عاشقانه های فاطیما
819 subscribers
21.2K photos
6.5K videos
276 files
2.94K links
منتخب بهترین اشعار عاشقانه دنیا
عشق
گلایه
دلتنگی
اعتراض
________________
و در پایان
آنچه که درباره‌ی خودم
می‌توانم بگویم
این است:
من شعری عاشقانه‌ام
در جسمِ یک زن.
الکساندرا واسیلیو

نام مرا بنویسید
پای تمام بیانیه‌هایی که
لبخند و بوسه را آزاد می‌خواهند..
Download Telegram
@asheghanehaye_fatima

بیداری، پریدن با چتر از رویاست
آزاد از چرخه نفس‌گیر
مسافر، سمت قلمرو سبز صبح سقوط می‌کند
اشیا به جانب اوج شعله می‌گیرند
مرد در جای چکاوک لرزان
چراغ‌های چرخان در اعماق
نظم نیرومند ریشه‌ها را احساس می‌کند
اما بر خاک، خرمی‌ای هست که ایستاده
در جریانِ حاره‌ی گرمسیری
با بازوانی افراشته
گوش به آهنگِ تلمبه‌خانه‌‌ای ناپیدا
و او به‌سوی تابستان غرق می‌شود
آرام از طنابی فرود می‌آید در دهانه‌ی آتشفشان‌اش
از میان لایه‌های سبز مرطوب سالیان
لرزان زیر توربین آفتاب
این‌گونه این سفر عمود در بطن لحظه قطع می‌شود
و بال‌ها وسیع می‌شود
تا حد دم گرفتن مرغ ماهی‌خوار بر آب روان
نوای بینوایی از عصر پارینه سنگ
بر فراز بی‌ پایگی آویزان است
در ساعات نخست روز
آگاهی می‌تواند جهان را فراگیرد
چون دستی که سنگ گرم از خورشید را.
مسافر زیر درخت ایستاده است
پس از سقوط در چرخه تنومند مرگ
نوری عظیم آیا
بالای سرش خواهد شکفت؟


🔘شاعر: #توماس_ترانسترومر

🔘برگردان: #سهراب_رحیمی

★"توماس گوستا ترانسترومر" Tomas Gösta Tranströmer (زاده‌ی ۱۹۳۱) شاعر اهل سوئد.
@asheghanehaye_fatima



دوستت دارم
و تو شاخه‌ها را پاره‌پاره می‌کنی،
دوستت دارم
و تو کتابم را پشت سرم پرت می‌کنی،
دوستت دارم
و جهان منفجر می شود.

#نیلس_هاو /دانمارک
برگردان: #سهراب_رحیمی و #آزیتا_قهرمان
@asheghanehaye_fatima



■قطعه‌ی شور

من از آنان‌ام که زندگی را چنگ می‌زنند
از آن‌هایی که به رویاهاشان زنده‌اند
ای کاش بر لبه‌ی صخره زیر آبشار تند
هردو هم را ویران می‌کردیم

آه رها کن رها کن رها کن مرا!
با همه‌ی تلاش‌ات برای رهایی
هم‌چنان چسبیده‌ای به من!

این‌گونه گریزناپذیر
چون سقوط آبشاری میان دریا
بگذار جهان به گردت بچرخد
چون پره‌هایی به دور یک محور

آه! زنجیر کن زنجیر کن زنجیر کن مرا!
هرچه تلاش کردم برای رهاشدن
هم‌چنان چسبیده‌ام به تو.





#گونار_اکه‌لف | Gunar Ekelöf | سوئد، ۱۹۶۸-۱۹۰۷ |

برگردان: #سهراب_رحیمی | #آزیتا_قهرمان