El 15 de octubre se celebró en la Universidad Estatal Humanitario de Rusia la mesa redonda “Cooperación internacional ruso-brasileña en el ámbito humanitario: experiencia, oportunidades y estrategias de desarrollo”
https://www.rsuh.ru/index.php/rossiya-i-braziliya-v-avangarde-razvitiya-gumanitarnogo-znaniya-briks/
https://www.rsuh.ru/index.php/rossiya-i-braziliya-v-avangarde-razvitiya-gumanitarnogo-znaniya-briks/
Российский государственный гуманитарный университет
Российский государственный гуманитарный университет -
ФГБОУ ВО «Российский государственный гуманитарный университет», РГГУ
Forwarded from Roscongress Directo
La economía rusa progresa mejor de lo previsto
Así lo informó el viceprimer ministro de Rusia Alexander Novak, quien señaló que «el crecimiento del PIB en los 8 primeros meses de este año fue del 4,2%, el de la producción industrial del 4,5%, incluido el sector manufacturero, del 8,1%. La tasa de desempleo está en mínimos históricos y ascendió al 2,4% en enero-agosto».
El viceprimer ministro Alexander Novak también analizó las principales tendencias de desarrollo y los posibles riesgos para la economía rusa, teniendo en cuenta la tarea de formar una economía basada en la oferta y la necesidad de alcanzar los objetivos nacionales.
@roscongressEsp
Así lo informó el viceprimer ministro de Rusia Alexander Novak, quien señaló que «el crecimiento del PIB en los 8 primeros meses de este año fue del 4,2%, el de la producción industrial del 4,5%, incluido el sector manufacturero, del 8,1%. La tasa de desempleo está en mínimos históricos y ascendió al 2,4% en enero-agosto».
El viceprimer ministro Alexander Novak también analizó las principales tendencias de desarrollo y los posibles riesgos para la economía rusa, teniendo en cuenta la tarea de formar una economía basada en la oferta y la necesidad de alcanzar los objetivos nacionales.
@roscongressEsp
Forwarded from Embaixada da Rússia no Brasil
📚 Em 15 de outubro de 1814, nasceu um dos maiores poetas russos, Mikhail Lermontov.
⚔️ Lermontov, conhecido por sua poesia e prosa profundas, não apenas deixou uma marca na literatura russa, mas também foi capaz de transmitir a imagem do homem russo de sua época, suas experiências e princípios. Suas obras, como O Herói do Nosso Tempo e O Demônio, estão imbuídas de motivos de liberdade, honra e patriotismo.
A obra de Lermontov frequentemente refletia os eventos geopolíticos do século XIX, seja nas relações tensas com o Ocidente, associadas à crescente desconfiança e aos conflitos de interesse, seja no agravamento da situação no Cáucaso.
🤝 Lermontov conhecia algumas figuras importantes de sua época que atuavam na vida diplomática russa. Entre seus conhecidos estava Fyodor Tyutchev, um proeminente poeta e diplomata que serviu em Munique e em outras capitais europeias. A interação com essas pessoas influenciou as visões poéticas e políticas de Lermontov, ampliando sua compreensão dos processos internacionais e do papel da Rússia no cenário mundial.
🌐 O legado criativo do grande poeta continua a inspirar pessoas em muitos países do mundo até os dias de hoje. Suas obras continuam sendo uma ponte cultural que fortalece os laços internacionais por meio da compreensão dos valores eternos expressos em seus poemas e prosa.
#Lermontov210
⚔️ Lermontov, conhecido por sua poesia e prosa profundas, não apenas deixou uma marca na literatura russa, mas também foi capaz de transmitir a imagem do homem russo de sua época, suas experiências e princípios. Suas obras, como O Herói do Nosso Tempo e O Demônio, estão imbuídas de motivos de liberdade, honra e patriotismo.
A obra de Lermontov frequentemente refletia os eventos geopolíticos do século XIX, seja nas relações tensas com o Ocidente, associadas à crescente desconfiança e aos conflitos de interesse, seja no agravamento da situação no Cáucaso.
🤝 Lermontov conhecia algumas figuras importantes de sua época que atuavam na vida diplomática russa. Entre seus conhecidos estava Fyodor Tyutchev, um proeminente poeta e diplomata que serviu em Munique e em outras capitais europeias. A interação com essas pessoas influenciou as visões poéticas e políticas de Lermontov, ampliando sua compreensão dos processos internacionais e do papel da Rússia no cenário mundial.
