عاشقانه های فاطیما
820 subscribers
21.2K photos
6.5K videos
276 files
2.94K links
منتخب بهترین اشعار عاشقانه دنیا
عشق
گلایه
دلتنگی
اعتراض
________________
و در پایان
آنچه که درباره‌ی خودم
می‌توانم بگویم
این است:
من شعری عاشقانه‌ام
در جسمِ یک زن.
الکساندرا واسیلیو

نام مرا بنویسید
پای تمام بیانیه‌هایی که
لبخند و بوسه را آزاد می‌خواهند..
Download Telegram

🎼●برگردان آهنگ: «خانم سرخ‌پوش»
🔺The Lady In Red

🎙●خواننده: #کریس_دی‌برگ
🔺Chris De Burgh

●○●برگردان: #عباس_پژمان


هیچ‌گاه ندیده بودم مثل امشب زیبا شده باشی
هیچ‌گاه ندیده بودم این‌قدر زیبا بدرخشی
هیچ‌گاه ندیده بودم مردها این‌قدر ازت بپرسند آیا می‌خواهی برقصی
مردانی که در پی یک کم ماجرای عاشقانه و یک نیم‌چه شانس هستند
هیچ‌گاه این لباس سرخ را به تن‌ات ندیده بودم
یا این هایلایت موی‌ات را که چشم آدم را خیره می کند!
کور بوده‌ام
خانم سرخ‌پوش دارد با من می‌رقصد،
گونه‌اش بر گونه‌ام
این‌جا هیچ کسی نیست،
فقط من و تو هستیم و جایی که دوست دارم باشیم
اما این زیبایی را که در کنارم است به سختی می‌شناسم هیچ‌گاه این‌طور جلوه کردنت را در امشب فراموش نخواهم کرد
هیچ‌گاه ندیده بودم مثل امشب محشر شده باشی
هیچ‌گاه ندیده بودم این قدر از زیبایی بدرخشی و مرا محو زیبایی‌ات کنی
هیچ‌گاه ندیده بودم این همه آدم بخواهند در کنارت باشند
و هنگامی که برگشتی به من لبخند زدی لبخندت نفس‌ام را در سینه‌ام بند بیاورد
هیچ‌گاه چنین احساسی را نشناخته بودم
احساسی از عشق محض کامل، آن‌چنان که امشب دارم خانم سرخ‌پوش دارد با من می‌رقصد، گونه‌اش بر گونه‌ام این‌جا هیچ‌کسی نیست، فقط من و تو هستیم و جایی که دوست دارم باشیم
اما این زیبایی را که در کنارم است به سختی می‌شناسم هیچ‌گاه این طور جلوه کردن‌ات را در امشب فراموش نخواهم کرد
هیچ‌گاه این طور جلوه کردن‌ات را در امشب فراموش نخواهم کرد
خانم سرخ‌پوش
خانم سرخ‌پوش‌ام، من دوست‌ات دارم
خانم سرخ‌پوش
خانم سرخ‌پوش‌ام، من دوست‌ات دارم.

@asheghanehaye_fatima


🎼●برگردان آهنگ: «قلب یه زن» | "A Woman's Heart"

🎙●خواننده: #کریس_دی‌برگ | "Chris De Burgh"



