23 июня Испания отмечала день Сан Хуан. В интернете есть много информации об этом празднике. Ниже я напишу чуть чуть. Но вчера был мой праздник. Мои испанские друзья звонили мне и поздравляли. Почему? Потому что они мне дали прозвище «петардочка» потому, что для них я человек с неуемной энергией, который всегда что делает, придумывает, креативит и все время в движении! Мне так нравиться это мое прозвище.
А праздник, Сан Хуан связан с древними традициями, восходящими к языческим праздникам, которые отмечали летнее солнцестояние. Огонь, в том числе фейерверки и петарды, играл важную роль в этих ритуалах, символизируя очищение и отпугивание злых духов. Люди собираются на пляжах и в городах, разжигают костры, запускают фейерверки и взрывают петарды. Это создает атмосферу праздника и веселья, привлекая людей всех возрастов.
Круто когда другие тратят деньги на петарды, а ты наслаждаешься.
Всех любовью! Ваш petardito!
🇪🇸El 23 de junio España celebró el día de San Juan. En internet hay mucha información sobre esta fiesta. A continuación escribiré un poco. Pero ayer fue mi fiesta. Mis amigos españoles me llamaron y me felicitaron. Por qué? Porque me dieron el apodo de “petardito” porque, para ellos, soy una persona con energía inagotable, que siempre está haciendo, inventando, creando y siempre en movimiento. ¡Me encanta mi apodo!
La fiesta de San Juan está relacionada con antiguas tradiciones que se remontan a las fiestas paganas que celebraban el solsticio de verano. El fuego, incluidos los fuegos artificiales y las petardos, jugaba un papel importante en estos rituales, simbolizando la purificación y el ahuyentamiento de los malos espíritus. La gente se reúne en las playas y en las ciudades, enciende hogueras, lanza fuegos artificiales y explota petardos. Esto crea una atmósfera festiva y de alegría, atrayendo a personas de todas las edades.
Es genial cuando los demás gastan dinero en petardos, y tú disfrutas.
Con todo mi amor, Su petardito!
А праздник, Сан Хуан связан с древними традициями, восходящими к языческим праздникам, которые отмечали летнее солнцестояние. Огонь, в том числе фейерверки и петарды, играл важную роль в этих ритуалах, символизируя очищение и отпугивание злых духов. Люди собираются на пляжах и в городах, разжигают костры, запускают фейерверки и взрывают петарды. Это создает атмосферу праздника и веселья, привлекая людей всех возрастов.
Круто когда другие тратят деньги на петарды, а ты наслаждаешься.
Всех любовью! Ваш petardito!
🇪🇸El 23 de junio España celebró el día de San Juan. En internet hay mucha información sobre esta fiesta. A continuación escribiré un poco. Pero ayer fue mi fiesta. Mis amigos españoles me llamaron y me felicitaron. Por qué? Porque me dieron el apodo de “petardito” porque, para ellos, soy una persona con energía inagotable, que siempre está haciendo, inventando, creando y siempre en movimiento. ¡Me encanta mi apodo!
La fiesta de San Juan está relacionada con antiguas tradiciones que se remontan a las fiestas paganas que celebraban el solsticio de verano. El fuego, incluidos los fuegos artificiales y las petardos, jugaba un papel importante en estos rituales, simbolizando la purificación y el ahuyentamiento de los malos espíritus. La gente se reúne en las playas y en las ciudades, enciende hogueras, lanza fuegos artificiales y explota petardos. Esto crea una atmósfera festiva y de alegría, atrayendo a personas de todas las edades.
Es genial cuando los demás gastan dinero en petardos, y tú disfrutas.
Con todo mi amor, Su petardito!
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Возвращаюсь с моим хэштегом #моямузыкальнаяиспания
Сегодня я увидел рилс в Инстаграме, видео с Лолой Флорес. И мне сразу вспомнилась история про нее.
«Не поёт и не танцует, но не пропустите её» — это апокрифическая фраза о Лоле Флорес, якобы взятая из рецензии, опубликованной в The New York Times. Однако на самом деле эта фраза не появляется ни в одной из статей, сохранившихся в архиве американской газеты.
