Ох уж, эти Пиренеи. И как рассказать оперативно да и обо всем, что было увидено осенью, когда уже на носу зима.
Ну вот еще один городок, который я посетил. Пучсерда, город когда-то контролировавший торговые пути этого региона, благодаря стратегическому расположению рядом с двумя важными перевалами Пиренеев. Находится прям у границы Франции.
Озеро и исторический центр города - самые значимые элементы наследия. На площади муниципалитета есть панорамный вид на Серданью. Где-то я прочитал, что один каталонский журналист и писатель назвал это самое знаменитое озеро "японизирующим». И действительно, это так. Я очень рекомендуется посетить это озеро, построенное в XIV веке, и его парк. В окрестностях можно увидеть старинные дачи XIX века. На улицах Раваль де лес Монж и де лас Беатес находится прачечная, которую использовали монахини из бывшего монастыря Санта Клары, а рядом можно увидеть фонтан и своды монастыря.
На площади Санта-Мария стоит колокольня XVIII века, которая принадлежала бывшей церкви с тем же названием.
Но мне больше всего понравилось посидеть на лавочке на площади Санта Мария, где выразительная романская колокольня, огромное дерево и бесчисленное количество кафе и ресторанов сливается в один огромный спектакль. Естественные декорации площади и его жители и туристы создают непередаваемую атмосферу в месте, в котором казалось бы и нечего посмотреть.
А потом я поехал в город с труднопроизносимый для меня названием Льивия. Маленький Анклав Испании во Франции.
Ну вот еще один городок, который я посетил. Пучсерда, город когда-то контролировавший торговые пути этого региона, благодаря стратегическому расположению рядом с двумя важными перевалами Пиренеев. Находится прям у границы Франции.
Озеро и исторический центр города - самые значимые элементы наследия. На площади муниципалитета есть панорамный вид на Серданью. Где-то я прочитал, что один каталонский журналист и писатель назвал это самое знаменитое озеро "японизирующим». И действительно, это так. Я очень рекомендуется посетить это озеро, построенное в XIV веке, и его парк. В окрестностях можно увидеть старинные дачи XIX века. На улицах Раваль де лес Монж и де лас Беатес находится прачечная, которую использовали монахини из бывшего монастыря Санта Клары, а рядом можно увидеть фонтан и своды монастыря.
На площади Санта-Мария стоит колокольня XVIII века, которая принадлежала бывшей церкви с тем же названием.
Но мне больше всего понравилось посидеть на лавочке на площади Санта Мария, где выразительная романская колокольня, огромное дерево и бесчисленное количество кафе и ресторанов сливается в один огромный спектакль. Естественные декорации площади и его жители и туристы создают непередаваемую атмосферу в месте, в котором казалось бы и нечего посмотреть.
А потом я поехал в город с труднопроизносимый для меня названием Льивия. Маленький Анклав Испании во Франции.
Озеро Пучсерда - это искусственное озеро, было создано в XIV веке и имеет историческое значение для города. Вальготнао расположилось почти в самом центре города и окружено живописными ландшафтами Пиренеев. Раньше служило важным водным ресурсом для города и его жителей. С течением времени озеро стало популярным местом для прогулок, рыбалки и отдыха на свежем воздухе, а старинные особняки XIX века создают еще одну яркую декорацию в этом городе.
Озеро и его окрестности стали важной частью городской атмосферы и культуры. Думаю, что жители да и туристы приходят сюда, чтобы насладиться спокойствием, поймать великолепные виды на природу, как я например, не мог остановиться фотографируя отражения, ну и провести время на природе, особенно в погожий день.
Ну и если у вас будет желание приехать в регион обязательно посетите Льивию.
Озеро и его окрестности стали важной частью городской атмосферы и культуры. Думаю, что жители да и туристы приходят сюда, чтобы насладиться спокойствием, поймать великолепные виды на природу, как я например, не мог остановиться фотографируя отражения, ну и провести время на природе, особенно в погожий день.
Ну и если у вас будет желание приехать в регион обязательно посетите Льивию.
🇷🇺Сегодня в моей школе BCN LIP последний день в этом году и мы уходим на Рождественские каникулы;
❄️А еще в нашей школе будет особенный день, который все ученики и учителя посвятят празднованию и воплощению духа Рождества.
🎄Нам предложили приготовить что-то традиционное к Рождеству в нашей стране. Так как у нас Новый год в России, главный праздник, то мы с моей подругой решили приготовить по салату «Оливье» и «Крабовый», так как на селедку у м меня не нашлось времени ездить по русским магазинам в Барселоне.
💫А вот те, кто приготовят еду, могут принять участие в Рождественской лотерее!
Вот так у нас весело по вечерам.
