Анатолий #Букреев. Эверест. Смертельное восхождение.
Страниц: 242 + 121 (приложения)
Рубрика: ответ Кракауэру.
Пост 5.
Еще одна попытка и реакция общественности.
На спасении трёх участников своей команды Букреев не остановился. Немного отдохнув, уже на рассвете он начал подниматься к Фишеру. Букреев застал своего руководителя мёртвым.
***
После выходы книги Кракауэра действия Букреева подверглись жёсткой критике. Их оценили непрофессиональными по многим причинам, и самая основная звучала так: старший гид оставил группу на спуске, что и стало причиной катастрофы.
Однако, спустя 3 месяца произошла переоценка произошедшего. Этому способствовало несколько статей профессиональных альпинистов. Они обвиняли Кракауэра в лукавстве и передёргивании фактами.
Кроме того, Букрееву вручили высшую награду американского Альпклуба за спасение американских граждан, что окончательно восстановило реноме Букреева как альпиниста высотника.
Страниц: 242 + 121 (приложения)
Рубрика: ответ Кракауэру.
Пост 5.
Еще одна попытка и реакция общественности.
На спасении трёх участников своей команды Букреев не остановился. Немного отдохнув, уже на рассвете он начал подниматься к Фишеру. Букреев застал своего руководителя мёртвым.
***
После выходы книги Кракауэра действия Букреева подверглись жёсткой критике. Их оценили непрофессиональными по многим причинам, и самая основная звучала так: старший гид оставил группу на спуске, что и стало причиной катастрофы.
Однако, спустя 3 месяца произошла переоценка произошедшего. Этому способствовало несколько статей профессиональных альпинистов. Они обвиняли Кракауэра в лукавстве и передёргивании фактами.
Кроме того, Букрееву вручили высшую награду американского Альпклуба за спасение американских граждан, что окончательно восстановило реноме Букреева как альпиниста высотника.
🔥22
Конечно, обе книги нужно читать друг за другом. Это поможет глубже прочувствовать события и сравнить их.
Первое.
Книга Кракауэр написана в художественном стиле. Не стоит забывать, что профессиональная деятельность автора связана с работой с текстом. Это чувствуется.
Книга Букреева - относится больше к документальной литературе. Она выстроена структурировано. В ней есть приложения с задокументированными переговорами.
Второе.
Книга Кракауэра рассказывает о событиях со стороны обычного человека, далёкого от альпинизма в принципе. Упрощенно, вся претензия сводится к вопросу «почему за 65000 $ Букреев не сюсюкался с клиентами?»
Книга Букреева описывает события с точки зрения профессионального альпинизма. Автор подробно рассказывает о каждом своём решении и причинно-следственной связи, которая к тем или иным решения привела.
Результат.
Хоть Букреев не отвечает на вопросы Кракауэра напрямую и не вступает с ним в полемику, отдалённый оправдательный тон в книге всё таки чувствуется.
Можно сказать, что для Букреева работа над книгой стала сильным катарсисом.
Первое.
Книга Кракауэр написана в художественном стиле. Не стоит забывать, что профессиональная деятельность автора связана с работой с текстом. Это чувствуется.
Книга Букреева - относится больше к документальной литературе. Она выстроена структурировано. В ней есть приложения с задокументированными переговорами.
Второе.
Книга Кракауэра рассказывает о событиях со стороны обычного человека, далёкого от альпинизма в принципе. Упрощенно, вся претензия сводится к вопросу «почему за 65000 $ Букреев не сюсюкался с клиентами?»
Книга Букреева описывает события с точки зрения профессионального альпинизма. Автор подробно рассказывает о каждом своём решении и причинно-следственной связи, которая к тем или иным решения привела.
Результат.
Хоть Букреев не отвечает на вопросы Кракауэра напрямую и не вступает с ним в полемику, отдалённый оправдательный тон в книге всё таки чувствуется.
Можно сказать, что для Букреева работа над книгой стала сильным катарсисом.
❤25
Пост памяти Анатолию Букрееву.
Через год Анатолий вернулся на Эверест с ещё одной экспедицией, в которой он уже был не гидом, а руководителем.