На самом деле, происхождение этой фразы, объясняет дочь Лолы Флорес, Лолита, в документальном фильме "Lola". Она рассказывает, что кто-то сказал это Лоле Флорес в лицо в Нью-Йорке, и она подумала, что это было написано в статье.
Для всех испанцев, Лола Флорес была воплощением самого искусства фламенко, богиней на сцене! Никто не мог сравниться с той страстью и огнём, который она передавала в каждом своём выступлении, это было настоящее зрелище! Её голос был потоком эмоций, который полностью зачаровывал публику. Энергия и харизма были просто неотразимы, невозможно было не быть очарованным её присутствием! Её неповторимый стиль и способность соединяться с аудиторией сделали её бессмертной легендой.
Для меня Лола не просто артистка, а культурный феномен, который продолжает вдохновлять поколения испанцев и не только испанцев!
🇪🇸Regreso con mi hashtag #miEspañaMusical
Hoy vi un reel en Instagram, un video de Lola Flores. Y de inmediato me acordé de una historia sobre ella.
«Ni canta ni baila, pero no se la pierdan» — es una frase apócrifa sobre Lola Flores, supuestamente tomada de una reseña publicada en The New York Times. Sin embargo, en realidad esta frase no aparece en ninguno de los artículos conservados en el archivo del periódico estadounidense.
En realidad, el origen de esta frase lo explica la hija de Lola Flores, Lolita, en el documental "Lola". Ella cuenta que alguien le dijo esto a Lola Flores en la cara en Nueva York, y ella pensó que lo habían escrito en un artículo.
Para todos los españoles, Lola Flores era la encarnación misma del arte flamenco, ¡una diosa sobre el escenario! Nadie podía igualar la pasión y el fuego que transmitía en cada una de sus actuaciones, ¡era un verdadero espectáculo! Su voz era un torrente de emociones que dejaba al público completamente hechizado. Su energía y carisma eran simplemente irresistibles, ¡imposible no quedar cautivado por su presencia! Su estilo inconfundible y su capacidad para conectar con la audiencia la convirtieron en una leyenda inmortal.
Para mí, Lola no era solo una artista, sino un fenómeno cultural que sigue inspirando a generaciones de españoles y no solo a los españoles.
Сегодня я увидел рилс в Инстаграме, видео с Лолой Флорес. И мне сразу вспомнилась история про нее.
«Не поёт и не танцует, но не пропустите её» — это апокрифическая фраза о Лоле Флорес, якобы взятая из рецензии, опубликованной в The New York Times. Однако на самом деле эта фраза не появляется ни в одной из статей, сохранившихся в архиве американской газеты.
На самом деле, происхождение этой фразы, объясняет дочь Лолы Флорес, Лолита, в документальном фильме "Lola". Она рассказывает, что кто-то сказал это Лоле Флорес в лицо в Нью-Йорке, и она подумала, что это было написано в статье.
Для всех испанцев, Лола Флорес была воплощением самого искусства фламенко, богиней на сцене! Никто не мог сравниться с той страстью и огнём, который она передавала в каждом своём выступлении, это было настоящее зрелище! Её голос был потоком эмоций, который полностью зачаровывал публику. Энергия и харизма были просто неотразимы, невозможно было не быть очарованным её присутствием! Её неповторимый стиль и способность соединяться с аудиторией сделали её бессмертной легендой.
Для меня Лола не просто артистка, а культурный феномен, который продолжает вдохновлять поколения испанцев и не только испанцев!
🇪🇸Regreso con mi hashtag #miEspañaMusical
Hoy vi un reel en Instagram, un video de Lola Flores. Y de inmediato me acordé de una historia sobre ella.
«Ni canta ni baila, pero no se la pierdan» — es una frase apócrifa sobre Lola Flores, supuestamente tomada de una reseña publicada en The New York Times. Sin embargo, en realidad esta frase no aparece en ninguno de los artículos conservados en el archivo del periódico estadounidense.