🇪🇸Hoy es el último día en la escuela BCN LIP de este año y nos vamos de vacaciones de Navidad!
❄️Además, en nuestra escuela, habrá un día especial que todos los estudiantes y profesores dedicarán a celebrar y vivir el espíritu navideño.
🎄Nos pidieron que preparáramos algo tradicional para la Navidad en nuestro país. Dado que en Rusia celebramos el Año Nuevo como la principal festividad, mi amiga y yo decidimos preparar ensaladas "Olivie" y "Cangrejo", ya que no tuve tiempo para ir a las tiendas rusas en Barcelona en busca de arenque.
💫Y aquellos que preparen comida pueden participar en la lotería de Navidad.
Así es como nos divertimos por las tardes.
❄️А еще в нашей школе будет особенный день, который все ученики и учителя посвятят празднованию и воплощению духа Рождества.
🎄Нам предложили приготовить что-то традиционное к Рождеству в нашей стране. Так как у нас Новый год в России, главный праздник, то мы с моей подругой решили приготовить по салату «Оливье» и «Крабовый», так как на селедку у м меня не нашлось времени ездить по русским магазинам в Барселоне.
💫А вот те, кто приготовят еду, могут принять участие в Рождественской лотерее!
Вот так у нас весело по вечерам.
🇪🇸Hoy es el último día en la escuela BCN LIP de este año y nos vamos de vacaciones de Navidad!
❄️Además, en nuestra escuela, habrá un día especial que todos los estudiantes y profesores dedicarán a celebrar y vivir el espíritu navideño.
🎄Nos pidieron que preparáramos algo tradicional para la Navidad en nuestro país. Dado que en Rusia celebramos el Año Nuevo como la principal festividad, mi amiga y yo decidimos preparar ensaladas "Olivie" y "Cangrejo", ya que no tuve tiempo para ir a las tiendas rusas en Barcelona en busca de arenque.
💫Y aquellos que preparen comida pueden participar en la lotería de Navidad.
Así es como nos divertimos por las tardes.
🇷🇺Вчера в школе было последнее занятие в 2023 году. Этот год был ярким, сложным, насыщенным, но очень позитивным. Я сдал экзамен на уровень B1, результаты оказались очень даже неплохими, но есть над чем работать. Спасибо огромное преподавателям, одноклассникам и моим испанским друзьям, которые помогают мне адаптироваться в новый для меня стране.
💶Ну и сегодня с замиранием сердца буду ждать результаты лотереи.
🇪🇸Ayer en la escuela tuvimos la última clase del año 2023. Este año fue brillante, desafiante, lleno, pero muy positivo. Aprobé el examen de nivel B1, y los resultados resultaron bastante buenos, pero hay áreas en las que puedo mejorar. Agradezco enormemente a los profesores, compañeros de clase y a mis amigos españoles que me ayudan a adaptarme en este nuevo país para mí.
💶Pues hoy, con el corazón latiendo con anticipación, estaré esperando los resultados de la lotería.
💶Ну и сегодня с замиранием сердца буду ждать результаты лотереи.
🇪🇸Ayer en la escuela tuvimos la última clase del año 2023. Este año fue brillante, desafiante, lleno, pero muy positivo. Aprobé el examen de nivel B1, y los resultados resultaron bastante buenos, pero hay áreas en las que puedo mejorar. Agradezco enormemente a los profesores, compañeros de clase y a mis amigos españoles que me ayudan a adaptarme en este nuevo país para mí.
💶Pues hoy, con el corazón latiendo con anticipación, estaré esperando los resultados de la lotería.
🇷🇺 Новая страна, новые традиции, новые ожидания, новые обращения главы государства! Но самое главное, что остается неизменным, это дух праздника и любовь друг к другу! Самое важное сохранять в своем сердце любовь и дарить ее своим близким каждый день. Мои любимые, спасибо что вы есть! С Рождеством!
🇪🇸 ¡Un nuevo país, nuevas tradiciones, nuevas expectativas, nuevos discursos del jefe de Estado! ¡Pero lo más importante que permanece inalterable es el espíritu de la fiesta y el amor mutuo! Lo más importante es mantener el amor en tu corazón y dárselo a tus seres queridos todos los días. Amada mía, ¡gracias por estar ahí! ¡Feliz Navidad!
🇪🇸 ¡Un nuevo país, nuevas tradiciones, nuevas expectativas, nuevos discursos del jefe de Estado! ¡Pero lo más importante que permanece inalterable es el espíritu de la fiesta y el amor mutuo! Lo más importante es mantener el amor en tu corazón y dárselo a tus seres queridos todos los días. Amada mía, ¡gracias por estar ahí! ¡Feliz Navidad!