عاشقانه های فاطیما
784 subscribers
21K photos
6.4K videos
276 files
2.93K links
منتخب بهترین اشعار عاشقانه دنیا
عشق
گلایه
دلتنگی
اعتراض
________________
و در پایان
آنچه که درباره‌ی خودم
می‌توانم بگویم
این است:
من شعری عاشقانه‌ام
در جسمِ یک زن.
الکساندرا واسیلیو

نام مرا بنویسید
پای تمام بیانیه‌هایی که
لبخند و بوسه را آزاد می‌خواهند..
Download Telegram
در چشم‌های تو
شب
پوست لطیفی دارد
و ما
بر دروازه‌ی جهان
ستاره‌ها را از یاد می‌بریم

Dans tes yeux
La nuit
A la peau douce
Et On oublie
Les étoiles
A la porte
Du monde

#اولین_شاراس
برگردان: #علیرضا_بازرگان

@asheghanehaye_fatima
She is standing on my lids
And her hair is in my hair
She has the colour of my eye
She has the body of my hand
In my shade she is engulfed
As a stone against the sky

She will never close her eyes
And she does not let me sleep
And her dreams in the bright day
Make the suns evaporate
And me laugh cry and laugh
Speak when I have nothing to say

بر پلک‌های من ایستاده است او
موهایش در موهای من،
شکل دست‌های مرا دارد او
رنگ چشم‌های مرا دارد او
در سایه‌ام غرق شده است او
چون سنگی بر آسمان

او همیشه چشم‌هایی باز دارد
نمی‌گذارد بخوابم
رؤیاهایش وسط روشنایی
خورشیدها را بخار می‌کند
مرا می‌خنداند، می‌گریاند و می‌خنداند
مرا به حرف وامی‌دارد بی‌حرفی برای گفتن.

#پل_الوار
برگردان به انگلیسی: #ساموئل_بکت
برگردان به فارسی: #علی‌رضا_بازرگان

@asheghanehaye_fatima
وقتی آهسته از زیبایی جهان می‌گویم،
از تو حرف می‌زنم.

#لویی_آراگون
برگردان: #علی‌رضا_بازرگان

@asheghanehaye_fatima
بر پلک‌های من ایستاده است او
موهای‌اش در موهای من
شکلِ دست‌های مرا دارد او
رنگ چشم‌های مرا دارد او
در سایه‌ام غرق شده است او
چون سنگی بر آسمان

او همیشه چشم‌هایی باز دارد
نمی‌گذارد بخوابم
رویاهای‌اش وسط روشنایی
خورشیدها را بخار می‌کند
مرا می‌خنداند، می‌گریاند و می‌خنداند
مرا به حرف وامی‌دارد بی‌حرفی برای گفتن.

■شاعر: #پل_الوار [ Paul Eluard | فرانسه، ۱۹۵۲-۱۸۹۵ ]

■برگردان: #علیرضا_بازرگان

@asheghanehaye_fatima