После удачного восхождения все участники пошли вниз, а Букреев задержался, что б обложить камнями тело Фишера, сделав ему импровизированную могилу.
Тоже самое он сделал с телом Ясуко Намбы, спасти которую ему не удалось. Он собрал её личные вещи и передал её семье в Токио.
Букреев сильно переживал ту трагедию, и даже спустя год, по словам друзей, был в подавленном, депрессивном состоянии.
Он заслуженно считается самым сильным альпинистом высотником, покорившим 11 восьмитысячников.
Подвиг, который он совершил не имеет аналогов: он спас трёх человек из снежного бурана, а одну участницу принёс буквально на себе.
Свою смерть нашел под лавиной, сошедшей со склонов Анапурны 25 декабря 1997. Его тело обнаружено не было.
Через год Анатолий вернулся на Эверест с ещё одной экспедицией, в которой он уже был не гидом, а руководителем.
После удачного восхождения все участники пошли вниз, а Букреев задержался, что б обложить камнями тело Фишера, сделав ему импровизированную могилу.
Тоже самое он сделал с телом Ясуко Намбы, спасти которую ему не удалось. Он собрал её личные вещи и передал её семье в Токио.
Букреев сильно переживал ту трагедию, и даже спустя год, по словам друзей, был в подавленном, депрессивном состоянии.
Он заслуженно считается самым сильным альпинистом высотником, покорившим 11 восьмитысячников.
Подвиг, который он совершил не имеет аналогов: он спас трёх человек из снежного бурана, а одну участницу принёс буквально на себе.
Свою смерть нашел под лавиной, сошедшей со склонов Анапурны 25 декабря 1997. Его тело обнаружено не было.
❤🔥27🙏8👍1
Конечно, с большим желанием мне хочется порекомендовать фильм 2015 года «Эверест».
Считается, что это хорошая работа, которая пытается достоверно показать произошедшие события.
Однако, Букреев там представлен в роли преимущественно отрицательного персонажа. К слову сказать, все участники того восхождения показаны отнюдь не положительно, даже Кракауэр.
Может фильм и пытается рассказать о происходящем, но он совсем не раскрывает действующих лиц. Все персонажи (за исключением Роба Хола) кажутся безликими.
Считается, что это хорошая работа, которая пытается достоверно показать произошедшие события.
Однако, Букреев там представлен в роли преимущественно отрицательного персонажа. К слову сказать, все участники того восхождения показаны отнюдь не положительно, даже Кракауэр.
Может фильм и пытается рассказать о происходящем, но он совсем не раскрывает действующих лиц. Все персонажи (за исключением Роба Хола) кажутся безликими.
❤39👍11
Неделю назад, может немного больше, я получил посылку. Почта России относит подобную корреспонденцию к виду, который именуется «Мелкий пакет».
Искали минут двадцать, честное слово, я уже прел от ожидания, представляя, насколько он должен быть «Мелкий», если его ищут все сотрудники отделения так долго. В итоге, получил. Почта России, Вы умеете усилить интригу.
Придя домой, я не стал распечатывать содержимое сразу. На это было две причины.
Первая.
Мне хотелось посмаковать чувство ожидания, которое я испытал.
Вторая.
Мне нравилось, как это выглядит. Плотный крафт не режет глаз. По центру наспех, но уверенным подчерком было написано моё имя и примечание: «На отзыв».
«Мелкий пакет» содержал в себе две книги.
1. Эрих фон #Нефф. Проститутки на обочине.
2. Николай #Старообрядцев. Белый цветок.
Искали минут двадцать, честное слово, я уже прел от ожидания, представляя, насколько он должен быть «Мелкий», если его ищут все сотрудники отделения так долго. В итоге, получил. Почта России, Вы умеете усилить интригу.
Придя домой, я не стал распечатывать содержимое сразу. На это было две причины.
Первая.
Мне хотелось посмаковать чувство ожидания, которое я испытал.
Вторая.
Мне нравилось, как это выглядит. Плотный крафт не режет глаз. По центру наспех, но уверенным подчерком было написано моё имя и примечание: «На отзыв».
«Мелкий пакет» содержал в себе две книги.
1. Эрих фон #Нефф. Проститутки на обочине.
2. Николай #Старообрядцев. Белый цветок.
