Imprisonment will be the punishment for those who won't [ … ] by the new law. ( = obey)
Anonymous Quiz
6%
fine
13%
pioneer
81%
abide
🔥1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🇺🇸Классное выражение на английском
🇺🇸Mum's the world
- Никому ни слова
(идиома, которая говорится как обещание не выдавать секрет)
🇺🇸- Mum's the word. No one will know.
- Никому ни слова. Никто не узнает.
🇺🇸Mum's the world
- Никому ни слова
(идиома, которая говорится как обещание не выдавать секрет)
🇺🇸- Mum's the word. No one will know.
- Никому ни слова. Никто не узнает.
❤3🔥3
Don't you understand that you'll gain weight if you [ … ] on sweets and fast food? (= eat too much)
Anonymous Quiz
49%
overlap
12%
augment
39%
gorge
🔥1
YOU ARE PUSHING MY BUTTONS - Ты меня раздражаешь / выводишь из себя / злишь / провоцируешь.
My brother knows exactly how to push my buttons.
Мой брат точно знает, как вывести меня из себя.
He said it just to push your buttons — don’t let him get to you.
Он сказал это просто чтобы тебя завести — не ведись.
You really knew how to push my buttons, didn’t you?
Ты ведь всегда знал, как меня вывести из себя, да?
A guy who knows how to cook really pushes my buttons.
Меня без ума заводят мужчины, которые умеют готовить.
A good-looking redhead, she always seemed to push his buttons.
Рыжеволосая красотка — она всегда его дико возбуждала.
He doesn’t care much about money — it’s the deal-making that really pushes his buttons.
Его не деньги заводят — его прёт сам процесс переговоров.
My brother knows exactly how to push my buttons.
Мой брат точно знает, как вывести меня из себя.
He said it just to push your buttons — don’t let him get to you.
Он сказал это просто чтобы тебя завести — не ведись.
You really knew how to push my buttons, didn’t you?
Ты ведь всегда знал, как меня вывести из себя, да?
A guy who knows how to cook really pushes my buttons.
Меня без ума заводят мужчины, которые умеют готовить.
A good-looking redhead, she always seemed to push his buttons.
Рыжеволосая красотка — она всегда его дико возбуждала.
He doesn’t care much about money — it’s the deal-making that really pushes his buttons.
Его не деньги заводят — его прёт сам процесс переговоров.
🔥2
🌟 20 фраз для описания личности в самопрезентации
1. At my core, I’m someone who thrives on [value/action].
🟢 At my core, I’m someone who thrives on structure and clarity.
2. I’m the kind of person who naturally [action/trait].
🟢 I’m the kind of person who naturally brings order to chaos.
3. I’m driven by a strong desire to [impact/value].
🟢 I’m driven by a strong desire to make complex information accessible.
4. People often describe me as [3 traits].
🟢 People often describe me as calm, analytical, and reliable.
5. I’m at my best when I’m [working style or environment].
🟢 I’m at my best when I’m working independently on structured analytical tasks.
6. I bring a quiet focus and deep thinking to everything I do.
🟢 Подчёркивает вдумчивость и внимательность без шума и пафоса.
7. I’m naturally curious and always asking: "How can this be better?"
🟢 Подходит для аналитиков, оптимизаторов, тех, кто любит улучшать процессы.
8. I find satisfaction in doing things thoroughly and thoughtfully.
🟢 Идеально, если ты ориентирован на качество, а не на скорость ради галочки.
9. I take pride in being the person others turn to when things need to be organized.
🟢 Отлично подходит для тех, кто любит систематизировать, документировать, наводить порядок.
10. I’m someone who listens first and speaks with intention.
🟢 Подчёркивает зрелость, уважение к другим и профессиональный подход.
11. I value consistency, clarity, and calm under pressure.
🟢 Идеально для людей, которые не драматизируют, а действуют спокойно и чётко.
12. I love patterns, logic, and finding the story behind the data.
🟢 Подходит аналитикам, дата-специалистам, исследователям.
13. I work best behind the scenes, making sure everything runs smoothly.
🟢 Для интровертов, координаторов, document controllers и operations roles.
14. I’m not loud, but my results speak clearly.
🟢 Для скромных профессионалов, которые не кричат о себе, но делают всё качественно.
15. I believe in doing fewer things — but doing them really well.
🟢 Прекрасный паттерн для тех, кто не распыляется.
16. I approach problems calmly and solve them methodically.
🟢 Для аналитических и структурных умов.
17. I’m the kind of person who always finishes what I start.
🟢 Подчёркивает надёжность и самоорганизацию.
18. What motivates me most is seeing the impact of my work — even if it's behind the scenes.
🟢 Показывает внутреннюю мотивацию и зрелость.
