Random German - случайные немецкиe слова
1.98K subscribers
158 photos
2 files
200 links
Случайные немецкиe слова из случайной книги, журнала или газеты со случайной страницы.

Эксперимент проекта @funnygerman

Поддержать кофем https://www.buymeacoffee.com/korotko_de
Download Telegram
​​Случайное немецкое слово 8 / 2018

gut - хороший

Пример:
Die Qualität muss richtig gut sein.

Качество должно быть по-настоящему хорошее.

https://www.instagram.com/p/Bds2-mvD9x-/
​​Случайное немецкое слово 9 / 2018

die Vorfahrt - право преимущественного поезда

https://www.instagram.com/p/BdvomwhDpIS/

#Немецкий #German #Deutsch #Lernen #RandomGerman
​​Случайное немецкое слово 10 / 2018

das Geld - деньги

Пример:
Ich glaube, die Probleme hängen nicht unbedingt von Geld ab, sondern von Religionen und so.

Я думаю, проблемы не обязательно зависят от денег, а скорее от религий и всего такого.

https://www.instagram.com/p/BdyJN1VDxwn/

#Немецкий #German #Deutsch #Lernen #RandomGerman
​​Случайное немецкое слово 11 / 2018

erleichtern /erleichterte /erleichtert - облегчить, облегчать

Пример:
Smarte Gadgets erleichtern nicht nur das Leben, sie machen das eigene Zuhause auch gemütlich und sicher.

Умные устройства не только облегчают жизнь, они ещё и делают наш дом уютным и безопасным.

https://www.instagram.com/p/Bd0obl9DlxQ/
​​Случайное немецкое слово 12 / 2018

leuchtend - светящийся

Пример:
Und stets bekamen sie dabei leuchtende Augen.

И каждый раз при этом у них светились глаза.

https://www.instagram.com/p/Bd3LlG8jvSO/
​​Случайное немецкое слово 13 / 2018

woher - откуда

Пример:
Du weißt wohin du fährst, aber weißt du auch woher du kommst?

Ты знаешь, куда ты едешь, а знаешь ли ты, откуда ты пришёл?

https://www.instagram.com/p/Bd52V1j8k/
​​Случайное немецкое слово 14 / 2018

danach - затем, потом

Пример:
Danach möchte ich noch Formen, Schatten und die räumliche Gestaltung betrachten.

Затем я хотела бы анализировать формы, тени и пространственное оформление.

https://www.instagram.com/p/Bd7_zIFDvRV/
​​Случайное немецкое слово 15 / 2018

beide - оба, обе

Пример:
Zur Weiterfahrt müssen Sie in den genannten Nächten in beiden Fahrtrichtungen am Bahnhof Mailingerstraße umsteigen.

Для продолжения поездки в одну из двух сторон в указанные ночи вам нужно будет пересесть на станции Mailingerstraße.

https://www.instagram.com/p/Bd-9jwzj-yZ/
​​Случайное немецкое слово / 2018

abkleben / klebte ab / abgeklebt - заклеить, заклеивать

Пример:
Lithium-Batterien mit Tesa¹ abkleben.

Литиевые батареи заклеить скотчем¹.

¹ и Tesa, и скотч - это названия марок клейкой ленты и стали синонимом клейкой ленты в немецком и русском языках соответственно

https://www.instagram.com/p/BeBfeNrjB6Y/
​​Случайное немецкое слово 17 / 2018

schließen / schloss / geschlossen - закрыть, закрывать, заключать

Пример:
Als er am dritten Tag den Sacramento aufwärts fährt, stolpert einer der Matrosen auf ihn los und schließt ihn freudig in seine Arme.

Когда он на третий день плыл вверх по течению Сакраменто, на него наткнулся один из матросов и радостно заключил его в свои объятия.

https://www.instagram.com/p/BeIloe3jSNE/
​​Случайное немецкое слово 18 / 2018

entsprechend - соответствующий, соответственный

Пример:
Babynahrung können Sie hier erwärmen.

Heißwasser gratis.

Drücken Sie am Kaffeeautomaten ganz oben die entsprechende Taste.

Детское питание Вы можете подогреть здесь.

Горячая вода бесплатно.

Нажмите соответствующую кнопку на самом верху на кофейном автомате.

https://www.instagram.com/p/BeLslk4jxA_/
​​Случайное немецкое слово 19 / 2018

gesichert sein - в данном примере от sichern - защищать, ограждать, т.е. быть защищёным

Пример:
Unsere Ware ist elektronisch gegen Diebstahl gesichert.
Sichtbar und unsichtbar.

У наших товаров имеется электронная защита против краж.
Видимая и невидимая.

https://www.instagram.com/p/BeQP_hxDXNR/

#Немецкий #German #Deutsch #Lernen #RandomGerman
​​Случайное немецкое слово 20 / 2018

überlassen / überließ / überlassen - предоставить, оставить, давать.

Пример:
Auch beim Versand unserer Produkte überlassen wir nichts dem Zufall.

Возможно, нелучший перевод, но:
И то, как мы отправляем наши продукты - не случайность.

https://www.instagram.com/p/BeWIoYLDjUt/
​​Случайное немецкое слово 21 / 2018

unberechtigt - незаконно, неправомерно

Пример:
Unberechtigt geparkte Fahrzeuge werden kostenpflichtig abgeschleppt.

Автомобили, припаркованные без разрешения, будут эвакуированы за плату.

https://www.instagram.com/p/BegV-3IjfCg/
​​Случайное немецкое слово 22 / 2018

individuell - индивидуальный, личный

Пример:
Wenn es in den Ohren ständig piept, sind bestimmte Nervenzellen übermäßig aktiv. Die App filtert diese individuellen Tinnitus-Frequenzen, die den Ohren auf die Nerven gehen, aus der Lieblingsmusik heraus. So werden die gereizten Nervenzellen beruhigt und die Intensität des Tinnitus kann gemildert werden.

Если в ушах постоянно пищит, то это значит, что определённые нервные клетки перевозбуждены. Приложение отфильтровывает из любимой музыки индивидуальные частоты, вызывающие звон в ушах и действующие таким образом ушам на "нервы". Тогда перевозбужденные нервные клетки успокаиваются и интенсивность звона в ушах может быть ослаблена.

https://www.instagram.com/p/Bei9io3DIJW/
​​Случайное немецкое слово 23 / 2018

die Sprechzeiten - часы приёма (посетителей, пациентов, клиентов)

Пример:
Wir bitten die Sprechzeiten einzuhalten!

Мы просим Вас соблюдать часы приёма!

https://www.instagram.com/p/Bek2R1FFzAy/
​​Случайное немецкое слово 24 / 2018

treu - верный, преданный

Пример:
Der Blogger weiß selbst am besten, wie er sich und den Interessen seiner Follower treu bleibt.

Блоггер знает сам лучше всего, как оставаться верному самому себе и интересам своих подписчиков.

https://www.instagram.com/p/BenNTFhDLpx/
​​Случайное немецкое слово 25 / 2018

das Abenteuer / die Abenteuer - приключение

Пример:
Groß werden ist das größte Abenteuer.

Стать большим (взрослеть) - это самое большое приключение.

https://www.instagram.com/p/BeqYjh0DDx-/
​​Случайное немецкое слово 26 / 2018

sich beteiligen / beteiligte sich / sich beteiligt - участвовать

Пример:
Die Industrie beteiligt sich mit hohen Forschungsausgaben.

Опять не 100% перевод:
Фирмы участвуют в исследаваниях, выделяя на их проведение денежные.

https://www.instagram.com/p/BevPcJeD6FX/