IELTS сдаем легко
4K subscribers
484 photos
32 videos
3 files
823 links
Download Telegram
​​#Error Correction
I see pretty often the same error with the verb ‘compare’.
⛔️The group of people aged 18-34, comparing to those ...
⛔️Energy supplies increased significantly in 2017 as compare to 2002.
My guess is that the cause for this mistake is that when we hear this, we don’t hear the ‘d’ sound at the end.
Well, what are the ways to say ‘по сравнению с, в сравнении’? Let’s examine all of them through the following sentences:
The most common is:
This indicates an increase in sales compared to 2020 when the figures were 38.6%.
However, there are a couple of alternatives:
The bar chart shows that the average American consumes in a year compared with other nationalities.
This indicates an increase in sales as compared with 2020 when the figures were 38.6%.
Truck sales are relatively low in comparison with the car's ones
​​#Error Correction #Writing Task 1
Про точки и запятые в цифрах
Вроде бы и мелочь, а периодически всплывают такие ошибки в первом задании по Writing. В русском языке в дробных числах ставятся запятые, например: 2,5 (две целых, пять десятых).
В англоязычных странах в этом случае вместо запятой используется точка (2.5). А вот запятая используется для разделения разрядов ($2,500 - две с половиной тысячи долларов; 100,000 people – сто тысяч человек)
​​New Rochi, 26.01.2022 12:52
#Error Correction
Big or Large
На первый взгляд они переводятся одинаково - «большой». Но каждый из них подходит для описания разных объектов.
Big просто означает большой размер кого-то или чего-то. Large означает, что предмет большой по объему или площади.
a big tree //a large backyard
Big используется с реальными и абстрактными исчисляемыми существительными. В последнем случае слово будет переводиться как «важный, серьезный». Такие словосочетания часто можно услышать в неформальной беседе. Кроме того, как обычно в английском, big может быть частью устойчивого выражения:
a big mistake / big business /big trouble /big problem
It not a big deal – Не проблема
a big cheese – важная шишка
Large применяется вместе с материальными и количественными предметами. Это слово чаще встречается в формальном стиле, например в IELTS writing.
a large family /large area /to a large extent
By and large, ... В целом, ...
А теперь про ошибки. Когда мы описываем количество, мы обычно используем large, не big:
⛔️a big number
⛔️a very big amount of money'
She made a very large amount of money.
They export large quantities of corn.
A large number of people enjoy horror movies.
A large proportion of population
P.S. big и large никогда не употребляются с неисчисляемыми существительными. Мы не можем сказать, к примеру, big traffic или large traffic, поскольку traffic является неисчисляемым. В этом случае следует использовать выражение a lot of traffic.
Check yourself
​​#Error Correction #Writing Task 1 Academic
На днях, я заметила небольшую ошибку, связанную с национальностями, которая встречается в ответах на первое задание академического модуля. Например, в одном из последних графиков нужно было сравнить траты на онлайн шопинг среди жителей пяти европейских стран.

Путаница возникает из-за того, что национальность может выражаться как прилагательным, так и существительным. Для ряда наций они совпадают. Например, китаец и китайский – Chinese. Тоже самое с Korean, Russian, Slovak, Norwegian, Greek, German, Italian и др.

В то время как для других национальностей, формы могут отличаться:
Sweden – Swedes – Swedish
Denmark – Danes – Danish
Poland – Poles – Polish
Scotland – Scots – Scottish
Great Britain – Britons (Brits) – British
S
TIP: Если вы не уверены, что знаете точное существительное, вы можете использовать прилагательное + people = British people или определенный артикль + прилагательное = the British
30% of Britons /British people buy online

Ну и последнее, не забываем писать национальности с заглавной буквы, также как страны, языки, дни недели и месяцы.
Check yourself!
​​#Error Correction
Parallelism
Параллельная структура используется для всевозможных перечислений и сравнений, при помощи которой вы соединяете слова, словосочетания или части предложения по одному тому же шаблону. К сожалению, как в writing, так и speaking это правило часто нарушается, что негативно сказывается на баллах.