19. I prefer clarity over complexity, both in work and communication.
🟢 Для тех, кто умеет объяснять сложное простыми словами.
20. I don’t chase the spotlight — I build the systems that make it all work.
🟢 Очень сильная фраза для системных, надёжных, но скромных людей.
1. At my core, I’m someone who thrives on [value/action].
🟢 At my core, I’m someone who thrives on structure and clarity.
2. I’m the kind of person who naturally [action/trait].
🟢 I’m the kind of person who naturally brings order to chaos.
3. I’m driven by a strong desire to [impact/value].
🟢 I’m driven by a strong desire to make complex information accessible.
4. People often describe me as [3 traits].
🟢 People often describe me as calm, analytical, and reliable.
5. I’m at my best when I’m [working style or environment].
🟢 I’m at my best when I’m working independently on structured analytical tasks.
6. I bring a quiet focus and deep thinking to everything I do.
🟢 Подчёркивает вдумчивость и внимательность без шума и пафоса.
7. I’m naturally curious and always asking: "How can this be better?"
🟢 Подходит для аналитиков, оптимизаторов, тех, кто любит улучшать процессы.
8. I find satisfaction in doing things thoroughly and thoughtfully.
🟢 Идеально, если ты ориентирован на качество, а не на скорость ради галочки.
9. I take pride in being the person others turn to when things need to be organized.
🟢 Отлично подходит для тех, кто любит систематизировать, документировать, наводить порядок.
10. I’m someone who listens first and speaks with intention.
🟢 Подчёркивает зрелость, уважение к другим и профессиональный подход.
11. I value consistency, clarity, and calm under pressure.
🟢 Идеально для людей, которые не драматизируют, а действуют спокойно и чётко.
12. I love patterns, logic, and finding the story behind the data.
🟢 Подходит аналитикам, дата-специалистам, исследователям.
13. I work best behind the scenes, making sure everything runs smoothly.
🟢 Для интровертов, координаторов, document controllers и operations roles.
14. I’m not loud, but my results speak clearly.
🟢 Для скромных профессионалов, которые не кричат о себе, но делают всё качественно.
15. I believe in doing fewer things — but doing them really well.
🟢 Прекрасный паттерн для тех, кто не распыляется.
16. I approach problems calmly and solve them methodically.
🟢 Для аналитических и структурных умов.
17. I’m the kind of person who always finishes what I start.
🟢 Подчёркивает надёжность и самоорганизацию.
18. What motivates me most is seeing the impact of my work — even if it's behind the scenes.
🟢 Показывает внутреннюю мотивацию и зрелость.
19. I prefer clarity over complexity, both in work and communication.
🟢 Для тех, кто умеет объяснять сложное простыми словами.
20. I don’t chase the spotlight — I build the systems that make it all work.
🟢 Очень сильная фраза для системных, надёжных, но скромных людей.
🔥2
We used the old garage [ … ] a workshop. — Мы использовали старый гараж как мастерскую.
Anonymous Quiz
81%
as
19%
like
Топ 10 самых используемых фраз со структурой:
I AM A/AN [adjective] PERSON AT HEART
(данная структура отлично подходит для интро в резюме, биографии, выступлениях и интервью)
I’m a creative person at heart.
💡 У меня творческая натура.
→ Часто говорят, даже если работают в «нетворческой» сфере (бухгалтерия, IT), чтобы показать свою внутреннюю потребность создавать.
I’m a practical person at heart.
🧠 По натуре я практик.
→ Используется для описания здравомыслия, склонности к реальным, применимым решениям.
I’m a curious person at heart.
🔍 По сути, я очень любопытный человек.
→ Показывает стремление к обучению, исследованию нового.
I’m a sensitive person at heart.
💖 В глубине души я чувствительный человек.
→ Говорится, чтобы объяснить свою эмпатию или эмоциональность, даже если снаружи человек кажется сдержанным.
I’m a calm person at heart.
🌊 По натуре я спокойный человек.
→ Указывает на уравновешенность, даже если внешне человек может быть активным.
I’m a perfectionist at heart.
📐 В душе я перфекционист.
→ Часто добавляют: even though I try to let things go sometimes…
I’m an introverted person at heart.
🙃 По сути я интроверт.
→ Часто говорят те, кто умеет быть социальным, но быстро устаёт от людей.
I’m a people person at heart.
🗣 Я по натуре человек, любящий общение.
→ Означает: люблю быть среди людей, мне это даёт энергию.
I’m a problem-solver at heart.
🛠 В глубине души я решатель проблем.
→ Отличная фраза для резюме или собеседования — подчёркивает проактивность.
