عاشقانه های فاطیما
817 subscribers
21.2K photos
6.5K videos
276 files
2.94K links
منتخب بهترین اشعار عاشقانه دنیا
عشق
گلایه
دلتنگی
اعتراض
________________
و در پایان
آنچه که درباره‌ی خودم
می‌توانم بگویم
این است:
من شعری عاشقانه‌ام
در جسمِ یک زن.
الکساندرا واسیلیو

نام مرا بنویسید
پای تمام بیانیه‌هایی که
لبخند و بوسه را آزاد می‌خواهند..
Download Telegram
Forwarded from اتچ بات
.‍ ‌


🔺آهنگی عاشقانه با صدایی قدرتمند🔻

نامِ آهنگ:
ـ"I (Who Have Nothing)"

با صدای:
ـTom Jones

ترانه‌ای‌ست با قدیمی‌ترین تمِ عاشقانه که فردی فقیر، عاشقِ کسی‌ست که عاشقی ثروتمند دارد.

ترانه از زبانِ فردِ فقیر با تمامِ سادگی‌هایش روایت می‌شود و صدای قدرتمند و فوق‌العاده‌ی #تام‌_جونز ، گویی زبانِ تاریخیِ تمامِ مردمِ فقیری می‌شود که رقیبی ثروتمند در عشق داشته‌اند و هرگز صدایشان به گوشِ کسی نرسیده.

کسانی مثلِ فرهاد در داستان‌های خودمان که عاشقِ شیرین بود و رقیبش پادشاهی قدرتمند به نامِ خسرو پرویز.

به شخصه این نوعِ حقیرِ عاشقی را نمی‌پسندم و عشق را چیزِ تا این حد مهمی نمی‌دانم که انسان خودش را به خاطرش حقیر کند، اما این ترانه، این آهنگ، با ملودی و صدای زیبایی که تام جونز دارد، واقعا فوق‌العاده توانسته بیانِ حالِ عاشقِ فقیر را داشته باشد.

با این صدای محکم و استوار که صداقتِ فردِ فقیر را فریاد می‌زند.

متن و ترجمه‌ی آهنگ:


I, I who have nothing
I, I who have no one
Adore you, and want you so
I'm just a no one,
With nothing to give you but Oh
I Love You

من، منی که چیزی ندارم
من، منی که کسی رو ندارم
تو رو عاشقانه می‌پرستم و می‌خوامت.
من یه آدمِ گمنامِ معمولی هستم
که چیزی ندارم به پات بریزم ولی
من عاشقتم

He, He buys you diamonds
Bright, sparkling diamonds
But believe me, dear when I say,
That he can give you the world,
But he'll never love you the way
I Love You

اون می‌تونه برات الماس بخره
الماسی تابان و مشعشع
اما عزیزم، منو باور کن وقتی می‌گم:
اون می‌تونه دنیا رو برات بخره
ولی هرگز نمیتونه عاشقت باشه جوری که
من عاشقتم

He can take you anyplace he wants
To fancy clubs and restaurants
But I can only watch you with
My nose pressed up against the window pane

اون می‌تونه تو رو هرجایی که می‌خواد ببره
به کلوپ‌ها و رستوران‌های گرون‌قیمت
اما من فقط می‌تونم تو رو نگاه کنم
با دماغم که پشتِ شیشه‌ی پنجره‌ی رستوران چسبیده

I, I who have nothing
I, I who have no one
Must watch you, go dancing by
Wrapped in the arms of somebody else
When darling it's I
Who Loves you

I Love You
I Love You
I Love You

من، منی که چیزی ندارم
من، منی که کسی رو ندارم
مجبورم فقط نگاه کنم که می‌رقصی
محصور در آغوشِ کسی دیگه
وقتی من اون کسی هستم که
عاشقته


تهیه و ترجمه: #حمیدِ_زارعیِ_مرودشت



@asheghanehaye_fatima



🎼●برگردان آهنگ: دلیله | Delilah

🎙●خواننده: #تام_جونز | "Tom Jones"

■●برگردان: #محمد_دایی‌زاده

I saw the light on the night that I passed by her window
I saw the flickering shadows of love on her blind.

She was my woman
As she deceived me I watched and went out of my mind.

My, my, my, Delilah!
Why, why, why, Delilah?

I could see that girl was no good for me
But I was lost like a slave that no man could free.

At break of day when that man drove away, I was waiting
I crossed the street to her house and she opened the door.

She stood there laughing
I felt the knife in my hand and she laughed no more.

My, my, my, Delilah!
Why, why, why, Delilah?

So before they come to break down the door
Forgive me Delilah, I just couldn’t take anymore.

She stood there laughing
I felt the knife in my hand and she laughed no more.

My, my, my, Delilah!
Why, why, why, Delilah?

So before they come to break down the door
Forgive me Delilah, I just couldn’t take anymore
Forgive me Delilah, I just couldn’t take anymore!

★★★★★

شب، هنگام گذر از کنار پنجره‌اش نوری دیدم
سایه‌های لرزان عشق را در روی پرده‌اش دیدم

آن زن مال من بود (آن زن عشق من بود)
موقعی که او مرا فریب داد من نگاه کرده و عقل‌ام را از دست دادم (دیوانه شدم)

دلیله‌ی من ….
چرا، چرا، چرا دلیله؟

می‌توانستم ببینم که اون دختر برای من خوب (مناسب ) نیست
ولی مانند برده‌ی سرگردانی بودم که هیچ‌کس قادر به آزاد کردن‌ام نبود

وقت آغاز روز موقعی که اون مرد از خانه دور شد
از عرض خیابان رد شده 
به سمت خانه‌اش رفتم و او در را باز کرد

او با خنده آن‌جا ایستاده بود
من چاقو را در دستان‌دم حس کردم و او دیگر نخندید

دلیله من...
چرا، چرا، چرا دلیله؟

بنابراین قبل از این‌که بیایند تا در را بشکنند
مرا عفو کن دلیله، من دیگر نمی‌توانستم بیش‌تر از این تحمل کنم
مرا عفو کن دلیله، من دیگر نمی‌توانستم بیش‌تر از این تحمل کنم!



@asheghanehaye_fatima
I (Who Have Nothing)
Tom Jones
🎼●آهنگ انگلیسی: «من، کسی‌ که هیچی نداره»
"I Who Have Nothing"

🎙●خواننده: #تام_جونز [ Tom Jones • ولز، ۱۹۴۰ ]

I, I who have nothing
I, I who have no one
Adore you, and want you so
I’m just a no one,
With nothing to give you but Oh
I Love You...

من، کسی‌ که هیچی نداره
من، کسی که هیچ‌کسی رو نداره
تو را می‌پرستم و خواهان تو هستم
من هیچ‌کسی نیستم
و هیچی ندارم بهت بدم
اما عاشقت هستم...

@asheghanehaye_fatima