Посмотрите на следующие предложения и попробуйте найти ошибки с параллельными структурами:
Writing Task 1
A quarter of men have a school certificate and 49% a university degree.
The price was stable for the first three years, with the figure being approximately $1.70 per item and only then started to fluctuate.

Writing Task 2
It is a well-known fact that people in some countries tend to buy used items rather than purchasing new products.
As the development of technology begins transforming the employment sector and allow more workers to work fewer hours, unemployment is on the rise.
Families with different beliefs, religious, and traditions enjoy celebrating family events.

Основное правило заключается в том, что все части перечисления должны стоять в одной форме– существительные с существительными, герундий с герундием и т.д.

Возьмем, к примеру, предложение:
⛔️Successful individuals tend to plan their day, working long hours, and they never give up. Это антипример параллелизма. Все элементы при перечислении в разной форме – инфинитив, герундий, полное предложение.
Successful individuals tend to plan their day, work long hours, and never give up.
​​#Error Correction
Артикли со странами
Пропуск артикля перед некоторыми странами - довольно распространенная ошибка в описаниях графиков (Academic Module), в которых, как ни странно, чаще всего встречаются именно страны, написанные с определенным артиклем.
Итак, RULE 1 Страны, в названиях которых содержатся слова - united, union, kingdom или republic, пишутся с артиклем the, так как подразумевается множественная число.
The United States (the US)
The United Kingdom
The United Arab Emirates
The Republic of Korea (но South Korea)
the Dominican Republic

RULE 2 Страны во множественном числе.
The Netherlands
the Philippines

RULE 3 Страны-острова, которые тоже (сюрприз) во множественном числе.
The Maldives
The Philippine Islands
The Bahamas

Как всегда в английском, есть исключения:
Barbados и Saint Kitts and Nevis– обе страны являются островами, но названия пишутся без артикля.
the Vatican – город-государство
The Hague – город, имя которого переведено дословно с датского

❗️Названия континентов употребляются без артикля:
e.g.., North America, Asia, Africa
Test yourself!
​​#Error Correction #Grammar
Word Order
Неправильный порядок слов в предложениях – достаточно распространённая ошибка. Если для нас перестановка частей предложения не кажется чем-то необычным, английский язык очень структурный по своей природе, что в чем-то даже облегчает его изучение. Место для каждого члена предложение строго зафиксировано и возможны лишь небольшие изменения. Например, мы может некоторые обстоятельства помещать в начало или в конец предложения.

Рассмотрим некоторые базовые правила.
👉Стандартный порядок слов: subject + verb + object /подлежащее +сказуемое +дополнение
Английский язык обычно требует, чтобы подлежащее ставилось в начале предложения перед глаголом. Прилагательные как правило идут перед существительными, которые они описывают. В некоторых случаях они могут располагаться в конце предложения вместе с так называемыми stative verbs: seem, look, be, know, smell и др.
e.g., This coffee tastes delicious.

👉Непрямой порядок — это когда подлежащее идет после сказуемого. Он используется в вопросах, повелительных высказываниях, конструкции there is, в инверсиях.
e.g., Never have I heard such beautiful singing. (инверсия)

👉Много проблем вызывает место обстоятельства (как, где, когда, как долго или как часто совершалось действие) в предложении.
3 возможных места обстоятельства в предложениях:
Начало. Здесь чаще всего встречаются наречия, связанные с оценкой, с выражением точки зрения, степенью уверенности и обстоятельства времени.
Obviously, we can't tell you the result.
Despite this, little has been achieved so far
.

Середина предложения, точнее между подлежащим и глаголом. При этом, если глагол не один, то наречие идет после вспомогательного или модального глагола.
You can *definitely *never predict what will happen.
He swor
e *angrily.*
В этой позиции чаще всего наречия образа действия (just, even), неопределенной частоты
(often, always, never), определенности и степени (probably, obviously, clearly, completely, quite, almost).
My boss often travels to Malaysia and Singapore but I've never been there.

В конце предложения чаще всего стоят обстоятельства образа действий (well, quickly, slowly), места (here, there, at the window), времени (today, yesterday, last week)
Если таких наречий несколько в одном предложении, они обычно идут в таком же порядке – manner, place and time.
e.g., He played brilliantly [manner] in the match [place] on Saturday [time].