❤22👍5🤓2
Эрих фон #Нефф. Проститутки на обочине.
Страниц: 134
Рубрика: американский андерграунд
Сборник содержит 36 рассказов относительно незамысловатых по сюжету и коротких по содержанию.
Во всех рассказах есть сквозной персонаж – автор. Здесь, в отличие от #Буковски, писатель не использует альтер-эго. В своей литературе, так же как и в жизни Эрих фон Нефф остаётся Эрихом фон Неффом. Ему не нужны псевдонимы.
Каждый рассказ повествует о судьбе женщины, которая, толи по велению судьбы, толи под гнётом случайности была встречена автором на хитросплетениях дорог нашего необъятного мира.
Практически каждый рассказ заканчиваетсясексом или как-то связан с ним. Да, чтиво 18+, но в отличие от того же #Буковски в тексте отсутствует (практически) мат и анатомические описания соития. Ничего лишнего. Слов в рассказах ровно столько, что б читатель смог воспроизвести картинку, не испытав при том отвращения.
#Буковски я вспоминаю третий раз не зря. Эриха фон Неффа стоит сравнить с ним потому что их темы близки: они автобиографичны, аморальны и беспринципны. Однако, по прочтении, у меня сложилось впечатление, что фон #Нефф ближе к писателям потерянного поколения, чем к бунтарству и куражу #Буковски. Он спокоен и честен. В строках чувствуется неизбежность существования и тяжесть от этого.
К прочтению рекомендую.Минет в тачке в Америке 60х – 20 баксов.
Страниц: 134
Рубрика: американский андерграунд
Если я слышу «Эрих», то моё (под)сознание само добавляет «Мария Ремарк».
Сборник содержит 36 рассказов относительно незамысловатых по сюжету и коротких по содержанию.
Во всех рассказах есть сквозной персонаж – автор. Здесь, в отличие от #Буковски, писатель не использует альтер-эго. В своей литературе, так же как и в жизни Эрих фон Нефф остаётся Эрихом фон Неффом. Ему не нужны псевдонимы.
Каждый рассказ повествует о судьбе женщины, которая, толи по велению судьбы, толи под гнётом случайности была встречена автором на хитросплетениях дорог нашего необъятного мира.
Практически каждый рассказ заканчивается
#Буковски я вспоминаю третий раз не зря. Эриха фон Неффа стоит сравнить с ним потому что их темы близки: они автобиографичны, аморальны и беспринципны. Однако, по прочтении, у меня сложилось впечатление, что фон #Нефф ближе к писателям потерянного поколения, чем к бунтарству и куражу #Буковски. Он спокоен и честен. В строках чувствуется неизбежность существования и тяжесть от этого.
К прочтению рекомендую.
❤16🔥1
Несколько цитат фон Неффа.
И если сравнить их с цитатами Буковски, то сразу можно ощутить разницу между чувством неизбежности и бунтом.
Раз.
Рассказ «Хитаби-Любовь».
Два.
Рассказ «Её взрослая дочь»
Три.
Рассказ «Её взрослая дочь».
И если сравнить их с цитатами Буковски, то сразу можно ощутить разницу между чувством неизбежности и бунтом.
Раз.
Рассказ «Хитаби-Любовь».
Я, разумеется, взял пива, две кварты «Рейнира». Она выбрала французский багет и сливочное масло. Просто объедение.
Два.
Рассказ «Её взрослая дочь»
Юная женская плоть легко комбинируется со зрелым мужским опытом.
Три.
Рассказ «Её взрослая дочь».
Она постаралась скрыть недовольную гримасу: я со своим немецким именем не очень-то соответствовал общей моде.
❤12
Если вы хотите поискать информацию об Эрихе фон Неффе, то вы ничего (почти) не найдёте.
Русскому читателю он практически неизвестен, первый перевод и публикация появились только в 2019 году у издательства «Чтиво». За границей фон Неффа знают больше. Он получил много международных литературных премий. Кроме того, Эрих состоит в обществе «Французских поэтов». Публиковал стихи на французском.
Его язык, форма повествования и персонажи прямолинейны и незатейливы. Простаки, иными словами, относящиеся американскому рабочему классу. И хотя Эрих тоже является выходцем из бедных районов, он получил прекрасное образование.