A woman's heart is filled with passion
قلب یه زن پر از احساسه
A woman's heart is filled with lust,
قلب یه زن پر از شهوته
If you don't believe that these things happen,
و اگه به این چیزا اعتقاد نداشته باشی
Could be the biggest mistake that a man can make;
می‌تونه بزرگ‌ترین اشتباهی باشه که یه مرد می‌تونه انجام بده
A woman's night is filled with dreaming,
شب یه زن پر از تخیلاته
Of the perfect man who may not be you,
تصوری از یه مرد کامل که ممکنه اون تو نباشی
If we don't see what she's been missing,
اگه به چیزایی که می‌خواد توجه نکنی
Could be the biggest mistake that a man can make,
میتونه بزرگ‌ترین اشتباهی باشه که یه مرد میتونه انجام بده
She wants to get near to you,
می‌خواد بهت نزدیک بشه
Don't turn her away,
اونو پس نزنی
She wants to get through to you,
می‌خواد وارد قلبت بشه
She wants to say;
می‌خواد بگه
Give me your night,
امشبت رو به من بده
And I will show you my passion,
و احساساتم رو بهت نشون میدم
Give me your lust,
شهوتت رو بهم بده
And I will drink you dry,
و من سرمستت می‌کنم
Give me your dreams,
تخیلاتت رو به من بده
And I will show you a lover,
و من اون عاشق رو بهت نشون میدم
Give me your heart,
قلبت رو به من بده
and I will hold you close,
و من تو رو کنار خودم نگه می‌دارم
And I will love you till the day I die.
و تا آخرین روزی که زنده‌ام عاشقت می‌مونم
A woman's day is filled with longing,
روز یک زن پر از اشتیاقه
For a little romance and company,
برای با هم بودن و عشق‌بازی
If we don't look or just don't listen,
اگه این چیزا رو نبینیم و نشنویم
Could be the biggest mistake that a man can make;
می‌تونه بزرگ‌ترین اشتباهی باشه که یه مرد می‌تونه انجام بده
A woman's heart is yours forever,
قلب یک زن برای همیشه مال تو میشه
She will be true, to the one in her life,
و اون همیشه با تو یعنی تنها کس‌اش تو زندگی رو راست می‌مونه
If we don't give her love and affection,
اگه اون عشق و عاطفه‌ای رو که می‌خواد بهش ندیم
Could be the biggest mistake, that a man can make.
می‌تونه بزرگ‌ترین اشتباهی باشه که یه مرد می‌تونه انجام بده
She wants to get near to you,
می‌خواد بهت نزدیک بشه
Don't turn her away,
اونو پس نزنی
She wants to get through to you,
می‌خواد وارد قلبت بشه
She wants to say;
میخواد بگه
Give me your night,
امشبت رو به من بده
And I will show you my passion,
و احساساتم رو بهت نشون میدم
Give me your lust,
شهوتت رو بهم بده
And I will drink you dry,
و من سرمستت می‌کنم
Give me your dreams,
تخیلاتت رو به من بده
And I will show you a lover,
و من اون عاشق رو بهت نشون میدم
Give me your heart,
قلبت رو به من بده
and I will hold you close,
و من تورو کنار خودم نگه می‌دارم
And I will love you till the day I die.
و تا آخرین روزی که زنده‌ام عاشقت می‌مونم
She wants to get near to you,
می‌خواد بهت نزدیک بشه
Don't turn her away,
اونو پس نزنی
She wants to get through to you,
می‌خواد وارد قلبت بشه
She wants to say;
می‌خواد بگه
Give me your night,
امشبت رو به من بده
And I will show you my passion,
و احساساتم رو بهت نشون می‌دم
Give me your lust,
شهوتت رو بهم بده
And I will drink you dry,
و من سرمستت می‌کنم
Give me your dreams,
تخیلاتت رو به من بده
And I will show you a lover,
و من اون عاشق رو بهت نشون میدم
Give me your heart,
قلبت رو به من بده
and I will hold you close,
و من تورو کنار خودم نگه می‌دارم
And I will love you till the day I die.
و تا آخرین روزی که زنده‌ام عاشقت می‌مونم.

@asheghanehaye_fatima


🎼●برگردان آهنگ: «بـــے‌تو» | "Without You"

🎙●خواننده: #کریس_دی‌برگ | "Chris De Burgh"