🌐 O legado criativo do grande poeta continua a inspirar pessoas em muitos países do mundo até os dias de hoje. Suas obras continuam sendo uma ponte cultural que fortalece os laços internacionais por meio da compreensão dos valores eternos expressos em seus poemas e prosa.
#Lermontov210
Forwarded from Embajada de Rusia en Uruguay
El 15 de octubre del a.c. el Embajador de Rusia Andrey Budaev concedió la entrevista en vivo a la Radio Fénix para el programa “Más Allá de la Cultura”. En la conversación con la periodista Brenda Accinelli (durante una hora) se tocaron los temas actuales de la política internacional, incluso los planes de provocación del régimen criminal de Kiev con el uso de sustancias químicas tóxicas, así como la posición de Rusia sobre el conflicto en el Medio Oriente. La especial atención se prestó a la próxima Cumbre de los BRICS en Kazán y las recientes declaraciones del Presidente de Rusia Vladimir Putin sobre la formación del nuevo orden multipolar. Así mismo se abordaron los diferentes eventos internacionales que se realizarán próximamente en Rusia, incluyendo el XII Foro Deportivo Internacional "Rusia - País del Deporte", Campeonato de habilidades profesionales para las personas con discapacidades – ABILYMPICS y Festival Internacional de Cine Científico en el Planetario de Moscú.
👉ESCUCHAR LA ENTREVISTA
👉ESCUCHAR LA ENTREVISTA
🇷🇺La Embajada de Rusia en Costa Rica les invita a participar en el encuentro informativo dedicado a la apertura del Programa de Becas del Gobierno de la Federación de Rusia para el año académico 2025-2026.
🗓️La actividad tendrá lugar en el Auditorio «Plaza de la Autonomía» de la Universidad de Costa Rica, el jueves 24 de octubre, a las 2:00 PM.
El objetivo de la charla es dar a conocer sobre las becas de estudios que ofrece el Gobierno Ruso para extranjeros y otros aspectos relevantes para estudiantes universitarios y público en general interesados en vivir una experiencia de movilidad en el país más extenso del mundo.
🗓️La actividad tendrá lugar en el Auditorio «Plaza de la Autonomía» de la Universidad de Costa Rica, el jueves 24 de octubre, a las 2:00 PM.
El objetivo de la charla es dar a conocer sobre las becas de estudios que ofrece el Gobierno Ruso para extranjeros y otros aspectos relevantes para estudiantes universitarios y público en general interesados en vivir una experiencia de movilidad en el país más extenso del mundo.
Forwarded from EmbajadaRusaVen
📊 En la UEEA, el volumen de producción industrial creció un 4,5% en 8 meses.
De enero a agosto de 2024, el volumen de producción industrial de la Unión Económica Euroasiática alcanzó el 104,5% en comparación con el mismo periodo de 2023. El crecimiento fue observado en todos los estados miembros.
La producción en la industria manufacturera aumentó un 7,9%, mientras que la minería disminuyó un 0,2%.
#UEEA
De enero a agosto de 2024, el volumen de producción industrial de la Unión Económica Euroasiática alcanzó el 104,5% en comparación con el mismo periodo de 2023. El crecimiento fue observado en todos los estados miembros.
La producción en la industria manufacturera aumentó un 7,9%, mientras que la minería disminuyó un 0,2%.
#UEEA
Forwarded from Embaixada da Rússia no Brasil
🇷🇺🇧🇷 Em 16 de outubro, o Ministro dos Negócios Estrangeiros da Federação da Rússia, Sergey Lavrov, manteve uma conversa telefônica com o Ministro das Relações Exteriores da República Federativa do Brasil, Mauro Vieira.
🤝 A conversa se concentrou nos preparativos para a XVI Cúpula do BRICS, a ser realizada em Kazan de 22 a 24 de outubro, e em certos aspectos das atividades do #BRICS. Os Ministros também falaram sobre a crise na Ucrânia.
#RússiaBrasil
🤝 A conversa se concentrou nos preparativos para a XVI Cúpula do BRICS, a ser realizada em Kazan de 22 a 24 de outubro, e em certos aspectos das atividades do #BRICS. Os Ministros também falaram sobre a crise na Ucrânia.
