teile.
Воспоминания удивительная штука: согревает изнутри и тут же рвёт на части.


@deutschiststilvoll
#grammatik

Глаголы „sein”, „haben” (быть и иметь) и модальные глаголы имеют особые формы сослагательного наклонения.

haben - иметь:
ich hätte
wir hätten
du hättest
ihr hättet
er, sie, es hätte
sie, Sie hätten


sein - быть:
ich wäre
wir wären
du wärst
ihr wäret
er, sie, es wäre
sie, Sie wären

können - мочь:
ich könnte
wir könnten
du könntest
ihr könntet
er, sie, es könnte
sie, Sie könnten

müssen - быть должным, вынужденным:
ich müsste
wir müssten
du müsstest
ihr müsstet
er, sie, es müsste
sie, Sie müssten

dürfen - мочь, иметь право:
ich dürfte
wir dürften
du dürftest
ihr dürftet
er, sie, es dürfte
sie, Sie dürften

sollen - надлежать, быть должным:
ich sollte
wir sollten
du solltest
ihr solltet
er, sie, es sollte
sie, Sie sollten


@deutschiststilvoll
#grammatik

С помощью сослагательного наклонения (конъюнктива II) может выражаться желание. При этом часто будут использоваться частицы „doch“, „bloß“ и „nur“ (все же, просто и только).

Wenn er doch bald kommen würde!
Если бы он только скоро приехал!

Wenn ich nur Urlaub hätte!
Если бы я только был в отпуске!

Wenn du bloß anrufen würdest!
Если бы ты только позвонил!

Ach, wenn ich ihn heute noch treffen würde!
Ах, если бы я его сегодня увидела!


С помощью конъюнктива может выражаться совет. Для этого используется модальный глагол „sollen“ (должен).


Du solltest im Bett liegen.
Тебе нужно лежать в постели.
Er sollte zum Arzt gehen.
Кому нужно пойти к врачу.
Du solltest dir neue Brille kaufen.
Тебе нужно купить себе новые очки.


@deutschiststilvoll
#grammatik

• С помощью конъюнктива может выражаться совет. Для этого используется модальный глагол „sollen“ (должен).

Du solltest im Bett liegen.
Тебе нужно лежать в постели.

Er sollte zum Arzt gehen.
Кому нужно пойти к врачу.

Du solltest dir neue Brille kaufen.
Тебе нужно купить себе новые очки.


• Сослагательным наклонением можно выразить нереальное/ возможное.

Wenn du schneller laufen könntest, würden wir den Bus nicht verpassen.
Если бы мог быстрее бегать, мы не пропустили бы автобус.


@deutschiststilvoll
#grammatik

• Сослагательным наклонением можно выразить предположение.

Es ist zwar noch nicht sehr spät, aber er könnte schon zu Hause sein.
Хотя и не так поздно, но он мог бы уже быть дома.


• Вежливая просьба в вопросительном предложении может выражаться с помощью конъюнктива II:

Könnten Sie das Fenster zumachen?
Не могли бы Вы закрыть окно?

Könntest du das Radio reparieren?
Не мог бы ты починить радио?

Würden Sie das Radio anmachen?
Вы не включите радио?

Würdest du mir einen Stift leihen?
Ты не одолжишь мне карандаш?

Könnte ich das Fenster wieder zumachen?
Могу я снова закрыть окно?

Dürfte ich Ihre Reisetasche auf die Gepäckablage legen?
Можно я положу Вашу сумку в отделение для багажа?

Könntest du mir bitte helfen, den Koffer nach oben zu tragen?
Ты не мог бы мне помочь донести чемодан наверх?


@deutschiststilvoll
#grammatik

• Будущее время.

В немецком языке для выражения ориентированных на будущее действий или намерений и при использовании слов, обозначающих время, обычно используется настоящее время.

Wir ziehen in einem Monat nach Hamburg um.
Через месяц мы переезжаем в Гамбург.

Ich sehe morgen den neuen Film von James Bond.
Завтра я посмотрю новый фильм про Джеймса Бонда.

Futur I - это форма времени, которая непосредственно определяет ситуацию в будущем. Он формируется с помощью вспомогательного глагола «стать» и инфинитива соответствующего глагола, который должен быть в конце предложения.

lernen - можем.

Ich werde sehr viel lernen.
Я научусь очень многому.

Wir werden sehr viel lernen.
Мы научимся очень многому.

Du wirst sehr viel lernen.
Ты научишься очень многому.

Ihr werdet sehr viel lernen.
Вы научитесь очень многому.

Er/sie/es wird sehr viel lernen.
Он/она/оно научится очень многому.

Sie/sie werden sehr viel lernen.
Вы/они научитесь/научатся очень многому.

Bei dem Umweltprojekt werde ich sehr viel lernen – andere Dinge als in der Schule.
Я многому научусь в экологическом проекте - другим вещам, нежели в школе.

Ich werde eine schöne Frau heiraten.
Я женюсь на красивой женщине.

Wir werden in einem kleinen Haus mit einem Garten wohnen.
Мы будем жить в маленьком доме с садом.

Wir werden unser ganzes Leben lang glücklich sein.
Мы будем счастливы всю нашу жизнь.

@deutschiststilvoll
#grammatik

• Управление глаголов.

Большинство глаголов требуют твердую связь с предлогами.
К сожалению, глагол с предлогом и следующим за ним падежом нужно учить наизусть.

Список самых употребляемых глаголов с их предлогами:


achten auf + A
обращать внимание на

anfangen mit + D
начинать с / для начала

sich anmelden für + A
зарегистрироваться на/в/для

antworten auf + A
ответить на

arbeiten an + D
работать над

sich ärgern über + A
злится на/по поводу

beginnen mit + D
начать с

sich beschäftigen mit + D
заниматься с/чем либо

sich beschweren über + A
жаловаться на

bestehen aus + D
состоять из

bitten um + A
просить что-то / о чем-то

danken für + A
благодарить за

denken an + A
думать о

diskutieren über + A
спорить о

einladen zu + D
приглашать куда-то

sich entschuldigen bei + D / für + A
извиняться, оправдываться за что-то

erfahren von + D
учиться/убеждаться на собственном опыте

@deutschiststilvoll