Фон Нефф родился в 1939 году. Получил степень бакалавра и магистра искусств в университете Сан-Франциско. Позже получил степень магистра философии в Шотландии.
И несмотря на прекрасное образование он работал обычными докером в порту до 80 лет.
Первое. Факт превосходного образования и работа докером в порту настолько несостыковывается, что еще раз показывает чувство неизбежности, которое испытывает Эрих.
Второе. Это хороший пример яркого таланта, который так и не стал популярным.
Третье. Писатель до сих пор (но это не точно) жив. Интервью с ним можно посмотреть здесь.
Русскому читателю он практически неизвестен, первый перевод и публикация появились только в 2019 году у издательства «Чтиво». За границей фон Неффа знают больше. Он получил много международных литературных премий. Кроме того, Эрих состоит в обществе «Французских поэтов». Публиковал стихи на французском.
Его язык, форма повествования и персонажи прямолинейны и незатейливы. Простаки, иными словами, относящиеся американскому рабочему классу. И хотя Эрих тоже является выходцем из бедных районов, он получил прекрасное образование.
Фон Нефф родился в 1939 году. Получил степень бакалавра и магистра искусств в университете Сан-Франциско. Позже получил степень магистра философии в Шотландии.
И несмотря на прекрасное образование он работал обычными докером в порту до 80 лет.
Первое. Факт превосходного образования и работа докером в порту настолько несостыковывается, что еще раз показывает чувство неизбежности, которое испытывает Эрих.
Второе. Это хороший пример яркого таланта, который так и не стал популярным.
Третье. Писатель до сих пор (но это не точно) жив. Интервью с ним можно посмотреть здесь.
❤18
Николай #Старообрядцев. Белый цветок.
Страниц: 194
Рубрика: о просветлении через алкоголизм.
Пост 1.
Первое. Автор - личность весьма неоднозначная. Тот самый случай, когда гений и псих имеют общие грани.
Второе. Роман относится к современной литературе. Написан 2010-2017.
Третье. Язык произведения сам по себе - прост, однако предложения построение сложносочиненно. Поэтому, сказать «Белый цветок» досуговая литература – не получится.
Четвёртое. Происходящие события не стоит воспринимать прямо. В романе очень много метафоричного, в лучших традициях Сорокина или Пелевина.
Страниц: 194
Рубрика: о просветлении через алкоголизм.
Пост 1.
Первое. Автор - личность весьма неоднозначная. Тот самый случай, когда гений и псих имеют общие грани.
Второе. Роман относится к современной литературе. Написан 2010-2017.
Третье. Язык произведения сам по себе - прост, однако предложения построение сложносочиненно. Поэтому, сказать «Белый цветок» досуговая литература – не получится.
Четвёртое. Происходящие события не стоит воспринимать прямо. В романе очень много метафоричного, в лучших традициях Сорокина или Пелевина.
Несмотря на небольшой объём произведения, еще раз подчеркну, что текст писался больше 7 лет. И не зря.
❤21
Николай #Старообрядцев. Белый цветок.
Страниц: 194
Рубрика: о просветлении через алкоголизм.
Пост 2.
Стоит отметить, что автор продолжает широкую традицию русской литературы. Размышления героев витиеваты, как у Достоевского, а описание предметов могут быть чрезмерно подробными, как у Толстого.
Конечно же, национальный симулякр идеи воскрешения приходит к главному герою в момент пьяного/алькогольного угара, как у Ерофеева в «Москва-Петушки». Ну а как по другому?
Однако, нужно подчеркнуть жирным карандашом, что автор не копирует ни стиль, ни идею, ни сюжет у вышеперечисленных столпов русской литературы, нет. Уровень «интуитивного» языка и образование позволяют Старообрядцеву быть похожем на «них» , но при этом оставаться собой. Это сильное качество, которое так редко встречается уживых писателей.
Рекомендую ли я читать роман? Однозначного ответа не будет. Думаю, что «Цветок» хорош, но читать его нужно не всем. Он не прост, метафоричен и многогранен.
Страниц: 194
Рубрика: о просветлении через алкоголизм.
Пост 2.