I’m an optimist at heart.
☀ По натуре я оптимист.
→ Даже если человек бывает реалистом или пессимистом в поведении, эта фраза указывает на внутреннюю установку на позитив.
I AM A/AN [adjective] PERSON AT HEART
(данная структура отлично подходит для интро в резюме, биографии, выступлениях и интервью)
I’m a creative person at heart.
💡 У меня творческая натура.
→ Часто говорят, даже если работают в «нетворческой» сфере (бухгалтерия, IT), чтобы показать свою внутреннюю потребность создавать.
I’m a practical person at heart.
🧠 По натуре я практик.
→ Используется для описания здравомыслия, склонности к реальным, применимым решениям.
I’m a curious person at heart.
🔍 По сути, я очень любопытный человек.
→ Показывает стремление к обучению, исследованию нового.
I’m a sensitive person at heart.
💖 В глубине души я чувствительный человек.
→ Говорится, чтобы объяснить свою эмпатию или эмоциональность, даже если снаружи человек кажется сдержанным.
I’m a calm person at heart.
🌊 По натуре я спокойный человек.
→ Указывает на уравновешенность, даже если внешне человек может быть активным.
I’m a perfectionist at heart.
📐 В душе я перфекционист.
→ Часто добавляют: even though I try to let things go sometimes…
I’m an introverted person at heart.
🙃 По сути я интроверт.
→ Часто говорят те, кто умеет быть социальным, но быстро устаёт от людей.
I’m a people person at heart.
🗣 Я по натуре человек, любящий общение.
→ Означает: люблю быть среди людей, мне это даёт энергию.
I’m a problem-solver at heart.
🛠 В глубине души я решатель проблем.
→ Отличная фраза для резюме или собеседования — подчёркивает проактивность.
I’m an optimist at heart.
☀ По натуре я оптимист.
→ Даже если человек бывает реалистом или пессимистом в поведении, эта фраза указывает на внутреннюю установку на позитив.
❤2👍2
Разбор слова TIME в значении РАБОТА
✅ Слово time может обозначать период работы в компании, организации или проекте, особенно если упор делается на промежуток времени и опыт, а не только на саму работу.
✅ Уместно:
когда ты описываешь, где и как долго работал;
когда ты подчёркиваешь пребывание в компании, а не конкретные задачи;
в резюме, рассказах о профессиональном опыте, интервью.
🔤 Примеры:
During my time at [company] – За время моей работы в [компании]
I had a great time working at [company] – Мне очень понравился опыт работы в [компании]
My time at Google taught me a lot about teamwork – Работа в Google научила меня многому о командной работе
Throughout my time at [company] – На протяжении всей моей работы в…
Looking back on my time at… – Вспоминая мой опыт работы в…
🛠 Когда лучше использовать WORK
Слово work подойдёт, если:
✅ Уместно:
нужно подчеркнуть функции, задачи или усилия;
речь о выполнении работы, а не периоде;
ты говоришь о предмете труда, а не месте или времени работы.
🔤 Примеры:
During my work on the project… – Во время моей работы над проектом…
My work involved data analysis – Моя работа включала анализ данных
I’m proud of my work at that company – Я горжусь своей работой в этой компании
This work required attention to detail – Эта работа требовала внимания к деталям
❗ Не говорим:
❌During my work at Shell, I learned...
✅Лучше: During my time at Shell…
✅ Слово time может обозначать период работы в компании, организации или проекте, особенно если упор делается на промежуток времени и опыт, а не только на саму работу.
✅ Уместно:
когда ты описываешь, где и как долго работал;
когда ты подчёркиваешь пребывание в компании, а не конкретные задачи;
в резюме, рассказах о профессиональном опыте, интервью.
🔤 Примеры:
During my time at [company] – За время моей работы в [компании]
I had a great time working at [company] – Мне очень понравился опыт работы в [компании]
My time at Google taught me a lot about teamwork – Работа в Google научила меня многому о командной работе
Throughout my time at [company] – На протяжении всей моей работы в…
Looking back on my time at… – Вспоминая мой опыт работы в…
🛠 Когда лучше использовать WORK
Слово work подойдёт, если:
✅ Уместно:
нужно подчеркнуть функции, задачи или усилия;
речь о выполнении работы, а не периоде;
ты говоришь о предмете труда, а не месте или времени работы.
🔤 Примеры:
During my work on the project… – Во время моей работы над проектом…
My work involved data analysis – Моя работа включала анализ данных
I’m proud of my work at that company – Я горжусь своей работой в этой компании
This work required attention to detail – Эта работа требовала внимания к деталям
❗ Не говорим:
❌During my work at Shell, I learned...
