Nach all dem Menschenlärm und dust
in dir, geliebtes Herz, zu ruhn,
so meine Brust an deiner Brust,
du meine Heimat nun!
Stillherrlich glänzt das Firmament
in unsrer Augen dunklen Seen,
des Lebens reine Flamme kennt
kein Werden und Vergehn.
Christian Morgenstern (1871 - 1914)
در پسِ آنهمه هیاهوی پرغبارِ آدمیان،
تا در تو، ای محبوبِ قلبِ من، آرام گیرم،
تا سینهام در برابرِ سینهات باشد،
اینک تویی وطنِ من!
خموشانه خوش میدرخشد آسمان
در برکههای تاریکِ چشمهای ما،
شعلهٔ نابِ زندگی دیگر
باز نمیشناسد دگرگونی و تباهی را.
#کریستیان_مورگن_اشترن
برگردان: #مهرداد_میرزائی
@asheghanehaye_fatima
in dir, geliebtes Herz, zu ruhn,
so meine Brust an deiner Brust,
du meine Heimat nun!
Stillherrlich glänzt das Firmament
in unsrer Augen dunklen Seen,
des Lebens reine Flamme kennt
kein Werden und Vergehn.
Christian Morgenstern (1871 - 1914)
در پسِ آنهمه هیاهوی پرغبارِ آدمیان،
تا در تو، ای محبوبِ قلبِ من، آرام گیرم،
تا سینهام در برابرِ سینهات باشد،
اینک تویی وطنِ من!
خموشانه خوش میدرخشد آسمان
در برکههای تاریکِ چشمهای ما،
شعلهٔ نابِ زندگی دیگر
باز نمیشناسد دگرگونی و تباهی را.
#کریستیان_مورگن_اشترن
برگردان: #مهرداد_میرزائی
@asheghanehaye_fatima