Стоит отметить, что автор продолжает широкую традицию русской литературы. Размышления героев витиеваты, как у Достоевского, а описание предметов могут быть чрезмерно подробными, как у Толстого.
Конечно же, национальный симулякр идеи воскрешения приходит к главному герою в момент пьяного/алькогольного угара, как у Ерофеева в «Москва-Петушки». Ну а как по другому?
Однако, нужно подчеркнуть жирным карандашом, что автор не копирует ни стиль, ни идею, ни сюжет у вышеперечисленных столпов русской литературы, нет. Уровень «интуитивного» языка и образование позволяют Старообрядцеву быть похожем на «них» , но при этом оставаться собой. Это сильное качество, которое так редко встречается у
Рекомендую ли я читать роман? Однозначного ответа не будет. Думаю, что «Цветок» хорош, но читать его нужно не всем. Он не прост, метафоричен и многогранен.
❤22🔥3
Можно уверенно сказать, что часто не я выбираю книги, а книги выбирают меня.
Как это происходит? Очень просто.
Я гуляю по книжному без какого-то явного намерения "прикупить" что-нибудь, просто рассматриваю плотно заставленные книжные полки. Это действие сравнимо с детским поиском чёрно-белых картинок в родительских книгах, тогда, когда мы ещё не умели читать.
Я могу наматывать круг за кругом. Мне нравится запах бумаги. Время в книжных для меня протекает иначе.
И в какой-то момент меня может прошить током. Все полки с многотонной макулатурой растворяются в периферийном зрении. Всё внимание фокусируется только на одной книге. В этот момент возникает будто какая-то "связь". Такое было с "Чтецом" Шлинка, "Золотым Храмом" Мисимы и "Никогде" Нила Геймана.
Могу сказать, что наличие подобной "связи" далеко не всегда означает, что произведение будет действительно стоящим.
В последнее время книгоделы виртуозно научились побуждать в нас различные "желания к приобретению".
В общем, недавно я обманул сам себя. Мне приглянулся…
Как это происходит? Очень просто.
Я гуляю по книжному без какого-то явного намерения "прикупить" что-нибудь, просто рассматриваю плотно заставленные книжные полки. Это действие сравнимо с детским поиском чёрно-белых картинок в родительских книгах, тогда, когда мы ещё не умели читать.
Я могу наматывать круг за кругом. Мне нравится запах бумаги. Время в книжных для меня протекает иначе.
И в какой-то момент меня может прошить током. Все полки с многотонной макулатурой растворяются в периферийном зрении. Всё внимание фокусируется только на одной книге. В этот момент возникает будто какая-то "связь". Такое было с "Чтецом" Шлинка, "Золотым Храмом" Мисимы и "Никогде" Нила Геймана.
Могу сказать, что наличие подобной "связи" далеко не всегда означает, что произведение будет действительно стоящим.
В последнее время книгоделы виртуозно научились побуждать в нас различные "желания к приобретению".
В общем, недавно я обманул сам себя. Мне приглянулся…
❤21👍5
Мне приглянулся ...
Джон П. #Cтрелеки. Кафе на краю земли.
Страниц: 148
Рубрика: мотивационная литература?
Она явно выделялась своей ненавязчивостью и простотой.
Во-первых, книга по размеру меньше, чем стандартная страница А5. Это выглядит необычно и привлекательно.
Во-вторых, приятная цветовая гамма отсылает к какой-то безмятежности. Поля, тёплые цвета, всё залито солнцем.
В-третьих, подсознательно, вероятнее всего, я отнёс принт к раннему Ван Гогу с его пшеничными полями.
В общем, связь произошла. И держалась, примерно до 30й странице.
Сюжет (без него не обойтись).
Автор попадает в пробку и решает сократить путь по незнакомой дороге, в итоге он заблудилсяи случайно набрёл на пакистанскую деревню. Шучу. Это отсылка к " Трём чашкам чая".
Он заблудился, у него не осталось бензина, и он случайно остановился у придорожного кафе, где произошёл жёсткий сеанс психотерапии. Кафе называется "Почему вы здесь?" Этот вопрос служит для автора триггером. Он начинает рассуждать на эту тему. Официантка и повар всячески способствуют автору, задавая ему "правильные" наводящие вопросы.
