Раньше я думал, ну зачем учить языки, достаточно выучить пару фраз и вуаля, тебе все улыбаются. И никогда не учил один язык так долго. Но жизнь расставляет свои приоритеты и вот к 40 годам, понимаешь, как много было упущено. Учить языки оказалось трудно, НО оооооочень увлекательно.
Так вот после переезда в Испанию я подписался на каналы по изучению испанского и познакомился со многими прекркасными людьми.
Осень идеальное время для учебы, начать это непростое, но невероятно интересное путешествие тебе поможет прелестная Светлана и ее курс для начинающих, который начнется 16 сентября🍂
Курс рассчитан на тех, кто совсем ничего не знает в испанском языке и тех, кто его основательно подзабыл. Он дает хорошую грамматическую базу, благодаря которой ты легко научишься читать, писать и говорить на испанском языке 💭
Посмотреть содержание, стоимость курса и записаться на него можно здесь.
А еще не забудьте подписаться на канал Светланы, где она делится полезными подкастами, статьями и видео для изучения испанского 💃🏼
P.S. пойду осваивать дальше испанский, и буду грезить теперь о странах Южной Америки, где тоже говорят на испанском 🥰🥰🥰
Так вот после переезда в Испанию я подписался на каналы по изучению испанского и познакомился со многими прекркасными людьми.
Осень идеальное время для учебы, начать это непростое, но невероятно интересное путешествие тебе поможет прелестная Светлана и ее курс для начинающих, который начнется 16 сентября🍂
Курс рассчитан на тех, кто совсем ничего не знает в испанском языке и тех, кто его основательно подзабыл. Он дает хорошую грамматическую базу, благодаря которой ты легко научишься читать, писать и говорить на испанском языке 💭
Посмотреть содержание, стоимость курса и записаться на него можно здесь.
А еще не забудьте подписаться на канал Светланы, где она делится полезными подкастами, статьями и видео для изучения испанского 💃🏼
P.S. пойду осваивать дальше испанский, и буду грезить теперь о странах Южной Америки, где тоже говорят на испанском 🥰🥰🥰
Taplink
Spanishcourse at Taplink
Новый escándalo в нашем королевстве 🤴
Мэр Оливенсы Мануэль Хосе Гонсалес Андраде призвал министра обороны Португалии Нуну Мелу отказаться от "речей, которые возводят стены и провоцируют разделение", после того как Мело потребовал, чтобы Испания вернула Португалии город Оливенса. Гонсалес Андраде подчеркнул, что Оливенса гордится своей общей историей и призвал сосредоточиться на создании общего будущего с новыми возможностями для обеих стран.
Нуну Мело заявил, что Оливенса принадлежит Португалии согласно Алканьисскому договору 1297 года, подписанному между Кастильской короной и Португалией. Однако Оливенса перешла под контроль Испании после Войны апельсинов и подписания Бадахосского договора в 1801 году. Несмотря на это, Португалия продолжает историческую претензию, утверждая, что Испания нарушает соглашение Венского конгресса 1815 года.
Министр обороны Португалии пояснил, что его заявление не отражает официальную позицию консервативного правительства Луиша Монтенегру и было сделано от имени его партии – христианско-демократического CDS-PP. Мело подчеркнул, что его мнение не было согласовано с другими членами правительства.
Бывший председатель правительства Эстремадуры Гильермо Фернандес Вара также высказался по этому вопросу, назвав Оливенсу "испанским и экстремадурским городом, гордящимся своим португальским прошлым". Он добавил, что сегодняшние границы, которые раньше разделяли, теперь стали мостами, укрепляющими отношения между Испанией и Португалией.
Лидер Португальской социалистической партии Педро Нуно Сантуш раскритиковал заявления Мело, заявив, что они могут иметь серьезные последствия для внешней политики и негативно сказаться на дипломатических отношениях между двумя странами.
Оливенса, город с населением около 12 000 человек, является символом культурного слияния Испании и Португалии. В городе широко распространены португальские фамилии, и около 1 500 жителей продолжают говорить на португальском языке, хотя языковая связь ослабела с течением времени.
Вопрос суверенитета Оливенсы неоднократно поднимался на протяжении многих лет, но никогда не был приоритетом в дипломатических отношениях между Испанией и Португалией. В 1990-х годах тогдашний посол Португалии в Испании Антониу Мартинш да Круш заявил, что вопрос Оливенсы не актуален в современном дипломатическом контексте.
