ARGADU
995 subscribers
559 photos
36 videos
17 files
543 links
Публицистика, культура, постколониальные исследования и пересеченные идентичности.

Обратная связь: @argadu_bot
Download Telegram
А вот чувашский язык очень далек от нашего, но, несмотря на это, чуваши считают нас родственным народом по сравнению с русскими. Если бы государь нам разрешил призывать чувашей к исламу, то мы затратили бы всего четверть тех усилий, которые тратят русские для христианизации чувашей. И они давно стали бы истинными мусульманами… Причиной этого также является то, что между русским и чувашским языками нет ничего общего, чуваши считают русских чужими и не хотят следовать за ними.

— Фаизхан, Хусаин. 1823-1866

Рисала (Трактат)
В эту пятницу делимся нашим новым текстом для @beda_media «От разгрома Волжской Булгарии до отмены президентства: как чувашей веками лишают земли, религии, языка и субъектности».

О том, как происходила колонизация чувашей, о закрепощении, сборах с киреметей и памятниках Грозному вы можете прочитать на сайте «Беды» тут.

«Некоторых представителей местного населения воеводы отправляли ко двору царя, где тот «жаловал великим жалованьем» и склонял их к переходу в свое подданство. На основании приема одной из таких делегаций, бившей «челом ото всее Горние стороны», царь признал Горную сторону самостоятельной областью в составе Московии, а самих «горных людей» отправил походом на Казань — как сейчас бы сказали, в качестве пушечного мяса.

На основании этих событий российская историография создала мифологему о «добровольном» вхождении чувашей в состав Московского царства. Фактически же речь шла об аннексии части территории суверенного государства, которую не признал ни ставленник Москвы хан Шах-Али, при посредничестве которого чуваши и были приведены к присяге, ни сами чуваши: уже в начале 1552 года московские воеводы писали, что «изменили горные люди, а сложилися с Казанью».
Впервые по мумифицированным останкам изучили ядерную ДНК двух представителей таштыкской археологической культуры железного века из Минусинской котловины. Среди современных популяций таштыкские индивиды более всего генетически тяготеют к чувашам.
Исследование
❗️Новый проект от автора телеграм-канала Провинцивиль.

Исламский канал Чувашии
«Саиф»

Без политики.
Из уникального: в канале ежедневно в 12:17 выходят аяты из первого в истории перевода Корана на чувашский язык.
Плюс новости и цитаты для размышления и настроения.
Что такое постколониальная теория?

Саид, апатрид из Палестины, по сути, заложил основы направления, со временем превратившегося в «постколониальную теорию» и сегодня ставшего полноправной альтернативной формой познания современности и академической дисциплиной. Одной из принципиальных идей Саида была идущая вразрез с марксистской доксой идея, что колониальный проект не сводится к простому военно-экономическому устройству, но поддерживается в том числе дискурсивной инфраструктурой, экономикой символов и целым аппаратом знания, насильственный характер которого мы можем постичь разумом в той же мере, в какой можем ощутить его физически. Культурологический анализ этой дискурсивной инфраструктуры, или колониальной системы образов, и стал впоследствии центральным объектом для постколониальной философии, вызвав серьезную критику со стороны представителей марксистской и интернационалистской школ. <...>

...постколониальная критика выполняет многоуровневую задачу. Во-первых, — как это делает, например, Эдвард Саид в своей работе «Ориентализм» — она деконструирует колониальный нарратив — мысленную схему, систему представлений и символические формы, обслуживающие инфраструктуру империалистического проекта. А во-вторых, обнажает возможности исторической фальсификации, находящиеся в распоряжении этого нарратива, — набор функциональных выдумок и неправд, без которых колониализм как историческая модель власти не смог бы состояться.

По А. Мбембе. Что такое постколониализм?
Forwarded from Lezgi Fikir (reserve)
Кавказское прошлое волжских булгар

21 мая в Татарстане отметили 1101-ю годовщину принятия ислама в Волжской Булгарии.