Всё заканчивается хорошо. Просидев всю ночь, Джон П. #Стрелеки покидает кафе совершенно иным человеком. Осознанным. В потоке. Он понял что-то важное и готов Вам тоже кой-чего объяснить.
Если бы действие происходило в России, то главным героем мог стать Аяз Шабутдинов.
Дима, ну и как книга? Как сеанс у психотерапевта за 329 рублей.
Джон П. #Cтрелеки. Кафе на краю земли.
Страниц: 148
Рубрика: мотивационная литература?
Она явно выделялась своей ненавязчивостью и простотой.
Во-первых, книга по размеру меньше, чем стандартная страница А5. Это выглядит необычно и привлекательно.
Во-вторых, приятная цветовая гамма отсылает к какой-то безмятежности. Поля, тёплые цвета, всё залито солнцем.
В-третьих, подсознательно, вероятнее всего, я отнёс принт к раннему Ван Гогу с его пшеничными полями.
В общем, связь произошла. И держалась, примерно до 30й странице.
Сюжет (без него не обойтись).
Автор попадает в пробку и решает сократить путь по незнакомой дороге, в итоге он заблудился
Он заблудился, у него не осталось бензина, и он случайно остановился у придорожного кафе, где произошёл жёсткий сеанс психотерапии. Кафе называется "Почему вы здесь?" Этот вопрос служит для автора триггером. Он начинает рассуждать на эту тему. Официантка и повар всячески способствуют автору, задавая ему "правильные" наводящие вопросы.
Всё заканчивается хорошо. Просидев всю ночь, Джон П. #Стрелеки покидает кафе совершенно иным человеком. Осознанным. В потоке. Он понял что-то важное и готов Вам тоже кой-чего объяснить.
Дима, ну и как книга? Как сеанс у психотерапевта за 329 рублей.
👍20👌3
Джона П. #Стрелеки очень сложно назвать талантливым человеком, несмотря на то, что он написал 9 книг околомотивационной литературы. Потому что практически все они одинаковые.
«Кафе не краю земли» он издал сам, его не захотел подписывать ни один литературный агент.
Однако, история завирусилась в Азии. И в 2009 года она становится бестселлером в Сингапуре, а позже и Тайване.
В общем, Джон, как не крути, молодец. На безрыбье он поймал рака, и убедил всех, что эта рыба. Все поверили.
П.С. Джон, скушай бургер, сними шляпу.
«Кафе не краю земли» он издал сам, его не захотел подписывать ни один литературный агент.
Однако, история завирусилась в Азии. И в 2009 года она становится бестселлером в Сингапуре, а позже и Тайване.
В общем, Джон, как не крути, молодец. На безрыбье он поймал рака, и убедил всех, что эта рыба. Все поверили.
П.С. Джон, скушай бургер, сними шляпу.
❤31
Forwarded from 𝙲𝚘𝚜𝚖𝚒𝚌 𝚂𝚘𝚞𝚕🪐 (هههههŞຖ໐ຟ Ş໐นlههههه)
Мы решили подарить одному подписчику 1000 рублей на книгу или на карту (на выбор победителя)
Победителя выберем
12 декабря !
И пусть удача всегда будет с вами
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤66👍4🥰3🍓3😁1👌1
Сегодня первое воскресенье зимы, и я подвожу итоги ноября.
#Кракауэр. В разряжение воздухе.
#Букреев. Смертельное восхождение.
Обе книги написаны про трагедию на Эвересте, произошедшей в 1996 году. Большой разбор этой истории занял 13 постов.
Эрих Фон #Нефф. Проститутки на обочине. Про секс за деньги, а иногда и нет. 8/10
#Старообрядцев. Белый цветок. Про просветление через уничижение. 6/10
#Стрелеки. Кафе на краю земли. Про то, как найти то, незнамо что. 3/10.
В Ростове снега нет. Днем очень тепло. Все считают дни до нового года, а я считаю этодолбо глупымёбством .
#Кракауэр. В разряжение воздухе.
#Букреев. Смертельное восхождение.
Обе книги написаны про трагедию на Эвересте, произошедшей в 1996 году. Большой разбор этой истории занял 13 постов.