Мэр Оливенсы заявил, что в XXI веке не место границам, которые разделяют народы, и подчеркнул, что город работает над тем, что объединяет обе страны. Он также отметил, что Оливенса гордится своей историей и чувствует себя уникальной в рамках Иберийского полуострова.
В последние годы напряженность вокруг суверенитета Оливенсы ослабла, хотя этот вопрос время от времени поднимается, как это было в 2002 году, когда полковник португальской армии заявил, что Оливенса все еще является частью Португалии, хотя признал, что окончательное решение должно быть за жителями города.
Хотя этот вопрос остается предметом исторических споров, обе страны продолжают поддерживать тесные дипломатические отношения, и вопросы, касающиеся Оливенсы, остаются в стороне от официальной политической повестки.
Мэр Оливенсы Мануэль Хосе Гонсалес Андраде призвал министра обороны Португалии Нуну Мелу отказаться от "речей, которые возводят стены и провоцируют разделение", после того как Мело потребовал, чтобы Испания вернула Португалии город Оливенса. Гонсалес Андраде подчеркнул, что Оливенса гордится своей общей историей и призвал сосредоточиться на создании общего будущего с новыми возможностями для обеих стран.
Нуну Мело заявил, что Оливенса принадлежит Португалии согласно Алканьисскому договору 1297 года, подписанному между Кастильской короной и Португалией. Однако Оливенса перешла под контроль Испании после Войны апельсинов и подписания Бадахосского договора в 1801 году. Несмотря на это, Португалия продолжает историческую претензию, утверждая, что Испания нарушает соглашение Венского конгресса 1815 года.
Министр обороны Португалии пояснил, что его заявление не отражает официальную позицию консервативного правительства Луиша Монтенегру и было сделано от имени его партии – христианско-демократического CDS-PP. Мело подчеркнул, что его мнение не было согласовано с другими членами правительства.
Бывший председатель правительства Эстремадуры Гильермо Фернандес Вара также высказался по этому вопросу, назвав Оливенсу "испанским и экстремадурским городом, гордящимся своим португальским прошлым". Он добавил, что сегодняшние границы, которые раньше разделяли, теперь стали мостами, укрепляющими отношения между Испанией и Португалией.
Лидер Португальской социалистической партии Педро Нуно Сантуш раскритиковал заявления Мело, заявив, что они могут иметь серьезные последствия для внешней политики и негативно сказаться на дипломатических отношениях между двумя странами.
Оливенса, город с населением около 12 000 человек, является символом культурного слияния Испании и Португалии. В городе широко распространены португальские фамилии, и около 1 500 жителей продолжают говорить на португальском языке, хотя языковая связь ослабела с течением времени.
Вопрос суверенитета Оливенсы неоднократно поднимался на протяжении многих лет, но никогда не был приоритетом в дипломатических отношениях между Испанией и Португалией. В 1990-х годах тогдашний посол Португалии в Испании Антониу Мартинш да Круш заявил, что вопрос Оливенсы не актуален в современном дипломатическом контексте.
Мэр Оливенсы заявил, что в XXI веке не место границам, которые разделяют народы, и подчеркнул, что город работает над тем, что объединяет обе страны. Он также отметил, что Оливенса гордится своей историей и чувствует себя уникальной в рамках Иберийского полуострова.
В последние годы напряженность вокруг суверенитета Оливенсы ослабла, хотя этот вопрос время от времени поднимается, как это было в 2002 году, когда полковник португальской армии заявил, что Оливенса все еще является частью Португалии, хотя признал, что окончательное решение должно быть за жителями города.
Хотя этот вопрос остается предметом исторических споров, обе страны продолжают поддерживать тесные дипломатические отношения, и вопросы, касающиеся Оливенсы, остаются в стороне от официальной политической повестки.
В выходные мои друзья из Сеу-де-Уржель пригласили меня в гости, чтобы насладиться природой и рано утром отправиться на сбор грибов. Как хорошо, что Каталония маленькая, и я смогу приехать к ним в пятницу вечером и провести выходные в горах. Также у меня есть возможность опробовать новый дрон, который на день рождения мне подарила моя испанская хунта.