En realidad, el origen de esta frase lo explica la hija de Lola Flores, Lolita, en el documental "Lola". Ella cuenta que alguien le dijo esto a Lola Flores en la cara en Nueva York, y ella pensó que lo habían escrito en un artículo.
Para todos los españoles, Lola Flores era la encarnación misma del arte flamenco, ¡una diosa sobre el escenario! Nadie podía igualar la pasión y el fuego que transmitía en cada una de sus actuaciones, ¡era un verdadero espectáculo! Su voz era un torrente de emociones que dejaba al público completamente hechizado. Su energía y carisma eran simplemente irresistibles, ¡imposible no quedar cautivado por su presencia! Su estilo inconfundible y su capacidad para conectar con la audiencia la convirtieron en una leyenda inmortal.
Para mí, Lola no era solo una artista, sino un fenómeno cultural que sigue inspirando a generaciones de españoles y no solo a los españoles.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Вам для настроения.
Продолжаем рубрику "Мое фламенко", как могу так и танцую
🇪🇸Continuamos con la sección "Mi flamenco", bailo como puedo
Продолжаем рубрику "Мое фламенко", как могу так и танцую
🇪🇸Continuamos con la sección "Mi flamenco", bailo como puedo
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
И так. Рассказываю.
В моем предыдущем посте про Ситжес было видео где парень прогуливается по городу со своими друзьями в юбке. Нет он ни гей, ни драг квин, ни третье.
Мой друг который очень много лет живет в Испании рассказал мне, что традиция переодевания мужчин в женскую одежду перед свадьбой в Испании связана с праздником Despedida de Soltero, аналогом мальчишника. Это время, когда друзья жениха устраивают ему весёлую вечеринку, а переодевание в женскую одежду является одной из самых популярных и забавных.
Друзья жениха наряжают его в женские платья, часто с яркими и экстравагантными аксессуарами. А вот далее начинается интересное, его выводят на улицу, где он привлекает внимание прохожих. Весь процесс тщательно документируется на фото и видео, чтобы сохранить воспоминания о весёлом событии. Ну и после прогулки все отправляются кутить.
Как вам такая традиция? Мне кажется, что она наполнена юмором и весельем и умением получать удовольствие даже от дурачеств.
🇪🇸Y así es. Les cuento.
En mi publicación anterior sobre Sitges, había un video donde un chico pasea por la ciudad con sus amigos en una falda. No, no es gay, ni drag queen, ni nada por el estilo.
Mi amigo, que lleva muchos años viviendo en España, me contó que la tradición de que los hombres se vistan con ropa de mujer antes de la boda en España está relacionada con la fiesta de Despedida de Soltero, el equivalente a la despedida de soltero. Es un momento en el que los amigos del novio le organizan una divertida fiesta, y vestirse con ropa de mujer es una de las actividades más populares y entretenidas.
Los amigos del novio lo visten con trajes femeninos, a menudo con accesorios llamativos y extravagantes. Luego, lo sacan a la calle, donde atrae la atención de los transeúntes. Todo el proceso se documenta cuidadosamente en fotos y videos para preservar los recuerdos de este divertido evento. Después del paseo, todos se van de fiesta.
¿Qué les parece esta tradición? A mí me parece que está llena de humor y alegría, y demuestra la capacidad de disfrutar incluso de las tonterías.
В моем предыдущем посте про Ситжес было видео где парень прогуливается по городу со своими друзьями в юбке. Нет он ни гей, ни драг квин, ни третье.
Мой друг который очень много лет живет в Испании рассказал мне, что традиция переодевания мужчин в женскую одежду перед свадьбой в Испании связана с праздником Despedida de Soltero, аналогом мальчишника. Это время, когда друзья жениха устраивают ему весёлую вечеринку, а переодевание в женскую одежду является одной из самых популярных и забавных.
Друзья жениха наряжают его в женские платья, часто с яркими и экстравагантными аксессуарами. А вот далее начинается интересное, его выводят на улицу, где он привлекает внимание прохожих. Весь процесс тщательно документируется на фото и видео, чтобы сохранить воспоминания о весёлом событии. Ну и после прогулки все отправляются кутить.