Эрих Фон #Нефф. Проститутки на обочине. Про секс за деньги, а иногда и нет. 8/10
#Старообрядцев. Белый цветок. Про просветление через уничижение. 6/10
#Стрелеки. Кафе на краю земли. Про то, как найти то, незнамо что. 3/10.
В Ростове снега нет. Днем очень тепло. Все считают дни до нового года, а я считаю это
❤24👍4
Василий #Жуковский. Война мышей и лягушек.
Страниц: 22
Рубрика: сказка в стихах.
Жуковский написал этот небольшой текст в возрасте 48-ми лет, в далёком 1831 году. И к сожалению, а может и к счастью, про войну тут речи нет. Здесь больше про жизнь.
Царь лягушек вышел из болота на полянку, и встретил там царевича мышат. Мышонок рассказал, о себе, о том, что было во владениях мышиного царства и о том, как его "родимый край" разорил ужасный кот.
Текст написан стихотворением в прозе, однако звучит очень литературно, на манер многословного античного гекзамера.
Однако простота текста, является лишь иллюзорным упрощением. #Жуковский сам рассказывал, что это короткое произведениеесть ничто иное, как аллегория борьбы литературных оппонентов: Булгарина и Пушкина.
Как в жизни, так и в сказке, аллегоричный герой Пушкина - мышонок Бешеный Хвост, погибает, когда читает хвалебную оду стихов на пузе у (как он думал) мёртвого кота.
Написано, что этошкольная программа по чтению для начальной школы. Ну что могу скать. Добро пожаловать, в начальную школу!
Страниц: 22
Рубрика: сказка в стихах.
Жуковский написал этот небольшой текст в возрасте 48-ми лет, в далёком 1831 году. И к сожалению, а может и к счастью, про войну тут речи нет. Здесь больше про жизнь.
Царь лягушек вышел из болота на полянку, и встретил там царевича мышат. Мышонок рассказал, о себе, о том, что было во владениях мышиного царства и о том, как его "родимый край" разорил ужасный кот.
Текст написан стихотворением в прозе, однако звучит очень литературно, на манер многословного античного гекзамера.
"Должен я прежде о том рассказать,
какие нам козни
Строит наш хитрый двуногий злодей, Человек.
Он ужасно
Жаден; он хочет всю землю заграбить
один и с Мышами.
Он в вечной вражде."
Однако простота текста, является лишь иллюзорным упрощением. #Жуковский сам рассказывал, что это короткое произведениеесть ничто иное, как аллегория борьбы литературных оппонентов: Булгарина и Пушкина.
Как в жизни, так и в сказке, аллегоричный герой Пушкина - мышонок Бешеный Хвост, погибает, когда читает хвалебную оду стихов на пузе у (как он думал) мёртвого кота.
Написано, что это
❤22
Однако, #Жуковский эксплуатировал тему противостояния мышей и лягушек не первый.
До него это сделал немецкий писатель 16-го века Георг #Ролленхаген. И его произведение называлось «Froschmeuseler». (Если честно, я даже не пытался прочитать это слово)
Однако и немец, увы, тоже был не первым. Изначально, он задумал перевести древнегреческое произведение «Батрахомиома́хи́я», что переводится как (вы не поверите ) «Война мышей и лягушек».
Получившийся перевод не удовлетворил Георга, потому что в нём не получилось отразить социальных проблем, которые изначально описывались в древнегреческом оригинале. А именно, сатирическое описание борьбы греческой демократии с другими формами правления просто не удалось перевести на немецкий язык.
Думаю, что дело в немецком языке.
Георг был расстроен.
До него это сделал немецкий писатель 16-го века Георг #Ролленхаген. И его произведение называлось «Froschmeuseler». (Если честно, я даже не пытался прочитать это слово)
Однако и немец, увы, тоже был не первым. Изначально, он задумал перевести древнегреческое произведение «Батрахомиома́хи́я», что переводится как (
Получившийся перевод не удовлетворил Георга, потому что в нём не получилось отразить социальных проблем, которые изначально описывались в древнегреческом оригинале. А именно, сатирическое описание борьбы греческой демократии с другими формами правления просто не удалось перевести на немецкий язык.
Георг был расстроен.
❤25