Случайное немецкое слово 15 / 2018
beide - оба, обе
Пример:
Zur Weiterfahrt müssen Sie in den genannten Nächten in beiden Fahrtrichtungen am Bahnhof Mailingerstraße umsteigen.
Для продолжения поездки в одну из двух сторон в указанные ночи вам нужно будет пересесть на станции Mailingerstraße.
https://www.instagram.com/p/Bd-9jwzj-yZ/
beide - оба, обе
Пример:
Zur Weiterfahrt müssen Sie in den genannten Nächten in beiden Fahrtrichtungen am Bahnhof Mailingerstraße umsteigen.
Для продолжения поездки в одну из двух сторон в указанные ночи вам нужно будет пересесть на станции Mailingerstraße.
https://www.instagram.com/p/Bd-9jwzj-yZ/
Случайное немецкое слово / 2018
abkleben / klebte ab / abgeklebt - заклеить, заклеивать
Пример:
Lithium-Batterien mit Tesa¹ abkleben.
Литиевые батареи заклеить скотчем¹.
¹ и Tesa, и скотч - это названия марок клейкой ленты и стали синонимом клейкой ленты в немецком и русском языках соответственно
https://www.instagram.com/p/BeBfeNrjB6Y/
abkleben / klebte ab / abgeklebt - заклеить, заклеивать
Пример:
Lithium-Batterien mit Tesa¹ abkleben.
Литиевые батареи заклеить скотчем¹.
¹ и Tesa, и скотч - это названия марок клейкой ленты и стали синонимом клейкой ленты в немецком и русском языках соответственно
https://www.instagram.com/p/BeBfeNrjB6Y/
Случайное немецкое слово 17 / 2018
schließen / schloss / geschlossen - закрыть, закрывать, заключать
Пример:
Als er am dritten Tag den Sacramento aufwärts fährt, stolpert einer der Matrosen auf ihn los und schließt ihn freudig in seine Arme.
Когда он на третий день плыл вверх по течению Сакраменто, на него наткнулся один из матросов и радостно заключил его в свои объятия.
https://www.instagram.com/p/BeIloe3jSNE/
schließen / schloss / geschlossen - закрыть, закрывать, заключать
Пример:
Als er am dritten Tag den Sacramento aufwärts fährt, stolpert einer der Matrosen auf ihn los und schließt ihn freudig in seine Arme.
Когда он на третий день плыл вверх по течению Сакраменто, на него наткнулся один из матросов и радостно заключил его в свои объятия.
https://www.instagram.com/p/BeIloe3jSNE/
Случайное немецкое слово 18 / 2018
entsprechend - соответствующий, соответственный
Пример:
Babynahrung können Sie hier erwärmen.
Heißwasser gratis.
Drücken Sie am Kaffeeautomaten ganz oben die entsprechende Taste.
Детское питание Вы можете подогреть здесь.
Горячая вода бесплатно.
Нажмите соответствующую кнопку на самом верху на кофейном автомате.
https://www.instagram.com/p/BeLslk4jxA_/
entsprechend - соответствующий, соответственный
Пример:
Babynahrung können Sie hier erwärmen.
Heißwasser gratis.
Drücken Sie am Kaffeeautomaten ganz oben die entsprechende Taste.
Детское питание Вы можете подогреть здесь.
Горячая вода бесплатно.
Нажмите соответствующую кнопку на самом верху на кофейном автомате.
https://www.instagram.com/p/BeLslk4jxA_/
Случайное немецкое слово 19 / 2018
gesichert sein - в данном примере от sichern - защищать, ограждать, т.е. быть защищёным
Пример:
Unsere Ware ist elektronisch gegen Diebstahl gesichert.
Sichtbar und unsichtbar.
У наших товаров имеется электронная защита против краж.
Видимая и невидимая.
https://www.instagram.com/p/BeQP_hxDXNR/
#Немецкий #German #Deutsch #Lernen #RandomGerman
gesichert sein - в данном примере от sichern - защищать, ограждать, т.е. быть защищёным
Пример:
Unsere Ware ist elektronisch gegen Diebstahl gesichert.
Sichtbar und unsichtbar.
У наших товаров имеется электронная защита против краж.
Видимая и невидимая.
https://www.instagram.com/p/BeQP_hxDXNR/
#Немецкий #German #Deutsch #Lernen #RandomGerman
Случайное немецкое слово 20 / 2018
überlassen / überließ / überlassen - предоставить, оставить, давать.
Пример:
Auch beim Versand unserer Produkte überlassen wir nichts dem Zufall.
Возможно, нелучший перевод, но:
И то, как мы отправляем наши продукты - не случайность.
https://www.instagram.com/p/BeWIoYLDjUt/
überlassen / überließ / überlassen - предоставить, оставить, давать.
Пример:
Auch beim Versand unserer Produkte überlassen wir nichts dem Zufall.
