🎼●آهنگ انگلیسی: «گفتم دوستات دارم اما دروغ گفتم» | "Said I loved You But I lied" |
🎙●خواننده: #مایکل_بولتون | Michael Bolton | آمریکا، ۱۹۵۳ |
■برگردان: #شیرین_حسینپور
You are the candle, love's the flame
A fire that burns through wind and rain
Shine your light on this heart of mine
Till the end of tim
تو شمعی هستی که عشق شعله آن است
آتشی که در میان باد و باران شعلهور میشود
روشناییات را تا آخر عمرم بر قلبام بتابان
You came to me
like the dawn through the night
Just shinin' like the sun
Out of my dreams and into my life
You are the one, you are the one
تو بهسوی من آمدی
همچون طلوع سپیدهدم از میان ظلمات
تو بهسان خورشید میدرخشی
دور از رویاهایام و درون زندگیام
تو بیهمتایی
Said I loved you but I lied
'Cause this is more than love I feel inside
Said I loved you but I was wrong
'Cause love could
never ever feel so strong
Said I loved you but I lied
گفتم دوستات دارم اما دروغ گفتم
چون آنچه در درونام احساس میکنم چیزی فراتر از عشق (دوست داشتن) است
گفتم دوستات دارم اما اشتباه کردم
چون عشق هرگز نمیتواند چنین احساس قدرتمندی باشد
گفتم دوستات دارم اما دروغ گفتم
With all my soul I've tried in vain
How can mere words my heart explain
This taste of heaven so deep so true
I've found in you
با تمام روح و روانام بیهوده تلاش کردم
چگونه میتوانم تنها با کلمات مکنونات قلبیام را توصیف کنم
من طعم عمیق و واقعی بهشت را در تو یافتم
So many reasons in so many ways
My life has just begun
Need you forever, I need you to stay
You are the one, you are the one
دلایل فراوان در مسیرهای فراوان
زندگیام تازه شروع شده است
برای همیشه به تو نیاز دارم
به تو نیاز دارم برای ماندن
تو بیهمتایی
You came to me
like the dawn through the night
Just shinin' like the sun
Out of my dreams and into my life
You are the one, you are the one
تو به سوی من آمدی
همچون طلوع سپیده دم از میان ظلمات
تو بهسان خورشید میدرخشی
دور از رویاهایام و درون زندگیام
تو بیهمتایی
Said I loved you
But this is more than love I feel inside
Said I loved you... But I lied
گفتم دوستات دارم
اما آنچه در درونام احساس میکنم چیزی فراتر از عشق (دوست داشتن) است
گفتم دوستات دارم اما دروغ گفتم
@asheghanehaye_fatima
🎙●خواننده: #مایکل_بولتون | Michael Bolton | آمریکا، ۱۹۵۳ |
■برگردان: #شیرین_حسینپور
You are the candle, love's the flame
A fire that burns through wind and rain
Shine your light on this heart of mine
Till the end of tim
تو شمعی هستی که عشق شعله آن است
آتشی که در میان باد و باران شعلهور میشود
روشناییات را تا آخر عمرم بر قلبام بتابان
You came to me
like the dawn through the night
Just shinin' like the sun
Out of my dreams and into my life
You are the one, you are the one
تو بهسوی من آمدی
همچون طلوع سپیدهدم از میان ظلمات
تو بهسان خورشید میدرخشی
دور از رویاهایام و درون زندگیام
تو بیهمتایی
Said I loved you but I lied
'Cause this is more than love I feel inside
Said I loved you but I was wrong
'Cause love could
never ever feel so strong
Said I loved you but I lied
گفتم دوستات دارم اما دروغ گفتم
چون آنچه در درونام احساس میکنم چیزی فراتر از عشق (دوست داشتن) است
گفتم دوستات دارم اما اشتباه کردم
چون عشق هرگز نمیتواند چنین احساس قدرتمندی باشد
گفتم دوستات دارم اما دروغ گفتم
With all my soul I've tried in vain
How can mere words my heart explain
This taste of heaven so deep so true
I've found in you
با تمام روح و روانام بیهوده تلاش کردم
چگونه میتوانم تنها با کلمات مکنونات قلبیام را توصیف کنم
من طعم عمیق و واقعی بهشت را در تو یافتم
So many reasons in so many ways
My life has just begun
Need you forever, I need you to stay
You are the one, you are the one
دلایل فراوان در مسیرهای فراوان
زندگیام تازه شروع شده است
برای همیشه به تو نیاز دارم
به تو نیاز دارم برای ماندن
تو بیهمتایی
You came to me
like the dawn through the night
Just shinin' like the sun
Out of my dreams and into my life
You are the one, you are the one
تو به سوی من آمدی
همچون طلوع سپیده دم از میان ظلمات
تو بهسان خورشید میدرخشی
دور از رویاهایام و درون زندگیام
تو بیهمتایی
Said I loved you
But this is more than love I feel inside
Said I loved you... But I lied
گفتم دوستات دارم
اما آنچه در درونام احساس میکنم چیزی فراتر از عشق (دوست داشتن) است
گفتم دوستات دارم اما دروغ گفتم
@asheghanehaye_fatima