Her şeyi yırtıp atabilirsin;
Ama bir gün bir kitap içinde
Saklanan mektup ya da fotoğraf
Sana tek el ateş eder.
Unutma!
Anılar ölümsüzdür, sen değil.
#Kadir_Aydemir
@asheghanehaye_fatima
تو میتوانی
هرچیزی را پاره کنی و دور بیندازی؛
اما روزی
یک نامه و یا یک عکس
که لای یک کتاب پنهان نگاهش داشتهای،
بیهنگام به تو شلیک میکند؛
فراموش نکن!
تو میمیری
اما خاطرهها جاودانهاند...
#کادیر_آیدمیر
برگردان: #فرید_فرخ_زاد
Ama bir gün bir kitap içinde
Saklanan mektup ya da fotoğraf
Sana tek el ateş eder.
Unutma!
Anılar ölümsüzdür, sen değil.
#Kadir_Aydemir
@asheghanehaye_fatima
تو میتوانی
هرچیزی را پاره کنی و دور بیندازی؛
اما روزی
یک نامه و یا یک عکس
که لای یک کتاب پنهان نگاهش داشتهای،
بیهنگام به تو شلیک میکند؛
فراموش نکن!
تو میمیری
اما خاطرهها جاودانهاند...
#کادیر_آیدمیر
برگردان: #فرید_فرخ_زاد
@asheghanehaye_fatima
تو میتوانی
هرچیزی را پاره کنی
و دور بیندازی؛
اما روزی
یک نامه و یا یک عکس
که لای یک کتاب
پنهان نگاهش داشتهای،
بیهنگام به تو شلیک میکند؛
فراموش نکن!
تو میمیری
اما خاطرهها جاودانهاند...
کادیر آیدمیر | شاعر ترکیهای
برگردان: فرید فرخزاد
Her şeyi yırtıp atabilirsin;
Ama bir gün bir kitap içinde
Saklanan mektup ya da fotoğraf
Sana tek el ateş eder.
Unutma!
Anılar ölümsüzdür, sen değil.
#Kadir_Aydemir
#کادیر_آیدمیر
#فرید_فرخزاد
تو میتوانی
هرچیزی را پاره کنی
و دور بیندازی؛
اما روزی
یک نامه و یا یک عکس
که لای یک کتاب
پنهان نگاهش داشتهای،
بیهنگام به تو شلیک میکند؛
فراموش نکن!
تو میمیری
اما خاطرهها جاودانهاند...
کادیر آیدمیر | شاعر ترکیهای
برگردان: فرید فرخزاد
Her şeyi yırtıp atabilirsin;
Ama bir gün bir kitap içinde
Saklanan mektup ya da fotoğraf
Sana tek el ateş eder.
Unutma!
Anılar ölümsüzdür, sen değil.
#Kadir_Aydemir
#کادیر_آیدمیر
#فرید_فرخزاد