Возможно, нелучший перевод, но:
И то, как мы отправляем наши продукты - не случайность.
https://www.instagram.com/p/BeWIoYLDjUt/
Случайное немецкое слово 21 / 2018
unberechtigt - незаконно, неправомерно
Пример:
Unberechtigt geparkte Fahrzeuge werden kostenpflichtig abgeschleppt.
Автомобили, припаркованные без разрешения, будут эвакуированы за плату.
https://www.instagram.com/p/BegV-3IjfCg/
unberechtigt - незаконно, неправомерно
Пример:
Unberechtigt geparkte Fahrzeuge werden kostenpflichtig abgeschleppt.
Автомобили, припаркованные без разрешения, будут эвакуированы за плату.
https://www.instagram.com/p/BegV-3IjfCg/
Случайное немецкое слово 22 / 2018
individuell - индивидуальный, личный
Пример:
Wenn es in den Ohren ständig piept, sind bestimmte Nervenzellen übermäßig aktiv. Die App filtert diese individuellen Tinnitus-Frequenzen, die den Ohren auf die Nerven gehen, aus der Lieblingsmusik heraus. So werden die gereizten Nervenzellen beruhigt und die Intensität des Tinnitus kann gemildert werden.
Если в ушах постоянно пищит, то это значит, что определённые нервные клетки перевозбуждены. Приложение отфильтровывает из любимой музыки индивидуальные частоты, вызывающие звон в ушах и действующие таким образом ушам на "нервы". Тогда перевозбужденные нервные клетки успокаиваются и интенсивность звона в ушах может быть ослаблена.
https://www.instagram.com/p/Bei9io3DIJW/
individuell - индивидуальный, личный
Пример:
Wenn es in den Ohren ständig piept, sind bestimmte Nervenzellen übermäßig aktiv. Die App filtert diese individuellen Tinnitus-Frequenzen, die den Ohren auf die Nerven gehen, aus der Lieblingsmusik heraus. So werden die gereizten Nervenzellen beruhigt und die Intensität des Tinnitus kann gemildert werden.
Если в ушах постоянно пищит, то это значит, что определённые нервные клетки перевозбуждены. Приложение отфильтровывает из любимой музыки индивидуальные частоты, вызывающие звон в ушах и действующие таким образом ушам на "нервы". Тогда перевозбужденные нервные клетки успокаиваются и интенсивность звона в ушах может быть ослаблена.
https://www.instagram.com/p/Bei9io3DIJW/
Случайное немецкое слово 23 / 2018
die Sprechzeiten - часы приёма (посетителей, пациентов, клиентов)
Пример:
Wir bitten die Sprechzeiten einzuhalten!
Мы просим Вас соблюдать часы приёма!
https://www.instagram.com/p/Bek2R1FFzAy/
die Sprechzeiten - часы приёма (посетителей, пациентов, клиентов)
Пример:
Wir bitten die Sprechzeiten einzuhalten!
Мы просим Вас соблюдать часы приёма!
https://www.instagram.com/p/Bek2R1FFzAy/
Случайное немецкое слово 24 / 2018
treu - верный, преданный
Пример:
Der Blogger weiß selbst am besten, wie er sich und den Interessen seiner Follower treu bleibt.
Блоггер знает сам лучше всего, как оставаться верному самому себе и интересам своих подписчиков.
https://www.instagram.com/p/BenNTFhDLpx/
treu - верный, преданный
Пример:
Der Blogger weiß selbst am besten, wie er sich und den Interessen seiner Follower treu bleibt.
Блоггер знает сам лучше всего, как оставаться верному самому себе и интересам своих подписчиков.
https://www.instagram.com/p/BenNTFhDLpx/
Случайное немецкое слово 25 / 2018
das Abenteuer / die Abenteuer - приключение
Пример:
Groß werden ist das größte Abenteuer.
Стать большим (взрослеть) - это самое большое приключение.
https://www.instagram.com/p/BeqYjh0DDx-/
das Abenteuer / die Abenteuer - приключение
Пример:
Groß werden ist das größte Abenteuer.
Стать большим (взрослеть) - это самое большое приключение.
https://www.instagram.com/p/BeqYjh0DDx-/
Случайное немецкое слово 26 / 2018
sich beteiligen / beteiligte sich / sich beteiligt - участвовать
Пример:
Die Industrie beteiligt sich mit hohen Forschungsausgaben.
Опять не 100% перевод:
Фирмы участвуют в исследаваниях, выделяя на их проведение денежные.
https://www.instagram.com/p/BevPcJeD6FX/
sich beteiligen / beteiligte sich / sich beteiligt - участвовать
Пример:
Die Industrie beteiligt sich mit hohen Forschungsausgaben.
Опять не 100% перевод:
Фирмы участвуют в исследаваниях, выделяя на их проведение денежные.
https://www.instagram.com/p/BevPcJeD6FX/
Случайное немецкое слово 27 / 2018
die Beere / die Beeren - ягода
Пример:
Сегодня из рецепта украинского пирога на немецком языке.
