Forwarded from Коротко о немецком
Случайные немецкие слова 5 / 2026
Nur Ausfahrt. Keine Wendemöglichkeit.
Bei roter Ampel hier halten!
🔸 die Ausfahrt / die Ausfahrten - выезд, выход
🔸 die Wendemöglichkeit / die Wendemöglichkeiten - возможность для разворота
🔸 rot - красный
🔸 die Ampel / die Ampeln - светофор
🔸 hier - здесь, тут
🔸 halten / hielt / gehalten - (здесь) остановиться, останавливаться
Приблизительный перевод
Только выезд. Нет возможности для разворота.
При красном светофоре остановиться здесь!
#RandomGerman
@korotko_de
Nur Ausfahrt. Keine Wendemöglichkeit.
Bei roter Ampel hier halten!
🔸 die Ausfahrt / die Ausfahrten - выезд, выход
🔸 die Wendemöglichkeit / die Wendemöglichkeiten - возможность для разворота
🔸 rot - красный
🔸 die Ampel / die Ampeln - светофор
🔸 hier - здесь, тут
🔸 halten / hielt / gehalten - (здесь) остановиться, останавливаться
Приблизительный перевод
Только выезд. Нет возможности для разворота.
При красном светофоре остановиться здесь!
#RandomGerman
@korotko_de
❤16
Forwarded from Коротко о немецком
Случайные немецкие слова 6 / 2026
Einmal ohne, bitte.
Müllfrei einkaufen - mit eigener Verpackung.
🔸 einmal - один раз
🔸 ohne - без
🔸 bitte - пожалуйста
🔸 müllfrei - без отходов, без мусора
🔸 einkaufen / kaufte ein / eingekauft - закупаться, делать покупки
🔸 eigen - собственный
🔸 die Verpackung / die Verpackungen - упаковка
Приблизительный перевод
Пожалуйста, без.
Закупки без лишнего мусора - с собственной упаковкой.
💡 Это наклейку я сфотографировал в булочной. Под упаковкой имелись ввиду своя тара, сумка или пакет.
#RandomGerman
@korotko_de
Ps.
Чувствую смысл выражения einmal ohne, bitte, но не знаю, как правильно перевести на русский. Жду ваши варианты или предложения в комментариях.
Einmal ohne, bitte.
Müllfrei einkaufen - mit eigener Verpackung.
🔸 einmal - один раз
🔸 ohne - без
🔸 bitte - пожалуйста
🔸 müllfrei - без отходов, без мусора
🔸 einkaufen / kaufte ein / eingekauft - закупаться, делать покупки
🔸 eigen - собственный
🔸 die Verpackung / die Verpackungen - упаковка
Приблизительный перевод
Пожалуйста, без.
Закупки без лишнего мусора - с собственной упаковкой.
💡 Это наклейку я сфотографировал в булочной. Под упаковкой имелись ввиду своя тара, сумка или пакет.
#RandomGerman
@korotko_de
Ps.
Чувствую смысл выражения einmal ohne, bitte, но не знаю, как правильно перевести на русский. Жду ваши варианты или предложения в комментариях.
❤10👍3