✅Лучше: During my time at Shell…
🔥3🆒2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🇺🇸Полезное выражение на английском
🇺🇸To miss out on smth
- Упускать что-то полезное / хорошее / Пропускать, лишать себя чего-то позитивного
🇺🇸- Love isn't for me.
- I feel like you're missing out.
- Любовь не для меня.
- Мне кажется, ты многое упускаешь.
🇺🇸To miss out on smth
- Упускать что-то полезное / хорошее / Пропускать, лишать себя чего-то позитивного
🇺🇸- Love isn't for me.
- I feel like you're missing out.
- Любовь не для меня.
- Мне кажется, ты многое упускаешь.
👍2❤1
He works [ … ] a teacher at the local school. — Он работает учителем в местной школе.
Anonymous Quiz
94%
as
6%
like
❤2
Примеры как правильно использовать слово HISTORICALLY, чтобы украсить вашу речь
📌 Это наречие, ставится:
в начале предложения — для акцента
в середине — между подлежащим и глаголом
в конце — для мягкого завершающего акцента
🪄 Как украсить речь с помощью historically?
Вместо простого: Always, In the past, Usually - используй historically
Historically, we've always…
It was historically believed…
Historically, people tended to…
ПРИМЕРЫ:
Women were historically underrepresented in STEM fields.
Женщины традиционно были слабо представлены в науке и технологиях.
I’ve historically been terrible at time management.
У меня по жизни всегда были проблемы с тайм-менеджментом.
He’s historically the kind of person who avoids confrontation.
Он всегда по натуре избегал конфликтов.
Historically, art has always been a reflection of society’s values.
На протяжении веков искусство отражало ценности общества.
Historically, attempts to regulate online speech have backfired.
Как показывает время, попытки регулировать речь в интернете часто давали обратный эффект.
Historically, the university has focused on agricultural research.
С момента своего основания университет специализировался на сельскохозяйственных исследованиях.
Historically, we’ve supported open-source development.
С самого начала мы поддерживали развитие open source.
Historically, the company has promoted from within.
Обычно (или по традиции) компания продвигала сотрудников изнутри.
Historically, this town was a mining settlement.
Первоначально этот город был шахтёрским посёлком.
Historically, that area was considered unsafe.
Ранее этот район считался небезопасным.
Historically, the region has been shaped by conflict.
В силу исторических обстоятельств, этот регион формировался под влиянием конфликтов.
The level of cooperation between the two rivals is historically unusual.
Такой уровень сотрудничества между соперниками — беспрецедентен с исторической точки зрения.
📌 Это наречие, ставится:
в начале предложения — для акцента
в середине — между подлежащим и глаголом
в конце — для мягкого завершающего акцента
🪄 Как украсить речь с помощью historically?
Вместо простого: Always, In the past, Usually - используй historically
Historically, we've always…
It was historically believed…
Historically, people tended to…
ПРИМЕРЫ:
Women were historically underrepresented in STEM fields.
Женщины традиционно были слабо представлены в науке и технологиях.
I’ve historically been terrible at time management.
У меня по жизни всегда были проблемы с тайм-менеджментом.
He’s historically the kind of person who avoids confrontation.
Он всегда по натуре избегал конфликтов.
Historically, art has always been a reflection of society’s values.
На протяжении веков искусство отражало ценности общества.
Historically, attempts to regulate online speech have backfired.
Как показывает время, попытки регулировать речь в интернете часто давали обратный эффект.
Historically, the university has focused on agricultural research.
С момента своего основания университет специализировался на сельскохозяйственных исследованиях.
Historically, we’ve supported open-source development.
С самого начала мы поддерживали развитие open source.
Historically, the company has promoted from within.
Обычно (или по традиции) компания продвигала сотрудников изнутри.
Historically, this town was a mining settlement.
Первоначально этот город был шахтёрским посёлком.
Historically, that area was considered unsafe.
Ранее этот район считался небезопасным.
Historically, the region has been shaped by conflict.
В силу исторических обстоятельств, этот регион формировался под влиянием конфликтов.
The level of cooperation between the two rivals is historically unusual.
Такой уровень сотрудничества между соперниками — беспрецедентен с исторической точки зрения.
❤2
Что такое COUNTERPART и как правильно использовать его в речи?
🪞 человек или объект, выполняющий ту же функцию, что и кто-то другой, но в другом месте, стране, компании или контексте
📍 В бизнесе и международных отношениях:
The American president met with his Russian counterpart.
Американский президент встретился со своим визави из России.
Our legal team will review the contract with their counterparts in Germany.
Наша юридическая команда обсудит контракт с юристами, выполняющими ту же функцию в Германии.
