This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
پنجه درافکندهایم
با دستهایمان
به جای رها شدن.
سنگین سنگین بر دوش میکشیم
بارِ دیگران را
به جای همراهی کردنشان.
عشقِ ما
نیازمندِ رهایی است،
نه تصاحب.
در راهِ خویش
ایثار باید،
نه انجامِ وظیفه.
مارگوت بیکل - شاعر آلمانی
برگردان و دکلمه: احمد شاملو
موسیقی: بابک بیات
ناشر صوتی: ماهور
@asheghanehaye_fatima
#مارگوت_بیکل
#احمد_شاملو
#بابک_بیات
#نشر_ماهور
با دستهایمان
به جای رها شدن.
سنگین سنگین بر دوش میکشیم
بارِ دیگران را
به جای همراهی کردنشان.
عشقِ ما
نیازمندِ رهایی است،
نه تصاحب.
در راهِ خویش
ایثار باید،
نه انجامِ وظیفه.
مارگوت بیکل - شاعر آلمانی
برگردان و دکلمه: احمد شاملو
موسیقی: بابک بیات
ناشر صوتی: ماهور
@asheghanehaye_fatima
#مارگوت_بیکل
#احمد_شاملو
#بابک_بیات
#نشر_ماهور
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
"مطرب"
چون نیشم به خنده وازه
چون گلوم پُرِ آوازه،
فکرشم نمیکنی
چه رنجی میبرم
بعدِ اینهمه سال
که دردمو پنهون کردهم.
چون نیشم به خنده وازه
زاری جونمو نمیشنوی.
چون پاهام تو رقص چالاکه
نمیدونی که حسابم با زندگی
پاکه.
لنگستون هیوز - شاعر آمریکایی
برگردان: احمد شاملو
کتاب: همچون کوچهای بیانتها
نوازندگان گیتار: پیمان فخاریان و لیلی مرتضوی
ناشر صوتی: موسسه فرهنگی هنری ماهور
#لنگستون_هیوز
#احمد_شاملو
#بابک_بیات
#نشر_ماهور
@asheghanehaye_fatima
چون نیشم به خنده وازه
چون گلوم پُرِ آوازه،
فکرشم نمیکنی
چه رنجی میبرم
بعدِ اینهمه سال
که دردمو پنهون کردهم.
چون نیشم به خنده وازه
زاری جونمو نمیشنوی.
چون پاهام تو رقص چالاکه
نمیدونی که حسابم با زندگی
پاکه.
لنگستون هیوز - شاعر آمریکایی
برگردان: احمد شاملو
کتاب: همچون کوچهای بیانتها
نوازندگان گیتار: پیمان فخاریان و لیلی مرتضوی
ناشر صوتی: موسسه فرهنگی هنری ماهور
#لنگستون_هیوز
#احمد_شاملو
#بابک_بیات
#نشر_ماهور
@asheghanehaye_fatima