#RússiaBrasil
Forwarded from Embajada de Rusia en Cuba
❌🇺🇦 El “plan” de Zelensky para la desgracia de los ucranianos
El 16 de octubre, en su intervención ante la Suprema Rada, Zelensky presentó otro “plan”.
La Portavoz de la Cancillería rusa, María Zajárova, en su rueda de prensa semanal:
❗️Esto no es un plan, sino sólo un conjunto de consignas incoherentes. Es la espuma sangrienta en los labios de un asesino neonazi.
Contiene otra histeria sobre la invitación de Ucrania a la OTAN, que, desde el punto de vista de Zelensky, debería convertirse en una “evidencia de determinación” y mostrar cómo los socios ven a Ucrania en la “arquitectura de seguridad”.
Los socios del régimen de Kiev ya han demostrado cómo ven a Ucrania en la arquitectura de seguridad. Ven a Ucrania en el ataúd, y a los ciudadanos ucranianos - en sus tumbas. Para lograrlo, llevaron al poder a este payaso, que se suponía que acabaría con Ucrania como Estado y mataría a tantos ucranianos como fuera posible.
<…>
El "plan" también contiene la opinión de que después del conflicto, el ejército ucraniano podrá "utilizar su experiencia para fortalecer la defensa de la OTAN en Europa".
En el continente africano, el régimen de Kiev ya ha demostrado sus supuestas capacidades. Han perfeccionado sus actividades terroristas. Y saben muy bien que Occidente puede encontrarlo realmente útil en este contexto.
❗️ Ni Washington ni Londres jamás han desdeñado el uso de células y elementos terroristas para desestabilizar la situación en el mundo.
La totalidad de todos esos puntos y subpuntos secretos no es un “plan” para la victoria de Zelensky. Es un plan para la desgracia de Ucrania y del pueblo ucraniano.
El 16 de octubre, en su intervención ante la Suprema Rada, Zelensky presentó otro “plan”.
La Portavoz de la Cancillería rusa, María Zajárova, en su rueda de prensa semanal:
❗️Esto no es un plan, sino sólo un conjunto de consignas incoherentes. Es la espuma sangrienta en los labios de un asesino neonazi.
Contiene otra histeria sobre la invitación de Ucrania a la OTAN, que, desde el punto de vista de Zelensky, debería convertirse en una “evidencia de determinación” y mostrar cómo los socios ven a Ucrania en la “arquitectura de seguridad”.
Los socios del régimen de Kiev ya han demostrado cómo ven a Ucrania en la arquitectura de seguridad. Ven a Ucrania en el ataúd, y a los ciudadanos ucranianos - en sus tumbas. Para lograrlo, llevaron al poder a este payaso, que se suponía que acabaría con Ucrania como Estado y mataría a tantos ucranianos como fuera posible.
<…>
El "plan" también contiene la opinión de que después del conflicto, el ejército ucraniano podrá "utilizar su experiencia para fortalecer la defensa de la OTAN en Europa".
En el continente africano, el régimen de Kiev ya ha demostrado sus supuestas capacidades. Han perfeccionado sus actividades terroristas. Y saben muy bien que Occidente puede encontrarlo realmente útil en este contexto.
❗️ Ni Washington ni Londres jamás han desdeñado el uso de células y elementos terroristas para desestabilizar la situación en el mundo.
La totalidad de todos esos puntos y subpuntos secretos no es un “plan” para la victoria de Zelensky. Es un plan para la desgracia de Ucrania y del pueblo ucraniano.
Forwarded from Embaixada da Rússia no Brasil
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🩰 O Boris Eifman Ballet Theatre (São Petersburgo, Rússia) se apresentará em São Paulo e no Rio de Janeiro!
🇷🇺 A genialidade e visão única de Boris Eifman, aclamado como “um dos coreógrafos mais inovadores da atualidade”, fazem da sua companhia uma das mais prestigiadas do mundo, desde a sua fundação em 1977.
Eifman tem mais de 50 obras no seu repertório e todas, sem exceção, são exemplos da maneira particular como ele concebe o balé contemporâneo.
O estilo de Eifman, que combina drama psicológico e técnica impecável, destacou a companhia por sua capacidade única de transformar ícones literários em espetáculos memoráveis.
Este ano, a companhia traz "Anna Karenina", inspirado no monumental romance do russo Leo Tolstoy, A obra, um clássico da literatura mundial, é revisitada por Eifman genialmente numa série de coreografias dramáticas e extravagantes.