На этой неделе Испания приветствует начало грибного сезона, и он обещает быть действительно особенным. В Каталонии грибы уже начинают появляться: в регионе Бергеда начали плодиться ровельоны (или рыжики), а в Рипольесе ожидают урожай гигантских белых грибов (Boletus edulis).
Ровельоны уже начали плодоносить в лесах Бергеды, а на популярном рынке грибов Cal Rosal можно найти почти все, что нужно для начала сезона. Помимо этого, в регионе Рипольес ожидаются отличные условия для сбора гигантских белых грибов, которые традиционно появляются в начале сезона.
Так что в эти выходные я планирую и опробовать дрон в любимом мною Сеу-де-Уржель о котором я очень много писал, но еще и пособирать грибы и посидеть у подруг на балконе с прекрасным видом на горы.
Немного об окрестностях
La Seu d'Urgel
Рамбла Seu d'Urgel
Собор Святой Марии в Seu d'Urgel
Национальный парк d'Aigüestortes i Estany de Sant Maurici
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Более 5 отписавшихся от меня человек после поста про грибы)))) не совсем интересная тема, а вот продолжу я пожалуй свою рубрику #испанскаясплетница
Сижу, значит, я в чирингито на пляже и невольно становлюсь слушателем разговора между группой людей среднего возраста — где-то лет 35-40 им всем. Рассуждают они на тему топлесс. Ну, я, значит,ручку, бумагу, блокнот в телефоне — и давай записывать тезисы. Вот если кратко:
Испанский мальчик в очках: Тема гиперсексуализации женской груди — это серьёзная проблема в современных обществах. Мы часто сталкиваемся с правовыми и социальными аспектами этого вопроса. Грудь, особенно женская, всегда была объектом гиперсексуализации, что, по сути, приводит к неравноправному отношению к женщинам. Вот, например, в Древней Греции люди свободно ходили обнажёнными, и никто особо не обращал на это внимания — ни на сексуальные предпочтения, ни на гендерные различия.
Эмоциональная девушка со славянским акцентом (раздражённо): Ну и зачем ты мне всё это рассказываешь? Почему я должна смотреть на это на общественном пляже? Мне неприятно, это как-то… ну, слишком.
Бодрый парень, типичный местный серфер, лет 40 (вмешивается с улыбкой): Но, ведь это так же естественно, как ты в купальнике или я без футболки. Мы же не воспринимаем мужскую грудь как нечто странное, так почему женская должна вызывать такое напряжение?
Испанский мальчик в очках (с жаром продолжает): Вот! Именно! Ты не понимаешь. В наши дни грудь стала символом сексуальности, и это искажает восприятие человеческого тела. Многие молодые люди воспринимают её исключительно как сексуальный объект, и это порождает социальные проблемы. Есть страны, где женщинам приходится носить бурку, чтобы скрыть своё тело и не провоцировать. Это результат гиперсексуализации.
Эмоциональная девушка (настаивая): Я не говорю, что женщинам нужно носить бурку, но почему все должны смотреть на женскую грудь? Это просто... нет, мне некомфортно, я этого не хочу!
Бодрый парень, типичный местный серфер, лет 40 (уже более задумчиво): Возможно, всё дело в том, что наше общество привыкло к стереотипам. Мужчина может спокойно ходить на концерте без рубашки — и никого это не удивляет. Но как только женщина появляется топлесс, это сразу вызывает бурю эмоций. Почему? Женская грудь — это просто ещё одна часть тела.
Испанский мальчик в очках (серьёзно): Вот именно. Женская грудь веками считалась сексуальным объектом, и это укоренилось в нашем сознании. Но мы должны это изменить. Женская грудь — это просто естественная часть тела, такая же, как мужские грудные мышцы. И как только общество начнёт воспринимать это нормально, исчезнут барьеры, которые создают гиперсексуализацию. Тогда женщины смогут чувствовать себя свободнее, не испытывая давления, куда бы они ни пошли — на пляж, концерт или просто в повседневной жизни.
Эмоциональная девушка (с недоверием): Ну, может, ты и прав, но всё равно я не уверена, что хочу это видеть. Особенно когда у тебя под боком дети на пляже бегают.
Бодрый парень, типичный местный серфер, лет 40 (с улыбкой, примирительно): Главное — это выбор. Никто не заставляет тебя смотреть или поддерживать. Но проблема в том, что общество сразу реагирует осуждением, вместо того чтобы видеть в этом что-то нормальное. Если бы мы убрали этот стереотип, возможно, ситуация на пляже или на концерте воспринималась бы легче.