📍 В межотраслевых переговорах:
She’s the marketing director, and her counterpart handles PR on the partner’s side.
Она директор по маркетингу, а её партнёр по функции со стороны другой компании занимается PR.
📍 В технологиях и сравнениях:
This app is the Android counterpart to Apple’s Notes.
Это Android-эквивалент приложения Notes от Apple.
🔁 Синонимы к counterpart:
📍equivalent - His equivalent in China disagrees.
📍opposite number - She met her opposite number in Paris. (брит.)
📍matching role - I’ll speak with the matching role at HQ.
📍mirror role - He’s your mirror role in the other division.
📍analogue (UK) - It’s the UK analogue of the US system.
📍colleague (в определённом контексте) - Her colleague in the partner firm.
🪞 человек или объект, выполняющий ту же функцию, что и кто-то другой, но в другом месте, стране, компании или контексте
📍 В бизнесе и международных отношениях:
The American president met with his Russian counterpart.
Американский президент встретился со своим визави из России.
Our legal team will review the contract with their counterparts in Germany.
Наша юридическая команда обсудит контракт с юристами, выполняющими ту же функцию в Германии.
📍 В межотраслевых переговорах:
She’s the marketing director, and her counterpart handles PR on the partner’s side.
Она директор по маркетингу, а её партнёр по функции со стороны другой компании занимается PR.
📍 В технологиях и сравнениях:
This app is the Android counterpart to Apple’s Notes.
Это Android-эквивалент приложения Notes от Apple.
🔁 Синонимы к counterpart:
📍equivalent - His equivalent in China disagrees.
📍opposite number - She met her opposite number in Paris. (брит.)
📍matching role - I’ll speak with the matching role at HQ.
📍mirror role - He’s your mirror role in the other division.
📍analogue (UK) - It’s the UK analogue of the US system.
📍colleague (в определённом контексте) - Her colleague in the partner firm.
👍7
She wanted to [ … ] up her appearance by getting a new haircut. — Она хотела освежить свой образ, сделав новую стрижку.
Anonymous Quiz
24%
bring
71%
freshen
6%
stand
Что такое PEERS и как правильно использовать это слово в речи?
Значение: 👥 ровесники, коллеги, люди с равным статусом или положением
✅Люди твоего возраста:
She struggles to connect with her peers at school.
Ей трудно общаться со сверстниками в школе.
✅Коллеги на работе или люди с похожей ролью:
He is highly respected by his peers in the medical community.
Его очень уважают коллеги в медицинском сообществе.
✅Равные по статусу в обществе (социальная группа):
The king rarely spoke to his peers without ceremony.
Король редко говорил с равными себе без церемоний.
(Это устаревшее значение — реже используется.)
А также:
📍peer pressure — давление со стороны сверстников
📍peer-to-peer learning — обучение друг у друга
📍peer review — экспертная оценка коллег
📍peer support — поддержка равными (например, людьми с тем же опытом)
🚫 Частые ошибки: peers — всегда о людях, а не о вещах
не нужно добавлять colleagues или friends после peers — это уже включено в смысл
❌ her peer friends → ✅ her peers
Значение: 👥 ровесники, коллеги, люди с равным статусом или положением
✅Люди твоего возраста:
She struggles to connect with her peers at school.
Ей трудно общаться со сверстниками в школе.
✅Коллеги на работе или люди с похожей ролью:
He is highly respected by his peers in the medical community.
Его очень уважают коллеги в медицинском сообществе.
✅Равные по статусу в обществе (социальная группа):
The king rarely spoke to his peers without ceremony.
Король редко говорил с равными себе без церемоний.
(Это устаревшее значение — реже используется.)
А также:
📍peer pressure — давление со стороны сверстников
📍peer-to-peer learning — обучение друг у друга
📍peer review — экспертная оценка коллег
📍peer support — поддержка равными (например, людьми с тем же опытом)
🚫 Частые ошибки: peers — всегда о людях, а не о вещах
не нужно добавлять colleagues или friends после peers — это уже включено в смысл
❌ her peer friends → ✅ her peers
👍6🆒2
Что такое PRO FORMA и как правильно использовать в речи?
Pro forma — это латинское выражение, которое в английском используется как прилагательное или наречие и означает «формальный», «для вида», «по шаблону», «для галочки». Часто встречается в деловом, бухгалтерском и юридическом контексте.
✅ Как использовать pro forma в английской речи
1. В деловой переписке и финансовой лексике
Обычно речь идёт о pro forma invoice, pro forma statement или pro forma budget:
pro forma invoice — предварительный счёт (не окончательный, не для оплаты)
We sent the customer a pro forma invoice for customs clearance.