Волго-уральский регион второй по значимости регион для исламского ареала России, а в некоторых политических аспектах в связях с Исламским миром татарстанский Раис играет даже первую скрипку.

На самом деле, это празднование в Татарстане и само историческое событие исламизации Булгарии имеет связь с территорией Дагестана, и тем более трепетное чувство вызывает эта страница истории, когда знаешь об этом. Просветим и своих читателей тоже.

Для начала, приведём цитату из одного средневекового источника:
Их три группы: бахдула [берсула], ишкиль [эсгелы или эскелы] и булгар; все находятся в войне друг с другом; когда же появляется враг, они становятся друг другу друзьями...

Булгар — город с небольшой областью, расположенный на берегу Итиля. В нём все [жители] мусульмане; из него выходит до 20 000 всадников. Со всяким войском кафиров, сколько бы его не было, они сражаются и побеждают. Это место крепкое, богатое. Сувар — город вблизи Булгара; в нём борцы за веру, так же, как в Булгаре.



Худуд ал-‘Алам мин ал-Машрик ила-л-Магриб, 982г.

Для тех, кто не знает, племя барсилов известна истории ещё и в контексте северокавказских гуннов, а затем и Хазарии, по одной из версий они проживали на севере Дагестана. Ещё одно примечательное хазаро-гуннское племя проживавшее на территории Дагестана — это савиры. И по распространённой среди историков версии волго-булгарское племя сувар с одноимённым городом (см. цитату) — это и есть некогда хазарские савиры. Наконец, позднее частью волжских булгар стало хазарское племя баланджар (беленджер), чей одноимённый город был на территории Дагестана. И сувары (савиры) и барсилы и беленджеры ушли вместе с булгарами на север, не желая больше подчиняться хазарскому кагану. Почему это произошло?

В ходе долгих халифатско-хазарских войн мусульманам как военно-политически, так и торгово-культурными связями удалось посеять зёрна ислама в Хазарском каганате, особенно этих успехов удалось достичь после войны 730-х годов. Этот исламский фактор смог дальше развиться и после упадка Халифата, несмотря на приверженность иудаизму хазарского правителя. С этим исламским фактором столкнулись и русы в 912-м году после своего Каспийского похода, когда на обратном пути после грабежа Ширвана и Аррана на них в открытом поле напала мусульманская гвардия Хазарии по собственной инициативе, которая захотела отомстить за своих единоверцев и разгромила войско русов. Остатки выживших русов отступавших вверх по Волге добили волжские булгары. Но исламский фактор всё же сказался и на том, что часть про-исламских племён Хазарии перед этим ушли вместе с булгарами на север.

Это во многом отвечает на другой вопрос — почему волжско-булгарский правитель выбрал ислам. Вот именно потому, что, уходя из под контроля Хазарии, костяк племён будущей Волжской Булгарии был исламизирован ещё на Кавказе, в Дагестане. И уходя на Волгу и Каму, наши некогда северные соседи принесли с собой ислам, заложив самый северный оплот ислама в Евразии, оставаясь таковым до сих пор. Мусульмане Волжской Булгарии, в том числе барсилы, беленджеры и сувары стали предками татар. Но языческая часть сувар (деревенское население) стали предками чувашей.
ARGADU
Кавказское прошлое волжских булгар 21 мая в Татарстане отметили 1101-ю годовщину принятия ислама в Волжской Булгарии. Волго-уральский регион второй по значимости регион для исламского ареала России, а в некоторых политических аспектах в связях с Исламским…
Конечно, версия о том, что сувары или их языческая часть — прямые (и чуть ли не единственные) предки чувашей, сущностно является телеологическим обобщением без серьезной доказательной базы.

Вместе с тем эта точка зрения распространилась в чувашской академии, поскольку отлично вписывалась в колониальный нарратив о чувашских анимистах, «угнетаемых» исламизированной кыпчакской верхушкой в Казанском вилайяте, а затем «освобождённых» Москвой (тут достаточно вспомнить труды историка В. Д. Димитриева).
мальчик: выходи за меня
мужчина: выходите и вы в магометанство!
Дал небольшое интервью порталу 1001.ru для проекта «Народы.рф»

Заботит ли вас будущее чувашского народа?