No, I can't forget this evening
نه، نمی‌تونم این غروب رو فراموش کنم
Or your face as you were leaving
یا چهره‌ی تو رو موقع رفتن
But I guess that's just the way the story goes
ولی انگار داستان همینه که هست
You always smile, but in your eyes your sorrow shows
تو همیشه می‌خندی، ولی تو چشمات غم رو می‌شه دید
Yes, it shows
آره، معلومه
No, I can't forget tomorrow
نه فردارو نمی‌تونم فراموش کنم
When I think of all my sorrow
وقتی به تمام غم و غصه‌هام فکر می‌کنم
When I had you there
وقتی تورو اون‌جا داشتم
But then I let you go
ولی بعدش گذاشتم بری
And now it's only fair that I should let you know
ولی حالا این که گذاشتم بری کار خوبی بود
What you should know
چی باید بدونی
I can't live
نمی‌تونم زندگی کنم
If living is without you
اگه زندگی بی‌تو بخواد ادامه داشته باشه
I can't live
نمی‌تونم زندگی کنم
I can't give anymore
بیش‌تر از این تحمل ندارم
I can't live
نمی‌تونم زندگی کنم
If living is without you
اگه زندگی بی‌تو بخواد ادامه داشته باشه
I can't give
نمی‌تونم زندگی کنم
I can't give anymore
بیش‌تر از این تحمل ندارم
Well, I can't forget this evening
خب، نمی‌تونم این غروب رو فراموش کنم
Or your face as you were leaving
یا صورتت رو موقع رفتن
But I guess that's just the way the story goes
ولی انگار داستان همینه که هست
You always smile, but in your eyes your sorrow shows
تو همیشه می‌خندی، ولی تو چشمات غم رو می‌شه دید
Yes, it shows
آره، معلومه
I can't live
نمیتونم زندگی کنم
If living is without you
اگه زندگی بی‌تو بخواد ادامه داشته باشه
I can't live
نمی‌تونم زندگی کنم
I can't give anymore
بیش‌تر از این تحمل ندارم
I can't live
نمی‌تونم زندگی کنم
If living is without you
اگه زندگی بی‌تو بخواد ادامه داشته باشه
I can't give
نمی‌تونم زندگی کنم
I can't give anymore
بیش‌تر از این تحمل ندارم.

@asheghanehaye_fatima

🎼●آهنگ: «دل‌تنگ تو» | "Missing you"

🎙خواننده: #کریس_دی‌برگ | "Chris De Burgh"


I’ve been missing you…
دل‌ام برات تنگ شده بود...

I’ve got the roses, I’ve got the wine,
این از گلای رز، اینم از مشروب

With a little luck she will be here on time,
با یه کم شانس اون به‌موقع این‌جا خواهد بود

This is the place we used to go,
این همون جایی هست که ما قبلن می‌اومدیم

With romantic music and the lights down low,
با موزیک‌های آرومی که پخش می‌شد و نورهای ملایم

And as you stand there amazed at the door,
و در حالی‌که تو در کنار در می‌ایستادی و شگفت‌زده نگاه می‌کردی

And you’re wondering what all this is for,
و با خودت فکر می‌کردی که این کارا برای چیه؟!

It’s just a simple thing, from me to you,
ولی این تنها یک چیز ناچیز، از طرف من به تو

The lady that I adore
بانویی که من اون رو می پرستمش،

‘cos there’s something That you should know, it’s that
چون چیزی هست که باید بدونی و اون اینه که...

I’ve been missing you, more than words can say,
دلم خیلی برات تنگ شده بود، و گفتنش در کلمات نمی‌گنجه

And that I’ve been thinking about it every day,
و این چیزیه که هر روز بهش فکر می‌کردم

And the time we had just dancing nice and slow,
و زمانی که زیبا و آرام با هم می‌رقصیدیم

And I said now I’ve found you,
و من دوباره تورو پیدا کردم

I’m never letting go;
و دیگه نمی‌ذارم از من دور بشی

There is no reason to the things that we do,
دلیلی برای کارهایی که انجام می‌دیم وجود نداره

You can break a heart with just a word or two,
تو راحت می‌تونی با یک یا دو کلمه قلب یک نفر رو بشکنی

And take a lifetime to apologise,
ولی یک عمر طول می‌کشه تا از دلش دربیاری

When the one you love’s in front of your eyes,
و وقتی که تنها کسی که عاشقش هستی روبروت می‌بینی