👉Если после глагола идет объект действия данного глагола, то наречия всегда идет после него, т.е. мы не ставим наречие между глаголом и объектом.
⛔️I don't watch very often the TV.
I don't watch the TV very often.

В некоторых случаях значение может слегка меняться в зависимости от положения наречия. Прежде всего, это относится к really и only.
Only I love you. (Nobody else loves you.)
I only love you. (I do not love anything else.)
I love only you. (You are the only person I love.)

👉Косвенное дополнение/Indirect object – это человек или предмет, с которым или для которого осуществляется действие. Соответственно, прямое дополнение – объект, который получает действие глагола.
Косвенное дополнение чаще всего ставится перед прямым дополнением.
He gave her flowers. (кому? что?)
Но если косвенное дополнение идет с предлогом to, то оно идет после прямого.
He gave flowers to his spouse. (что? кому?)
Check yourself!
​​#Error Correction
Сегодня в рубрике типичных ошибок составные прилагательные с числами. Примеры употребления: a five-star hotel, a two-hour trip, a three-course dinner.

Где мы их используем:
при перефразировании информации графика, e.g. a 25-35 year-olds, the 50-64 year-old age group.
для формирования более коротких предложений в разговорной речи. В английском языке предложения более прямые и короткие по сравнению с другими языками.

Часто это касается возраста, времени и количества. Посмотрим на примеры таких трансформаций:
a student who is 18 years old ➡️ an eighteen-year-old student
I came here by bus. It took me 25 minutes to get here. ➡️ It was a 25-minute bus trip.
I live in a building that has 10 floors. ➡️ I live in a 10-floor building.
The walk takes 5 minutes ➡️ This is a five-minute walk.

❗️В первом предложении слова years, minutes, floors стоят во множественном числе, но как только они становятся частью составного прилагательного, окончание -s утрачивается, добавляется дефис и, конечно же, не забываем про артикль.

Check yourself!
​​#Error Correction
Типичные ошибки с although
Although – союз, который соединяет две идеи в одном предложении и показывает контраст между ними. Переводится на русский язык: хотя, несмотря на то, что. Although обычно ставится в начале или в середине предложения, а за ним следуют подлежащее и сказуемое. Части предложения при этом соединяются запятой.
Слово although произносится так: ɔːl'ðəu. Обратите внимание, в начале долгий звук ɔː, в середине межзубный звук ð, а в конце дифтонг əu. Сочетание gh не произносится. Though – это сокращенная версия и произносится ðəu.

Самая распространённая ошибка это although и but в одном предложении, что создает путаницу в отношении того, что именно вы пытаетесь противопоставить.
⛔️Although she has no formal education, but she works as a top manager.
Although she has no formal education, she works as a top manager.

⛔️Although they got engaged, but they'd only known each other for two months.
They got engaged, although they'd only known each other for two months.

Ошибка номер два заключается в использовании although в качестве вводного слова, так же как however:
⛔️I felt he was very wrong. Although, I didn’t say a word at the time.

I felt that he was very wrong, although at the time I did not say a word.
I felt that he was very wrong, but at the time I didn't say a word.
Также мы может употребить здесь though в качестве наречия для выражения контраста. В таком случае оно употребляется в предложении со значением «хотя», «однако», «тем не менее» и ставится в конец предложения.
I felt that he was very wrong. I didn't say a word at the time, though.

Check yourself!
​​#Error Correction
Сегодня поговорим о ошибках, точнее об одной из самых распространённых и любимых.
⛔️ reason because.... – точный перевод нашей популярной фразы ‘причина почему…’

Правильно говорить reason why либо reason that:
The reason why people put on weight is their sedentary lifestyle.
The reason that people put on weight is their sedentary lifestyle.

При этом that/why можно безбоязненно выкинуть, смысл никак не поменяется.
The reason people put on weight is their sedentary lifestyle.

Возможен также вариант с предлогом for + существительное или -ing
The reason for gaining excess weight can be a sedentary lifestyle.

Ну а если очень хочется можно и с because, но в этом случае предложение удлинится:
The reason people put on weight is because they lead a sedentary lifestyle. Причина почему люди набирают вес, заключается в том, что они ведут сидячий образ жизни.