— Да, но я хотел бы конкретизировать, в чём разница между моей мотивацией и мотивацией многих других этнических активистов. Они исходят из самоценности народа, соответственно, религию, культуру и т. д. рассматривают утилитарно. «Народ», «этнос» и «популяция» — это понятия, отличающиеся от «нации» с её интересами (которые выдумывает национальная интеллигенция).

Сам же народ — это совокупность индивидов, его составляющих, каждый со своими установками и целями, но также нуждами и потребностями. Как мусульманин, я полагаю, что спасение на том свете возможно лишь посредством принятия того, с чем пришёл Пророк. Поэтому для меня призыв чувашей к исламу — это вопрос заботы о конкретных людях, а не новоявленное средство противостоять ассимиляции или чему бы то ни было еще.

прочитать полностью тут
Forwarded from Саиф
Если руководить вами будут лучшие из вас, а богатые люди из числа вас будут щедры, да и к тому же если вопросы будут решаться совещательным путем, тогда вам лучше жить на земле, а не лежать под землею.
Но если править вами будут худшие из вас, а богатые среди вас будут скупы, да к тому же если все дела лягут на плечи женщин, тогда лучше оказаться под землей, нежели жить на земле.
О тех же чувашах благочинный священник села Баткалов Порфирий Алфеев пишет: «я в деревне Юмашевой [Белебеевского уезда] по одному делу жил недели две и очень присмотрелся к их (чуваш) порядкам. Молодые мужчины тайная своя побревают, наружные же обряды держат таковы: умываются из кумганов, похожим на татарский манер обычаем; заботятся о умывании ног; сидя пьют, если стоят, то непременно сядут, причем как и татары, стараются чтобы не замочить своей одежды питьем, в особенность вином; сидя по-татарски выпускают мочу,и непременно подержат орудие мочеиспускания, завив на палец; многие жертвуют на мечети и дают муллам дату с хлеба, если он был посеян на татарских полях; некоторые старухи держат уразу и ездят в татары, иногда, Богу молиться.

С другой стороны, в стариках еще крепка вера отцов; киреметь при деревне великолепная, разумею рощу, где у нас чуваши Богу молятся летом; есть еще сплошь да рядом во многих амбарах, в лукошечках божки-ирики, а под застряхами приносы денежные киремети; есть в Юмашевой какая-то старая развалившаяся землянка у такого же старого чувашина, где они молятся Богу зимой — в святки; свадьбы справляют по-чувашски старым обычаем и больше уводят невест в лес, живут сводно часто до первого младенца; весной режут в роще — роща всегда при ключе, указанную курезей скотину со всеми чувашскими обычаями, где и кушают оную и проч.

Одежду носят обычную чувашскую; молодые подчас носят татарские шляпы и лапти, но дома говорят по-чувашски все. — По-моему повихнулось, т.е. имеет склонность к татарам и татарству, только поколение среднего возраста, но и в них все таки есть кровь их отцов и всосанные с молоком отеческие обычаи; впоследствии этот народ уйдет в магометанство — это верно; были бы зачатки, а без подсечения плод вырастет».

— Стефан Матвеев
О крещеных инородцах Уфимской епархии: Доклад Миссионерскому съезду в г. Казани по вопросу о христианском просвещении инородцев Уфимской епархии

@argadu
ARGADU
О тех же чувашах благочинный священник села Баткалов Порфирий Алфеев пишет: «я в деревне Юмашевой [Белебеевского уезда] по одному делу жил недели две и очень присмотрелся к их (чуваш) порядкам. Молодые мужчины тайная своя побревают, наружные же обряды держат…
Вот еще некоторые существенные черты: чуваши этих деревень [Юмашево, Ново-семенкино Белебеевского уезда] зовутся между собой не чувашскими именами, это — исключение, кто им зовется, — а больше татарскими, и редко только русскими.
Женившись на магометанке, некрещеный чувашин непременно принимает веру жены.
Чувашин, бы в гостях у магометан, непременно после пищи потрет лицо руками.
У чуваш с магометанами дружба, куначество, и они на народных праздниках друг у друга угощаются и непременно у чуваша татарин режет скотину всякий раз.

