This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
پنجه درافکندهایم
با دستهایمان
به جای رها شدن.
سنگین سنگین بر دوش میکشیم
بارِ دیگران را
به جای همراهی کردنشان.
عشقِ ما
نیازمندِ رهایی است،
نه تصاحب.
در راهِ خویش
ایثار باید،
نه انجامِ وظیفه.
مارگوت بیکل - شاعر آلمانی
برگردان و دکلمه: احمد شاملو
موسیقی: بابک بیات
ناشر صوتی: ماهور
@asheghanehaye_fatima
#مارگوت_بیکل
#احمد_شاملو
#بابک_بیات
#نشر_ماهور
با دستهایمان
به جای رها شدن.
سنگین سنگین بر دوش میکشیم
بارِ دیگران را
به جای همراهی کردنشان.
عشقِ ما
نیازمندِ رهایی است،
نه تصاحب.
در راهِ خویش
ایثار باید،
نه انجامِ وظیفه.
مارگوت بیکل - شاعر آلمانی
برگردان و دکلمه: احمد شاملو
موسیقی: بابک بیات
ناشر صوتی: ماهور
@asheghanehaye_fatima
#مارگوت_بیکل
#احمد_شاملو
#بابک_بیات
#نشر_ماهور
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
"مطرب"
چون نیشم به خنده وازه
چون گلوم پُرِ آوازه،
فکرشم نمیکنی
چه رنجی میبرم
بعدِ اینهمه سال
که دردمو پنهون کردهم.
چون نیشم به خنده وازه
زاری جونمو نمیشنوی.
چون پاهام تو رقص چالاکه
نمیدونی که حسابم با زندگی
پاکه.
لنگستون هیوز - شاعر آمریکایی
برگردان: احمد شاملو
کتاب: همچون کوچهای بیانتها
نوازندگان گیتار: پیمان فخاریان و لیلی مرتضوی
ناشر صوتی: موسسه فرهنگی هنری ماهور
#لنگستون_هیوز
#احمد_شاملو
#بابک_بیات
#نشر_ماهور
@asheghanehaye_fatima
چون نیشم به خنده وازه
چون گلوم پُرِ آوازه،
فکرشم نمیکنی
چه رنجی میبرم
بعدِ اینهمه سال
که دردمو پنهون کردهم.
چون نیشم به خنده وازه
زاری جونمو نمیشنوی.
چون پاهام تو رقص چالاکه
نمیدونی که حسابم با زندگی
پاکه.
لنگستون هیوز - شاعر آمریکایی
برگردان: احمد شاملو
کتاب: همچون کوچهای بیانتها
نوازندگان گیتار: پیمان فخاریان و لیلی مرتضوی
ناشر صوتی: موسسه فرهنگی هنری ماهور
#لنگستون_هیوز
#احمد_شاملو
#بابک_بیات
#نشر_ماهور
@asheghanehaye_fatima
@asheghanehaye_fatima
"درختِ سبزِ کوچولو"
روزگارِ خوشِ گذشتهم، گذشته.
اینجور
به نظر
میاد.
هیچی تو این دنیا
واسهی
همیشه
نمیپاد.
زمونی بازی میکردم
تا جایی
که پاک
از پا
درآم
حالا پیری و درموندگی
ورقِ سیاه
کشیده برام
چش میندازم به جاده و اون ته
چشام یه درختِ کوچولو میبینن.
از تهِ جاده، چشای آلبالو گیلاسیم
یه تیکه زمین و یه درخت کوچولو میچینن.
منتظرن پناهم بدن
برگای خنکِ درختِ کوچولو.
درختِ سبزِ کوچولو!
آی درختِ سبزِ کوچولو!
لنگستون هیوز - شاعر آمریکایی
برگردان و دکلمه: احمد شاملو
نوازندگان: پیمان فخاریان و لیلی مرتضوی
ناشر صوتی: موسسه فرهنگی هنری ماهور
@mahoorinstitute
#Langston_Hughes
#لنگستون_هیوز
#احمد_شاملو
#پیمان_فخاریان
#لیلی_مرتضوی
#نشر_ماهور
"درختِ سبزِ کوچولو"
روزگارِ خوشِ گذشتهم، گذشته.
اینجور
به نظر
میاد.
هیچی تو این دنیا
واسهی
همیشه
نمیپاد.
زمونی بازی میکردم
تا جایی
که پاک
از پا
درآم
حالا پیری و درموندگی
ورقِ سیاه
کشیده برام
چش میندازم به جاده و اون ته
چشام یه درختِ کوچولو میبینن.
از تهِ جاده، چشای آلبالو گیلاسیم
یه تیکه زمین و یه درخت کوچولو میچینن.
منتظرن پناهم بدن
برگای خنکِ درختِ کوچولو.
درختِ سبزِ کوچولو!
آی درختِ سبزِ کوچولو!
لنگستون هیوز - شاعر آمریکایی
برگردان و دکلمه: احمد شاملو
نوازندگان: پیمان فخاریان و لیلی مرتضوی
ناشر صوتی: موسسه فرهنگی هنری ماهور
@mahoorinstitute
#Langston_Hughes
#لنگستون_هیوز
#احمد_شاملو
#پیمان_فخاریان
#لیلی_مرتضوی
#نشر_ماهور