Испанский мальчик в очках (с лёгкой улыбкой): Точно. Всё начинается с восприятия. Как только мы примем, что женская грудь — это просто грудь, многие проблемы сами собой исчезнут.
Они убежали все плавать, а я так и остался с этим вопросом.Спор спором, но важные вопросы они поднимают, особенно про то, как сильно общественные установки влияют на повседневную жизнь.
Что вы думаете, напишите в комментариях?
Могу сказать только одно, все иностранцы с которыми мне довелось поговорить на эту тему совершенно согласны с Испанским мальчиком в очках, а вот большая часть моих соотечественников или тех кто родился в СССР с осуждением, не понимание и даже какой-то агрессией относится к этой теме. Очень хочется просто услышать мнения без драки.
Сижу, значит, я в чирингито на пляже и невольно становлюсь слушателем разговора между группой людей среднего возраста — где-то лет 35-40 им всем. Рассуждают они на тему топлесс. Ну, я, значит,
Испанский мальчик в очках: Тема гиперсексуализации женской груди — это серьёзная проблема в современных обществах. Мы часто сталкиваемся с правовыми и социальными аспектами этого вопроса. Грудь, особенно женская, всегда была объектом гиперсексуализации, что, по сути, приводит к неравноправному отношению к женщинам. Вот, например, в Древней Греции люди свободно ходили обнажёнными, и никто особо не обращал на это внимания — ни на сексуальные предпочтения, ни на гендерные различия.
Эмоциональная девушка со славянским акцентом (раздражённо): Ну и зачем ты мне всё это рассказываешь? Почему я должна смотреть на это на общественном пляже? Мне неприятно, это как-то… ну, слишком.
Бодрый парень, типичный местный серфер, лет 40 (вмешивается с улыбкой): Но, ведь это так же естественно, как ты в купальнике или я без футболки. Мы же не воспринимаем мужскую грудь как нечто странное, так почему женская должна вызывать такое напряжение?
Испанский мальчик в очках (с жаром продолжает): Вот! Именно! Ты не понимаешь. В наши дни грудь стала символом сексуальности, и это искажает восприятие человеческого тела. Многие молодые люди воспринимают её исключительно как сексуальный объект, и это порождает социальные проблемы. Есть страны, где женщинам приходится носить бурку, чтобы скрыть своё тело и не провоцировать. Это результат гиперсексуализации.
Эмоциональная девушка (настаивая): Я не говорю, что женщинам нужно носить бурку, но почему все должны смотреть на женскую грудь? Это просто... нет, мне некомфортно, я этого не хочу!
Бодрый парень, типичный местный серфер, лет 40 (уже более задумчиво): Возможно, всё дело в том, что наше общество привыкло к стереотипам. Мужчина может спокойно ходить на концерте без рубашки — и никого это не удивляет. Но как только женщина появляется топлесс, это сразу вызывает бурю эмоций. Почему? Женская грудь — это просто ещё одна часть тела.
Испанский мальчик в очках (серьёзно): Вот именно. Женская грудь веками считалась сексуальным объектом, и это укоренилось в нашем сознании. Но мы должны это изменить. Женская грудь — это просто естественная часть тела, такая же, как мужские грудные мышцы. И как только общество начнёт воспринимать это нормально, исчезнут барьеры, которые создают гиперсексуализацию. Тогда женщины смогут чувствовать себя свободнее, не испытывая давления, куда бы они ни пошли — на пляж, концерт или просто в повседневной жизни.
Эмоциональная девушка (с недоверием): Ну, может, ты и прав, но всё равно я не уверена, что хочу это видеть. Особенно когда у тебя под боком дети на пляже бегают.
Бодрый парень, типичный местный серфер, лет 40 (с улыбкой, примирительно): Главное — это выбор. Никто не заставляет тебя смотреть или поддерживать. Но проблема в том, что общество сразу реагирует осуждением, вместо того чтобы видеть в этом что-то нормальное. Если бы мы убрали этот стереотип, возможно, ситуация на пляже или на концерте воспринималась бы легче.
Испанский мальчик в очках (с лёгкой улыбкой): Точно. Всё начинается с восприятия. Как только мы примем, что женская грудь — это просто грудь, многие проблемы сами собой исчезнут.