— Стефан Матвеев
О крещеных инородцах Уфимской епархии: Доклад Миссионерскому съезду в г. Казани по вопросу о христианском просвещении инородцев Уфимской епархии
Однако миссионерские наблюдатели склонны преувеличивать ассимиляционную силу татарского ислама. Имеются данные о том, что родной язык и этническая идентичность новообращенных не были полностью утрачены. Татары в Цивильском уезде разделяли свою веру в чувашский язык, и Марджани с юмором заметил, что во время схоластических дебатов между учеными-мусульманами два муллы марийского происхождения обсуждали стратегии [ведения диспута] на языке своих предков, а не на татарском, чтобы одурачить своих противников.

Русские наблюдатели в Симбирской губернии также отмечали, что чуваши и марийцы (особенно женщины) сохраняли свой язык и одежду, несмотря на растущую привязанность к исламу. Священник Белебеевского района Уфимской губернии даже предупредил местную милицию о том, что крестившиеся чуваши, тайно обучавшиеся в медресе местного татарского муллы, образовали свою подпольную мусульманскую общину (махаллю) с чувашским муллой. Он писал, что исламизированные чуваши не утратили своей чувашской идентичности; наоборот, невест искали в соседних крещеных чувашских, а не татарских деревнях. То же явление имело место и среди отступников Казанской губернии, создавших свои собственные исламские брачные сети, отличные от татар.

Agnès Nilüfer Kefeli
Becoming Muslim in Imperial Russia: conversion, apostasy, and literacy
Forwarded from Dr. Bormotucher
Мой научный руководитель М.А.Усманов рассказывал, что в ходе одной из археографических экспедиций (выездов в селения с целью выявления и собирания старописьменных памятников и старопечатных книг) в одной из татарских деревень ему в руки попала рукопись, где наряду с текстами на арабском и старотатарском были записи на непонятном языке ("Безнеңчә язылган шикелле, ләкин бернәрсә аңлап булмый" - "Написано вроде по-нашему (=по-татарски), но ничего непонятно"). Выяснилось, что когда-то рукопись принадлежала мулле чувашского происхождения.

https://tttttt.me/argadu/929
Чем ваш «Бульба престолов» не журнал «Деятель»?
Риторика то идентичная.
Миссионеры часто обращали внимание на случаи, когда мусульманское влияние сказывалось на православных русских, живущих в отдаленных районах.

Рассмотрим следующий пример культурной трансформации среди русских, описанный в миссионерском журнале “Православный благовестник":

"Русские знают татарский язык, научившись ему у татарских рабочих, и будут говорить на нем даже с инородцами, знающими русский... [Эти русские] пытаются подражать азиатским обычаям, одеваются в татарский костюм, едят с татарами всё, включая конину, и, в шутку, даже молятся вместе с ними".

Такого рода культурное заимствование имело место, когда русские крестьяне жили вдали от русских школ и, следовательно, отправляли своих детей в мусульманские школы. Это также могло произойти, когда русских нанимали работать на татар, когда они обращались к муллам за медицинской помощью или в результате того, что русские женщины жили с мужчинами-мусульманами.

Elena I. Campbell
"The Muslim Question and Russian Imperial Governance"
Местная этнография нередко представляла собой поддержку национальных меньшинств. Так, например, Магницкий называл чувашей своими «родичами», подписывал некоторые свои статьи псевдонимом Чувашефил, часто критиковал русских чиновников за их высокомерно-снисходительное отношение к инородцам, стремился рассеять клеветнические слухи о них (типа обвинения вотяков в человеческих жертвоприношениях) и объединял под своим крылом представителей зарождающейся чувашской интеллигенции.