And I will fall to my knees like a fool,
پس مثل یک احمق به پات می‌افتم

If it’s the only way of getting through,
حتا اگه این کار تنها کاری باشه که بتونم از دلت در بیارم

You see if I think you are beautiful,
ببین، اگه بنظرم من خیلی زیبایی

Someone else is going to feel it too,
حتما کس دیگری هم چنین احساسی رو نسبت به تو خواهد داشت

So there’s only one thing to do, tell you that
پس فقط یه راه برام می‌مونه، و اون اینه که بهت بگم

I’ve been missing you, more than words can say,
دلم خیلی برات تنگ شده بود، و گفتنش در کلمات نمی‌گنجه


And that I’ve been thinking about it every day,
و این چیزیه که هر روز بهش فکر می‌کردم

Well tonight’s our night for dancing nice and slow,
خوب امشب شب ماست تا زیبا و آرام با هم برقصیم

Because now I’ve found you, I’m never letting go,
چون من دوباره تورو پیدا کردم
و دیگه نمی‌ذارم از من دور بشی

No, now I’ve found you, I’m never letting go;
نه حالا من دوباره تورو پیدا کردم
و دیگه نمی‌ذارم از من دور بشی

I’ve been missing you…
دلم برات تنگ شده بود...
I’ve been missing you…
دلم برات تنگ شده بود...
I’ve been missing you…
دلم برات تنگ شده بود...
I’ve been missing you, darling…
دلم برات تنگ شده بود عزیزم.

#موزیک

@asheghanehaye_fatima


🎼●آهنگ انگلیسی: «بـــے‌تو» | "Without You"

🎙●خواننده:
#کریس_دی‌برگ | "Chris De Burgh"


No, I
can't forget this evening
نه، نمی‌تونم این غروب رو فراموش کنم
Or your face as you were leaving
یا چهره‌ی تو رو موقع رفتن
But I guess that's just the way the story goes
ولی انگار داستان همینه که هست
You always smile, but in your eyes your sorrow shows
تو همیشه می‌خندی، ولی تو چشمات غم رو می‌شه دید
Yes, it shows
آره، معلومه
No, I can't forget tomorrow
نه فردارو نمی‌تونم فراموش کنم
When I think of all my sorrow
وقتی به تمام غم و غصه‌هام فکر می‌کنم
When I had you there
وقتی تورو اون‌جا داشتم
But then I let you go
ولی بعدش گذاشتم بری
And now it's only fair that I should let you know
ولی حالا این که گذاشتم بری کار خوبی بود
What you should know
چی باید بدونی
I can't live
نمی‌تونم زندگی کنم
If living is without you
اگه زندگی بی‌تو بخواد ادامه داشته باشه
I can't live
نمی‌تونم زندگی کنم
I can't give anymore
بیش‌تر از این تحمل ندارم
I can't live
نمی‌تونم زندگی کنم
If living is without you
اگه زندگی بی‌تو بخواد ادامه داشته باشه
I can't give
نمی‌تونم زندگی کنم
I can't give anymore
بیش‌تر از این تحمل ندارم
Well, I can't forget this evening
خب، نمی‌تونم این غروب رو فراموش کنم
Or your face as you were leaving
یا صورتت رو موقع رفتن
But I guess that's just the way the story goes
ولی انگار داستان همینه که هست
You always smile, but in your eyes your sorrow shows
تو همیشه می‌خندی، ولی تو چشمات غم رو می‌شه دید
Yes, it shows
آره، معلومه
I can't live
نمیتونم زندگی کنم
If living is without you
اگه زندگی بی‌تو بخواد ادامه داشته باشه
I can't live
نمی‌تونم زندگی کنم
I can't give anymore
بیش‌تر از این تحمل ندارم
I can't live
نمی‌تونم زندگی کنم
If living is without you
اگه زندگی بی‌تو بخواد ادامه داشته باشه
I can't give
نمی‌تونم زندگی کنم
I can't give anymore
بیش‌تر از این تحمل ندارم



@asheghanehaye_fatima