Они убежали все плавать, а я так и остался с этим вопросом.Спор спором, но важные вопросы они поднимают, особенно про то, как сильно общественные установки влияют на повседневную жизнь.
Что вы думаете, напишите в комментариях?
Могу сказать только одно, все иностранцы с которыми мне довелось поговорить на эту тему совершенно согласны с Испанским мальчиком в очках, а вот большая часть моих соотечественников или тех кто родился в СССР с осуждением, не понимание и даже какой-то агрессией относится к этой теме. Очень хочется просто услышать мнения без драки.
Ребята какая удача искал грибы, а нашел интересное событие. Новый коадъютор епископ Уржеля и будущий соправитель Андорры, Хосеп-Льюис Серрано Пентинат, получит епископскую хиротонию и вступит в должность сегодня. А еще тут оказался Сальвадор Илья новый президент Каталонии.
Сколько человек говорят на аранском, третьем официальном языке Каталонии?
Этот диалектный вариант окситанского языка является родным для маленькой долины Аран в Пиренеях, в провинции Льейда. Помимо испанского и каталонского, в Каталонии есть и третий официальный язык. Речь идет об аранском, диалектном варианте окситанского языка, который является родным для маленькой долины Аран в Пиренеях, уединенного места в провинции Льейда, граничащего с Францией. Эта долина известна своими красивыми каменными деревнями с шиферными крышами и популярным горнолыжным курортом Бакейра-Берет. Этот язык, который используется в образовании в этом районе с 1984 года, также имеет другие правовые права в Каталонии, некоторые из которых закреплены в Conselh Generau d'Aran, аналоге автономного статута, который признает особенности и самобытность долины по сравнению с другими регионами Каталонии. На аранском, по данным на 2023 год, говорят всего 5 087 человек. В столице региона, Виэлье, находится институт, который выступает в качестве языкового органа по вопросам диалекта.
Места там и правда очень красивые. Когда нибудь я допишу все посты связанные с Пиренеями, когда наступят зимние и долгие вечера 🥰🥰🥰
Этот диалектный вариант окситанского языка является родным для маленькой долины Аран в Пиренеях, в провинции Льейда. Помимо испанского и каталонского, в Каталонии есть и третий официальный язык. Речь идет об аранском, диалектном варианте окситанского языка, который является родным для маленькой долины Аран в Пиренеях, уединенного места в провинции Льейда, граничащего с Францией. Эта долина известна своими красивыми каменными деревнями с шиферными крышами и популярным горнолыжным курортом Бакейра-Берет. Этот язык, который используется в образовании в этом районе с 1984 года, также имеет другие правовые права в Каталонии, некоторые из которых закреплены в Conselh Generau d'Aran, аналоге автономного статута, который признает особенности и самобытность долины по сравнению с другими регионами Каталонии. На аранском, по данным на 2023 год, говорят всего 5 087 человек. В столице региона, Виэлье, находится институт, который выступает в качестве языкового органа по вопросам диалекта.
Места там и правда очень красивые. Когда нибудь я допишу все посты связанные с Пиренеями, когда наступят зимние и долгие вечера 🥰🥰🥰
Комплекс бункеров Кабисколь, один из крупнейших в Парке бункеров Мартинет и Монтелья, относится к системе Центров Сопротивления, построенных для защиты Пиренеев в 1940-х годах. Эти укрепления создавались для защиты стратегических точек на границе с Францией, но линия P, к которой они относятся, так и не была использована. Бункеры построены с учётом рельефа и включают подземные галереи, а также пулемётные гнёзда, подобные тем, что применялись в конце Гражданской войны в Испании.
Когда мы приехали, погода была плохой, и большинство мест было закрыто. Несмотря на это, мы насладились прогулкой под дождём, подышали свежим воздухом и даже нашли много маслят. Атмосфера заброшенных укреплений и окружающая природа сделали наш поход незабываемым, несмотря на закрытые экспозиции.
Когда мы приехали, погода была плохой, и большинство мест было закрыто. Несмотря на это, мы насладились прогулкой под дождём, подышали свежим воздухом и даже нашли много маслят. Атмосфера заброшенных укреплений и окружающая природа сделали наш поход незабываемым, несмотря на закрытые экспозиции.