Как вам такая традиция? Мне кажется, что она наполнена юмором и весельем и умением получать удовольствие даже от дурачеств.
🇪🇸Y así es. Les cuento.
En mi publicación anterior sobre Sitges, había un video donde un chico pasea por la ciudad con sus amigos en una falda. No, no es gay, ni drag queen, ni nada por el estilo.
Mi amigo, que lleva muchos años viviendo en España, me contó que la tradición de que los hombres se vistan con ropa de mujer antes de la boda en España está relacionada con la fiesta de Despedida de Soltero, el equivalente a la despedida de soltero. Es un momento en el que los amigos del novio le organizan una divertida fiesta, y vestirse con ropa de mujer es una de las actividades más populares y entretenidas.
Los amigos del novio lo visten con trajes femeninos, a menudo con accesorios llamativos y extravagantes. Luego, lo sacan a la calle, donde atrae la atención de los transeúntes. Todo el proceso se documenta cuidadosamente en fotos y videos para preservar los recuerdos de este divertido evento. Después del paseo, todos se van de fiesta.
¿Qué les parece esta tradición? A mí me parece que está llena de humor y alegría, y demuestra la capacidad de disfrutar incluso de las tonterías.
Рассказываю как прошли мои выходные на Сан Хуан. Петарды улеглись, я пришел в себя.
Как прошли? Божественно. .В дали от шума и большого скопления народа. Я арендовал за 400€ дом на 4 дня. Один. Ещё давно я решил что хочу уединиться в каком-нибудь красивом месте, арендовал небольшой дом с бассейном. Я нашел это место. Дом был забронирован и когда я увидел что могу купить билеты на региональные экспресс и доехать всего за 20 € туда и обратно по абонементу, я был очень рад. Когда я бронировал я не думал, что дом находится так далеко. Привычные приложения типа Uber или Freenow конечно тут не работали.
Когда я доехал до места я даже и не ожидал, что фотографии которые я видел на сайте не соответствуют действительности, дом и место оказались намного прекрасней.
Первый день я пошел пешком до города, часовая прогулка среди оливковых и персиковых деревьев, возможность увидеть красивых птиц и зайцев которые бегали по полям. Второй день я посвятил чтению книг и декламации стихотворений Лорки вслух, даже записал видео, но к сожалению запутался в артиклях и словах поэтому решил перенести запись на другое время. Слушал музыку, танцевал и отдыхал.
Такие выходные в доме иногда нужно для себя устраивать, потому что они помогают остановиться, отдохнуть от бесконечного количества рабочих чатов, разгрузить голову и просто немного побыть на едине с собой и своими проблемами и дать решение, как и куда двигаться вперед.
Локация: L'Ampolla
Стоимость аренды: 400€ за 4 дня
Транспорт: 20€ абонемент и 30€ такси = 50
Еда и алкоголь на все дни: 120€
🇪🇸Contándoles cómo pasé mi fin de semana en San Juan. Los petardos se han calmado, y yo me he recuperado.
Cómo lo pasé? Divinamente. Lejos del ruido y la multitud. Alquilé una casa por 400€ por 4 días. Solo. Hace tiempo decidí que quería aislarme en algún lugar bonito, y alquilé una pequeña casa con piscina. Encontré este lugar. La casa estaba reservada y cuando vi que podía comprar billetes para un tren regional expreso y llegar por solo 20€ ida y vuelta con un abono, me alegró mucho. Cuando hice la reserva, no pensé que la casa estaría tan lejos. Aplicaciones familiares como Uber o Freenow obviamente no funcionaban allí.
Cuando llegué al lugar, no esperaba que las fotos que había visto en el sitio web no correspondieran con la realidad; la casa y el lugar resultaron ser mucho más hermosos.