Мы отправили клиенту предварительный счёт для таможни.
pro forma financials — отчёты, составленные для предварительной оценки
The merger was evaluated using pro forma financial statements.
Слияние оценивали по предварительным финансовым отчётам.
2. В юридических и политических контекстах
Когда решение принимается pro forma, это значит, что все заранее согласовано, и голосование или обсуждение — чистая формальность:
The board approved the policy pro forma without discussion.
Совет директоров одобрил политику формально, без обсуждений.
3. В повседневной речи (реже)
Может использоваться как книжный или ироничный стиль:
That meeting was just pro forma – no one even asked questions.
Эта встреча была чисто для галочки — никто даже не задал вопросов.
⚠ Когда не стоит использовать:
Не путай pro forma с чем-то "стандартным" в бытовом смысле. Это не синоним слову template или routine. Оно указывает именно на формальность и отсутствие реального значения.
🗣 Пример в разговоре:
— Are they really considering his application?
— No, it's just pro forma. They've already made their choice.
— Они правда рассматривают его заявку?
— Нет, это чисто для вида. Они уже выбрали.
Pro forma — это латинское выражение, которое в английском используется как прилагательное или наречие и означает «формальный», «для вида», «по шаблону», «для галочки». Часто встречается в деловом, бухгалтерском и юридическом контексте.
✅ Как использовать pro forma в английской речи
1. В деловой переписке и финансовой лексике
Обычно речь идёт о pro forma invoice, pro forma statement или pro forma budget:
pro forma invoice — предварительный счёт (не окончательный, не для оплаты)
We sent the customer a pro forma invoice for customs clearance.
Мы отправили клиенту предварительный счёт для таможни.
pro forma financials — отчёты, составленные для предварительной оценки
The merger was evaluated using pro forma financial statements.
Слияние оценивали по предварительным финансовым отчётам.
2. В юридических и политических контекстах
Когда решение принимается pro forma, это значит, что все заранее согласовано, и голосование или обсуждение — чистая формальность:
The board approved the policy pro forma without discussion.
Совет директоров одобрил политику формально, без обсуждений.
3. В повседневной речи (реже)
Может использоваться как книжный или ироничный стиль:
That meeting was just pro forma – no one even asked questions.
Эта встреча была чисто для галочки — никто даже не задал вопросов.
⚠ Когда не стоит использовать:
Не путай pro forma с чем-то "стандартным" в бытовом смысле. Это не синоним слову template или routine. Оно указывает именно на формальность и отсутствие реального значения.
🗣 Пример в разговоре:
— Are they really considering his application?
— No, it's just pro forma. They've already made their choice.
— Они правда рассматривают его заявку?
— Нет, это чисто для вида. Они уже выбрали.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🇺🇸Запоминаем классное выражение на английском
🇺🇸Breaking and entering
- Взлом и вторжение / Незаконное проникновение в жилище
🇺🇸- We can't be in here, this is breaking and entering!
- I know, it's fun, isn't it?
- Нам нельзя здесь находиться, это незаконное проникновение в жилище!
- Я знаю, прикольно, правда?
🇺🇸Breaking and entering
- Взлом и вторжение / Незаконное проникновение в жилище
🇺🇸- We can't be in here, this is breaking and entering!
- I know, it's fun, isn't it?
- Нам нельзя здесь находиться, это незаконное проникновение в жилище!
- Я знаю, прикольно, правда?
👍3
When the alarm [ … ] off every morning at 6, he jumps out of bed. — Когда каждое утро в 6 часов срабатывает будильник, он вскакивает с постели.
Anonymous Quiz
52%
goes
31%
breaks
17%
takes
💯1
Длиннющие слова в английском языке:
🌟 Pneumo-no-ultra-micro-scopic-silico-volcano-coniosis
/ˌnuː.moʊ.noʊˌʌl.trəˌmaɪ.krəˌskɑː.pɪkˌsɪ.lɪ.koʊ.vɑːlˌkeɪ.noʊˈkoʊ.ni.ə.sɪs/
pneumo – лёгкие
no – отрицание (редко используется отдельно)
ultra – сверх
micro – микро
scopic – связанный с наблюдением
silico – кремний
volcano – вулкан
coniosis – пылевое заболевание
Значение: Болезнь лёгких, вызванная вдыханием вулканической кремниевой пыли.
🌸 Hippo-poto-monstro-sesquepedali-o-phobia
/ˌhɪ.poʊˌpɑː.toʊˌmɑːn.stroʊˌsɛs.kwəˌpɛd.ə.li.əˈfoʊ.bi.ə/
hippo – лошадь
poto – река (от «hippopotamus»)
monstro – чудовище
sesquepedali – длинное слово (буквально: "полтора фута")
o – соединительная гласная
phobia – страх
Значение: Страх длинных слов. (Шуточное слово, само по себе длиннющее.)