👉 São Paulo: 16-17 outubro
👉 Rio de Janeiro: 19-20 outubro
🇷🇺 A genialidade e visão única de Boris Eifman, aclamado como “um dos coreógrafos mais inovadores da atualidade”, fazem da sua companhia uma das mais prestigiadas do mundo, desde a sua fundação em 1977.
Eifman tem mais de 50 obras no seu repertório e todas, sem exceção, são exemplos da maneira particular como ele concebe o balé contemporâneo.
O estilo de Eifman, que combina drama psicológico e técnica impecável, destacou a companhia por sua capacidade única de transformar ícones literários em espetáculos memoráveis.
Este ano, a companhia traz "Anna Karenina", inspirado no monumental romance do russo Leo Tolstoy, A obra, um clássico da literatura mundial, é revisitada por Eifman genialmente numa série de coreografias dramáticas e extravagantes.
👉 São Paulo: 16-17 outubro
👉 Rio de Janeiro: 19-20 outubro
Forwarded from Embajada de Rusia en Uruguay
El 16 de octubre el Embajador de Rusia Andrey Budaev recibió en la Misión Diplomática al director del prestigioso semanario uruguayo "Caras & Caretas", Sr. Alberto Grille. Durante la conversación, que se realizó en un ambiente constructivo, se trataron varios temas del interés mutuo y perspectivas de cooperación ulterior entre la Embajada de Rusia y este medio de comunicación.
Forwarded from Embaixada da Rússia no Brasil
🇷🇺🤝🇧🇷 Em 14 de outubro, na véspera do Fórum de Reitores de Universidades do BRICS, o Reitor do Instituto Estatal de Relações Internacionais de Moscou (#MGIMO), Anatoly Torkunov, recebeu uma delegação do Brasil. A delegação incluía reitores de cinco universidades brasileiras, representantes da Embaixada do Brasil na Rússia, do Ministério da Ciência, Tecnologia e Inovação e da Comissão Nacional de Energia Nuclear.
Durante a reunião, foram discutidas as perspectivas de cooperação na esfera acadêmica e foi assinado um acordo de cooperação entre a MGIMO e a Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG).
Em seu discurso de boas-vindas, Anatoly Torkunov observou o intenso desenvolvimento da cooperação entre a Rússia e o Brasil em todas as áreas e as oportunidades existentes para expandir a cooperação na esfera acadêmica. Atualmente, mais de 200 estudantes estudam português na Universidade, e há um interesse crescente nos países latino-americanos.
🏛 A delegação brasileira era composta por 11 universidades, com a Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG), a Universidade Estadual de Campinas (Unicamp), a Universidade Federal de Santa Catarina (UDESC), a Universidade Federal do Sul da Bahia (UFSB) e a Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ) representadas em nível de reitor.
No final do programa, foi realizada uma mesa redonda com a participação de professores de português e alunos do MGIMO. Os participantes da mesa redonda discutiram intercâmbios acadêmicos e aspectos metodológicos do ensino de línguas estrangeiras. O evento foi realizado em português. Os membros da delegação brasileira observaram o alto nível de conhecimento da língua portuguesa dos alunos do MGIMO.
Durante a reunião, foram discutidas as perspectivas de cooperação na esfera acadêmica e foi assinado um acordo de cooperação entre a MGIMO e a Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG).
Em seu discurso de boas-vindas, Anatoly Torkunov observou o intenso desenvolvimento da cooperação entre a Rússia e o Brasil em todas as áreas e as oportunidades existentes para expandir a cooperação na esfera acadêmica. Atualmente, mais de 200 estudantes estudam português na Universidade, e há um interesse crescente nos países latino-americanos.
🏛 A delegação brasileira era composta por 11 universidades, com a Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG), a Universidade Estadual de Campinas (Unicamp), a Universidade Federal de Santa Catarina (UDESC), a Universidade Federal do Sul da Bahia (UFSB) e a Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ) representadas em nível de reitor.
No final do programa, foi realizada uma mesa redonda com a participação de professores de português e alunos do MGIMO. Os participantes da mesa redonda discutiram intercâmbios acadêmicos e aspectos metodológicos do ensino de línguas estrangeiras. O evento foi realizado em português. Os membros da delegação brasileira observaram o alto nível de conhecimento da língua portuguesa dos alunos do MGIMO.