Anschließend mit den Beeren belegen und mit Puderzucker bestreuen.
В самом конце положить сверху ягоды и посыпать сахарной пудрой.
https://www.instagram.com/p/Be3RAFTDaBQ/
die Beere / die Beeren - ягода
Пример:
Сегодня из рецепта украинского пирога на немецком языке.
Anschließend mit den Beeren belegen und mit Puderzucker bestreuen.
В самом конце положить сверху ягоды и посыпать сахарной пудрой.
https://www.instagram.com/p/Be3RAFTDaBQ/
Если вдруг захотите испечь пирог ко вчерашнему слову, вот вам полный рецепт
https://www.instagram.com/p/Be6UlKdDaFq/
https://www.instagram.com/p/Be6UlKdDaFq/
Случайное немецкое слово 28 / 2018
der Kunde / die Kunden - клиент, заказчик, покупатель
Пример:
Dennoch brauchen Kunden viel Geduld, wenn sie ein Martin-Horn kaufen wollen: aktuell beträgt die Lieferzeit bis zu 27 Wochen.
И всё же покупателям нужно набраться терпения, если они хотят купить горн: в настоящее время сроки поставок составляют до 27 недель.
https://www.instagram.com/p/Be8atnaDiQZ/
der Kunde / die Kunden - клиент, заказчик, покупатель
Пример:
Dennoch brauchen Kunden viel Geduld, wenn sie ein Martin-Horn kaufen wollen: aktuell beträgt die Lieferzeit bis zu 27 Wochen.
И всё же покупателям нужно набраться терпения, если они хотят купить горн: в настоящее время сроки поставок составляют до 27 недель.
https://www.instagram.com/p/Be8atnaDiQZ/
Случайное немецкое слово 29 / 2018
der Arztbesuch - поход к врачу
Пример:
Erlebe jetzt den Digitalen Arztbesuch - einfach per App und immer da, wo du bist.
Попробуй виртуальный поход к врачу - просто через мобильное приложение и всегда там, где находишься ты.
https://www.instagram.com/p/BfGqcpSDDLs/
der Arztbesuch - поход к врачу
Пример:
Erlebe jetzt den Digitalen Arztbesuch - einfach per App und immer da, wo du bist.
Попробуй виртуальный поход к врачу - просто через мобильное приложение и всегда там, где находишься ты.
https://www.instagram.com/p/BfGqcpSDDLs/
Случайное немецкое слово 30 / 2018
probieren / probierte / probiert - попробовать, испробывать, отведать
Пример:
Wer sie ein Mal probiert hat, möchte nie mehr auf den Genuss unserer Spezialitäten verzichten.
И опять очень приблизительный перевод.
Кто её хоть раз попробовал, не смог бы больше жить без нашей выпечки.
https://www.instagram.com/p/BfKvUeYjDyi/
probieren / probierte / probiert - попробовать, испробывать, отведать
Пример:
Wer sie ein Mal probiert hat, möchte nie mehr auf den Genuss unserer Spezialitäten verzichten.
И опять очень приблизительный перевод.
Кто её хоть раз попробовал, не смог бы больше жить без нашей выпечки.
https://www.instagram.com/p/BfKvUeYjDyi/
Случайное немецкое слово 31 / 2018
stehenbleiben / blieb stehen / stehen geblieben - остановиться, останавливаться
Пример:
Hunderte marschieren. Bis du stehenbleibst.
Сотни шагают. До тех пор, пока не остановишься ты.
https://www.instagram.com/p/BkxgunQAArU/
#Немецкий #German #Deutsch #Lernen #RandomGerman
stehenbleiben / blieb stehen / stehen geblieben - остановиться, останавливаться
Пример:
Hunderte marschieren. Bis du stehenbleibst.
Сотни шагают. До тех пор, пока не остановишься ты.
https://www.instagram.com/p/BkxgunQAArU/
#Немецкий #German #Deutsch #Lernen #RandomGerman
Check out my episode "Случайное немецкое слово 31" from Random German on Anchor: https://anchor.fm/FunnyGerman/episodes/31-e1ocoi
Anchor
Случайное немецкое слово 31 by Random German | Anchor - The easiest way to start a podcast
Случайное немецкое слово 32 / 2018
die Zukunft - будущее
Пример:
Die Zukunft war früher auch besser.
Будущее было раньше тоже лучше.
https://www.instagram.com/p/Bk2p4TkAfjF/
#Немецкий #German #Deutsch #Lernen #RandomGerman
die Zukunft - будущее
Пример:
Die Zukunft war früher auch besser.
Будущее было раньше тоже лучше.
https://www.instagram.com/p/Bk2p4TkAfjF/
#Немецкий #German #Deutsch #Lernen #RandomGerman