El primer día caminé hasta la ciudad, una hora de paseo entre olivares y melocotoneros, con la oportunidad de ver hermosas aves y liebres corriendo por los campos. El segundo día lo dediqué a leer libros y declamar en voz alta los poemas de Lorca, incluso grabé un video, pero desafortunadamente me enredé con los artículos y las palabras, así que decidí posponer la grabación para otro momento. Escuché música, bailé y descansé.
A veces, uno necesita organizar fines de semana así en una casa, porque ayudan a detenerse, descansar de la interminable cantidad de chats de trabajo, despejar la mente y simplemente pasar un tiempo a solas con uno mismo y sus problemas, para encontrar soluciones sobre cómo y hacia dónde avanzar.
Ubicación: L'Ampolla
Costo del alquiler: 400€ por 4 días
Transporte: 20€ abono y 30€ taxi = 50€
Comida y alcohol para todos los días: 120€
Как прошли? Божественно. .В дали от шума и большого скопления народа. Я арендовал за 400€ дом на 4 дня. Один. Ещё давно я решил что хочу уединиться в каком-нибудь красивом месте, арендовал небольшой дом с бассейном. Я нашел это место. Дом был забронирован и когда я увидел что могу купить билеты на региональные экспресс и доехать всего за 20 € туда и обратно по абонементу, я был очень рад. Когда я бронировал я не думал, что дом находится так далеко. Привычные приложения типа Uber или Freenow конечно тут не работали.
Когда я доехал до места я даже и не ожидал, что фотографии которые я видел на сайте не соответствуют действительности, дом и место оказались намного прекрасней.
Первый день я пошел пешком до города, часовая прогулка среди оливковых и персиковых деревьев, возможность увидеть красивых птиц и зайцев которые бегали по полям. Второй день я посвятил чтению книг и декламации стихотворений Лорки вслух, даже записал видео, но к сожалению запутался в артиклях и словах поэтому решил перенести запись на другое время. Слушал музыку, танцевал и отдыхал.
Такие выходные в доме иногда нужно для себя устраивать, потому что они помогают остановиться, отдохнуть от бесконечного количества рабочих чатов, разгрузить голову и просто немного побыть на едине с собой и своими проблемами и дать решение, как и куда двигаться вперед.
Локация: L'Ampolla
Стоимость аренды: 400€ за 4 дня
Транспорт: 20€ абонемент и 30€ такси = 50
Еда и алкоголь на все дни: 120€
🇪🇸Contándoles cómo pasé mi fin de semana en San Juan. Los petardos se han calmado, y yo me he recuperado.
Cómo lo pasé? Divinamente. Lejos del ruido y la multitud. Alquilé una casa por 400€ por 4 días. Solo. Hace tiempo decidí que quería aislarme en algún lugar bonito, y alquilé una pequeña casa con piscina. Encontré este lugar. La casa estaba reservada y cuando vi que podía comprar billetes para un tren regional expreso y llegar por solo 20€ ida y vuelta con un abono, me alegró mucho. Cuando hice la reserva, no pensé que la casa estaría tan lejos. Aplicaciones familiares como Uber o Freenow obviamente no funcionaban allí.
Cuando llegué al lugar, no esperaba que las fotos que había visto en el sitio web no correspondieran con la realidad; la casa y el lugar resultaron ser mucho más hermosos.
El primer día caminé hasta la ciudad, una hora de paseo entre olivares y melocotoneros, con la oportunidad de ver hermosas aves y liebres corriendo por los campos. El segundo día lo dediqué a leer libros y declamar en voz alta los poemas de Lorca, incluso grabé un video, pero desafortunadamente me enredé con los artículos y las palabras, así que decidí posponer la grabación para otro momento. Escuché música, bailé y descansé.
A veces, uno necesita organizar fines de semana así en una casa, porque ayudan a detenerse, descansar de la interminable cantidad de chats de trabajo, despejar la mente y simplemente pasar un tiempo a solas con uno mismo y sus problemas, para encontrar soluciones sobre cómo y hacia dónde avanzar.
Ubicación: L'Ampolla
Costo del alquiler: 400€ por 4 días
Transporte: 20€ abono y 30€ taxi = 50€
Comida y alcohol para todos los días: 120€