🌈 Super-cali-fragilistic-expiali-docious
/ˌsuː.pɚˌkæl.ɪˌfræ.dʒəˌlɪs.tɪkˌek.spiˌæl.ɪˈdoʊ.ʃəs/
super – сверх
cali – красота
fragilistic – хрупкий
expiali – искупляющий
docious – обучаемый, воспитуемый
Значение: Волшебное слово из Mary Poppins, означающее нечто сказочно хорошее.
💫 Flocci-nauci-nihili-pili-fication
/ˌflɑːk.sə.noʊ.sə.nɪˌhɪ.lə.pɪ.lə.fɪˈkeɪ.ʃən/
flocci – ерунда
nauci – ничто
nihili – ноль, пустота
pili – мелочь, пыль
fication – превращение во что-либо
Значение: Оценка чего-либо как неважного, бесполезного. Всё принижается до пылинки.
🍀 Anti-dises-tablish-ment-arian-ism
/ˌæn.tiˌdɪs.əˌstæb.lɪʃ.mənˈtɛr.i.ə.nɪ.zəm/
anti – против
dis – отмена
establish – учреждать
ment – процесс
arian – сторонник
ism – идеология
Значение: Идеология, выступающая против отделения церкви от государства (исторический термин из Англии).
🌻 In-compre-hensi-bilities
/ɪnˌkɑːm.prə.hen.səˈbɪ.lə.tiz/
in – не
compre – понимать
hensi – (от "prehend", хватать, понимать)
bilities – способности, качества
Значение: Непостижимости, вещи, которые невозможно понять.
🎠 Honori-ficabili-tudini-tatibus
/ˌɑː.nɚˌrɪ.fɪ.kəˌbɪ.lə.tʃuː.dɪˈneɪ.t̬ə.bəs/
honori – честь
fica – делать
bili – способный
tudini – состояние
tatibus – множественное число абстрактных понятий
Значение: Способность быть достойным почёта. Самое длинное слово у Шекспира.
🌟 Pneumo-no-ultra-micro-scopic-silico-volcano-coniosis
/ˌnuː.moʊ.noʊˌʌl.trəˌmaɪ.krəˌskɑː.pɪkˌsɪ.lɪ.koʊ.vɑːlˌkeɪ.noʊˈkoʊ.ni.ə.sɪs/
pneumo – лёгкие
no – отрицание (редко используется отдельно)
ultra – сверх
micro – микро
scopic – связанный с наблюдением
silico – кремний
volcano – вулкан
coniosis – пылевое заболевание
Значение: Болезнь лёгких, вызванная вдыханием вулканической кремниевой пыли.
🌸 Hippo-poto-monstro-sesquepedali-o-phobia
/ˌhɪ.poʊˌpɑː.toʊˌmɑːn.stroʊˌsɛs.kwəˌpɛd.ə.li.əˈfoʊ.bi.ə/
hippo – лошадь
poto – река (от «hippopotamus»)
monstro – чудовище
sesquepedali – длинное слово (буквально: "полтора фута")
o – соединительная гласная
phobia – страх
Значение: Страх длинных слов. (Шуточное слово, само по себе длиннющее.)
🌈 Super-cali-fragilistic-expiali-docious
/ˌsuː.pɚˌkæl.ɪˌfræ.dʒəˌlɪs.tɪkˌek.spiˌæl.ɪˈdoʊ.ʃəs/
super – сверх
cali – красота
fragilistic – хрупкий
expiali – искупляющий
docious – обучаемый, воспитуемый
Значение: Волшебное слово из Mary Poppins, означающее нечто сказочно хорошее.
💫 Flocci-nauci-nihili-pili-fication
/ˌflɑːk.sə.noʊ.sə.nɪˌhɪ.lə.pɪ.lə.fɪˈkeɪ.ʃən/
flocci – ерунда
nauci – ничто
nihili – ноль, пустота
pili – мелочь, пыль
fication – превращение во что-либо
Значение: Оценка чего-либо как неважного, бесполезного. Всё принижается до пылинки.
🍀 Anti-dises-tablish-ment-arian-ism
/ˌæn.tiˌdɪs.əˌstæb.lɪʃ.mənˈtɛr.i.ə.nɪ.zəm/
anti – против
dis – отмена
establish – учреждать
ment – процесс
arian – сторонник
ism – идеология
Значение: Идеология, выступающая против отделения церкви от государства (исторический термин из Англии).