Robert P. Geraci, Window on the East: National and Imperial Identities in Late Tsarist Russia
Ислам, православные миссионеры и чуваши в Башкортостане

Усилия по укреплению православной власти в Башкирии означали не только строительство церквей и религиозных школ, но и борьбу с теми, кого церковь считала своими врагами. В 1867 году казанский архиепископ обратил внимание на растущую силу “магометанского духа” в Волго-Уральском регионе. Такие идеи в сочетании с опытом местных миссионеров вызвали новый уровень беспокойства по поводу мусульманской угрозы.

Белебейский уезд был центром трудностей для православных. Переписка священника Андрея Петрова с Николаем Ильминским по поводу ислама в Белебейском уезде иллюстрирует главную заинтересованность церкви в лишении мусульман влияния в гражданской жизни.

Ильминский обучал Петрова в Казани, а затем направил его в город Бижбуляк, преимущественно чувашскую деревню в Белебейском уезде. Петров писал, что чуваши в соседнем городе недавно попали под влияние мусульманских мулл из медресе в Стерлибаше, расположенного через границу округа в Стерлитамаке.

В своих письмах Ильминскому Петров отмечал сравнительную слабость православия в Уфе. В Казани, писал Петров, татарам-мусульманам приходилось работать спокойно, зная, что они стояли ”лицом к лицу“ с "этой всемогущей Русской мощью.” В Уфе ощущался “недостаток российской власти”, “русского духа” и церквей, что привело к “доминирующему духу ислама”.

Steinwedel Ch.
Threads of Empire: Loyalty and Tsarist Authority in Bashkiria, 1552–1917
ARGADU
Ислам, православные миссионеры и чуваши в Башкортостане Усилия по укреплению православной власти в Башкирии означали не только строительство церквей и религиозных школ, но и борьбу с теми, кого церковь считала своими врагами. В 1867 году казанский архиепископ…
В двух письмах Победоносцеву Ильминский, опираясь на жалобы Петрова на мусульманское присутствие в земствах, предположил, что мусульмане создали в Уфе “мусульманское царство”.

Ильминский описал, как башкир Шахайдар Сыртланов, дворянин и председатель Белебейского земства, “захватил власть в Белебее” и направил ее “в ущерб образованию нерусских христиан.” <…> Уфимский район - поистине мусульманское царство: в администрации, и особенно в земстве, и в обществе мусульмане сильные, волевые и умные”. Затем он предположил, что поддержка стерлибашских мулл простирается вплоть до Петербурга. “Ваши петербургские мусульмане, - писал Ильминский, - поддерживают вероотступничество чувашей “во имя свободы совести и других идей, столь соблазнительных для наших космополитов”.

Steinwedel Ch.
Threads of Empire: Loyalty and Tsarist Authority in Bashkiria, 1552–1917
Туссем! Хочу порекомендовать вам магистерскую программу НИУ ВШЭ "Мусульманские миры", на которой обучаюсь сам. Быть может, кому-то из здесь присутствующих она покажется подходящей для его исследовательских интересов.

Наша программа — кросскультурная: в ней присутствует несколько векторов:

1. История и культура, как давняя, так и современная, мусульманских народов, наиболее тесно связанных с Россией (живущих на бывших территориях Российской империи и СССР). Но их историю невозможно изучать без взаимодействия мусульманских сообществ и их представителей с государственной властью и имперским пространством, с его разными центрами и агентами. А потому:

2. Многообразные способы и стратегии управления мусульманскими сообществами со стороны российской власти и ее агентов, пути конструирования знания о мусульманах, любые иные пространства контактов.

3. Принадлежность мусульманских сообществ к различным культурным ареалам, частью которых они были и оставались даже тогда, когда вошли в состав российского пространства, как и тогда, когда в ряде случаев ушли из него.

Навигатор:
Страница программы на сайте НИУ ВШЭ
Об актуальных стратегиях поступления на программу
Интервью с преподавателями и студентами «Мусульманских миров»