@asheghanehaye_fatima
"یک رُزِ سفید"
رُزِ سُرخ از هوس سخن میگوید
و رُزِ سفید از عشق دَم میزند.
آه (که) رُزِ سُرخ بازی شکاریست
و رُزِ سفید یک فاخته.
لیک من برای تو
گُلغنچهی سفیدی میفرستم
با هالهای سُرخرنگ
بر لبهی گُلبرگهایش
به نشانهی عشقی
که نابترین و شیرینترین است
و آرزوی بوسهای بر لبانت.
جان بویل ارایلی - شاعر ایرلندی-آمریکایی
برگردان: سید شجاع نینوا
"A White Rose"
The red rose whispers of passion,
And the white rose breathes of love;
O, the red rose is a falcon,
And the white rose is a dove.
But I send you a cream-white rosebud
With a flush on its petal tips;
For the love that is purest and sweetest
Has a kiss of desire on the lips.
#John_Boyle_Oreilly
#John_Boyle_O_Reilly
#جان_بویل_ارایلی
#جان_بویل_اوریلی
#شجاع_نینوا
"یک رُزِ سفید"
رُزِ سُرخ از هوس سخن میگوید
و رُزِ سفید از عشق دَم میزند.
آه (که) رُزِ سُرخ بازی شکاریست
و رُزِ سفید یک فاخته.
لیک من برای تو
گُلغنچهی سفیدی میفرستم
با هالهای سُرخرنگ
بر لبهی گُلبرگهایش
به نشانهی عشقی
که نابترین و شیرینترین است
و آرزوی بوسهای بر لبانت.
جان بویل ارایلی - شاعر ایرلندی-آمریکایی
برگردان: سید شجاع نینوا
"A White Rose"
The red rose whispers of passion,
And the white rose breathes of love;
O, the red rose is a falcon,
And the white rose is a dove.
But I send you a cream-white rosebud
With a flush on its petal tips;
For the love that is purest and sweetest
Has a kiss of desire on the lips.
#John_Boyle_Oreilly
#John_Boyle_O_Reilly
#جان_بویل_ارایلی
#جان_بویل_اوریلی
#شجاع_نینوا