🌻 In-compre-hensi-bilities
/ɪnˌkɑːm.prə.hen.səˈbɪ.lə.tiz/
in – не
compre – понимать
hensi – (от "prehend", хватать, понимать)
bilities – способности, качества
Значение: Непостижимости, вещи, которые невозможно понять.
🎠 Honori-ficabili-tudini-tatibus
/ˌɑː.nɚˌrɪ.fɪ.kəˌbɪ.lə.tʃuː.dɪˈneɪ.t̬ə.bəs/
honori – честь
fica – делать
bili – способный
tudini – состояние
tatibus – множественное число абстрактных понятий
Значение: Способность быть достойным почёта. Самое длинное слово у Шекспира.
🆒3
Префикс "А" в английском языке.
В английском языке приставка "a-" может иметь несколько значений.
Наиболее часто она используется для образования противоположных по смыслу слов, указывая на отсутствие или отрицание.
Также, "a-" может переводить существительные в прилагательные или прилагательные в наречия.
◼ new – новый / anew – снова
Пример: After losing the job, he began his life anew – Потеряв работу, он начал жизнь заново.
◼ float – плавать / afloat – на плаву
Пример: The boat stayed afloat despite the storm – Лодка осталась на плаву несмотря на шторм.
◼ fire – огонь / afire – охваченный пламенем
Пример: The barn was afire within minutes – Сарай вспыхнул всего за несколько минут.
◼ glow – светиться / aglow – светящийся
Пример: Her face was aglow with happiness – Её лицо сияло от счастья.
◼ ground – земля / aground – на мели
Пример: The ship ran aground during the storm – Корабль сел на мель во время шторма.
◼ flame – пламя / aflame – в огне
Пример: The forest was aflame – Лес пылал.
◼ light – свет / alight – сияющий
Пример: The building was alight with fireworks – Здание сияло от фейерверков.
◼ wash – мыть / awash – затопленный
Пример: The street was awash after the rain – Улица была затоплена после дождя.
◼ tone – тон / atone – искупать
Пример: He tried to atone for his mistake – Он пытался искупить свою ошибку.
◼ moral – моральный / amoral – аморальный (вне морали, не имеющий моральных ориентиров)
Пример: The villain in the story is amoral, not knowing right from wrong – Злодей в рассказе аморален, он не различает добро и зло.
◼ gnostic – гностик / agnostic – агностик
Пример: As an agnostic, she believes we can't truly know if God exists – Как агностик, она считает, что невозможно знать, существует ли Бог.
◼ tone – тон / atonal – без тональности (в музыке)
Пример: The composer experimented with atonal music – Композитор экспериментировал с атональной музыкой.
В английском языке приставка "a-" может иметь несколько значений.
Наиболее часто она используется для образования противоположных по смыслу слов, указывая на отсутствие или отрицание.
Также, "a-" может переводить существительные в прилагательные или прилагательные в наречия.
◼ new – новый / anew – снова
Пример: After losing the job, he began his life anew – Потеряв работу, он начал жизнь заново.
◼ float – плавать / afloat – на плаву
Пример: The boat stayed afloat despite the storm – Лодка осталась на плаву несмотря на шторм.
◼ fire – огонь / afire – охваченный пламенем
Пример: The barn was afire within minutes – Сарай вспыхнул всего за несколько минут.
◼ glow – светиться / aglow – светящийся
Пример: Her face was aglow with happiness – Её лицо сияло от счастья.
◼ ground – земля / aground – на мели
Пример: The ship ran aground during the storm – Корабль сел на мель во время шторма.
◼ flame – пламя / aflame – в огне
Пример: The forest was aflame – Лес пылал.
◼ light – свет / alight – сияющий
Пример: The building was alight with fireworks – Здание сияло от фейерверков.
◼ wash – мыть / awash – затопленный
Пример: The street was awash after the rain – Улица была затоплена после дождя.
◼ tone – тон / atone – искупать
Пример: He tried to atone for his mistake – Он пытался искупить свою ошибку.
◼ moral – моральный / amoral – аморальный (вне морали, не имеющий моральных ориентиров)
Пример: The villain in the story is amoral, not knowing right from wrong – Злодей в рассказе аморален, он не различает добро и зло.
◼ gnostic – гностик / agnostic – агностик
Пример: As an agnostic, she believes we can't truly know if God exists – Как агностик, она считает, что невозможно знать, существует ли Бог.
◼ tone – тон / atonal – без тональности (в музыке)
Пример: The composer experimented with atonal music – Композитор экспериментировал с атональной музыкой.
🆒2
She always manages to [pull it off], no matter how hard the task is.
Anonymous Quiz
65%
succeed
22%
avoid
14%
delay