IELTS сдаем легко
4.2K subscribers
688 photos
293 videos
7 files
1.21K links
Download Telegram
The keys are [ … ] the backpack. — Ключи в рюкзаке.
Anonymous Quiz
16%
into
84%
in
Все идиомы, связанных с животными

🔴 the elephant in the room – очевидная проблема, о которой все молчат
🟠 let the cat out of the bag – проболтаться, выдать секрет
🟡 when pigs fly – когда рак на горе свистнет (никогда)
🟢 kill two birds with one stone – убить двух зайцев одним выстрелом
🔵 a fish out of water – не в своей тарелке
🟣 the lion’s share – львиная доля
🟤 raining cats and dogs – льёт как из ведра
🔴 straight from the horse’s mouth – из первых уст
🟠 cry wolf – поднять ложную тревогу
🟡 have butterflies in your stomach – нервничать, волнительно
🟢 take the bull by the horns – взять быка за рога, решительно действовать
🔵 a wild goose chase – бесплодные поиски, погоня за несбыточным
🟣 dog-eat-dog world – жестокий мир, где каждый сам за себя
🟤 let sleeping dogs lie – не буди лихо, пока тихо
🔴 like a lamb to the slaughter – как ягнёнок на заклание
🟠 mad as a hornet – злой как черт
🟡 the black sheep (of the family) – белая ворона, позор семьи
🟢 make a beeline for – рвануть прямиком к (чему-либо)
🔵 a wolf in sheep’s clothing – волк в овечьей шкуре
🟣 busy as a bee – трудиться как пчёлка
🟤 as stubborn as a mule – упрямый как осёл
🔴 sly as a fox – хитрый как лиса
🟠 monkey business – шалости, махинации
🟡 have a cow – устроить истерику (часто шутливо)
🟢 cat nap – короткий дневной сон
🔵 get the lion’s share – получить основную часть
🟣 ants in your pants – не сидится на месте
🟤 chicken out – струсить
🔴 go cold turkey – резко бросить вредную привычку
🟠 like water off a duck’s back – как с гуся вода
🟡 pig out – обожраться
🟢 top dog – лидер, босс
🔵 underdog – тот, от кого никто ничего не ждёт (но он может удивить)
🟣 as free as a bird – свободен как птица
🟤 parrot something – повторять заученно, как попугай
🔴 eagle eye – зоркий глаз
🟠 smell a rat – почуять неладное
🟡 like a deer in headlights – как олень в свете фар (оцепеневший от страха)
🟢 cat got your tongue? – что, язык проглотил?
🔵 as blind as a bat – слепой как крот
🟣 watch someone like a hawk – пристально следить за кем-то
🟤 have a whale of a time – потрясающе провести время
👍62
Идиомы со словом MEMORY

🟡 in recent memory – за последнее время, на памяти современников
🟡 in living memory – на памяти живущих, в пределах жизненного опыта
🟡 from memory – по памяти, наизусть
🟡 commit to memory – заучить, запомнить намеренно
🟡 jog someone’s memory – освежить чью-то память
🟡 refresh someone’s memory – напомнить, восстановить в памяти
🟡 a walk down memory lane – прогулка по дорожке воспоминаний (ностальгический момент)
🟡 memory like a sieve – память, как решето (всё забывает)
🟡 a trip down memory lane – ностальгическое воспоминание, возвращение в прошлое
🟡 if memory serves (me right) – если мне не изменяет память
🟡 lose your memory – потерять память
🟡 have a short memory – быстро всё забывать
🟡 in memory of – в память о (для почтения, например: in memory of the victims)
🟡 wipe from memory – стереть из памяти
🟡 seared into memory – врезалось в память навсегда
🟡 be etched in memory – быть навсегда отпечатанным в памяти
🟡 have a photographic memory – обладать фотографической памятью
🟡 bring back memories – пробудить воспоминания
🟡 trigger a memory – вызвать воспоминание
🟡 be a distant memory – быть далёким воспоминанием
🟡 memory fails me – меня подводит память
🟡 stick in someone’s memory – засесть в памяти
🟡 have no memory of – совсем не помнить о
🟡 memory blank – провал в памяти
🟡 selective memory – избирательная память
🆒31
I [ … ] my homework already. — Я уже закончил свое домашнее задание.
Anonymous Quiz
17%
finished
83%
have finished
Подборка идиом со словом POTATO

🟡 couch potato – ленивый лежебока, домосед, залипающий на диване
🟡 hot potato – щекотливая тема, скользкий вопрос, от которого все отмахиваются
🟡 small potatoes – ерунда, мелочи, пустяки
🟡 drop it like a hot potato – быстро избавиться от чего-то неприятного
🟡 be a potato – быть вялым, неактивным, в режиме овоща (разг., часто с самоиронией)
🟡 potato quality – низкое качество (особенно про фото, видео, камеру: taken with a potato)
🟡 human potato – человек-картошка (шутл. про кого-то мягкого, уютного, пухлого или неловкого)
🟡 sweet potato – лапочка, милашка (ласковое прозвище)
🟡 meat and potatoes – самое основное, базовое, суть дела
🟡 be mashed like a potato – быть полностью разбитым/раздавленным (эмоционально или физически, сленг)
🟡 potato face – круглое лицо (шутливо, иногда обидно)
🟡 hot potato issue – острый, неудобный вопрос
🟡 talk potatoes – нести чепуху (редко, регионально)
🟡 potato nose – нос-картошкой
4
идиомы со словом MUSHROOM

🟡 mushroom cloud – грибовидное облако (после взрыва, особенно ядерного)
🟡 mushroom effect – эффект стремительного распространения
🟡 mushroom into something – быстро перерасти во что-то, стремительно разрастись
🟡 mushrooming costs – резко растущие затраты
🟡 mushroom growth – бурный, стремительный рост
🟡 mushroom industry – стремительно развивающаяся отрасль
🟡 like mushrooms after the rain – как грибы после дождя (о вещах, которые появляются в огромном количестве)
🟡 keep someone in the dark and feed them mushrooms – держать в неведении (ирония: как выращивают грибы — в темноте и на навозе)
🟡 magic mushrooms – галлюциногенные грибы (также сленг: shrooms)
🟡 mushrooming crisis – быстро усугубляющийся кризис
🟡 mushroom management – управление в стиле "держать в неведении" (иронично, от той же фразы выше)
🟡 mushroom out – расползаться, быстро расширяться
🟡 be treated like a mushroom – со мной обращаются как с грибом (шутливо: ничего не говорят, но кормят)
🔥3👍1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🇺🇸Полезная идиома на английском из «Friends»

🇺🇸The ball is in your court
- Решать тебе / Все зависит от тебя

🇺🇸- I have your address and phone number.
- And I have your name
and the fact that you're a drifter. So ball's pretty much in your court.

- У меня есть твой адрес и номер телефона.
- И у меня есть твое имя - и тот факт, что ты бродяга. Так что теперь всё зависит от тебя.
👍3
You [ … ] speak loudly in the library. — Нельзя громко разговаривать в библиотеке.
Anonymous Quiz
71%
mustn't
22%
don't have to
8%
hasn't to
Идиомы со словом APPLE

🟡 the apple of someone’s eye – зеница ока, любимчик, гордость
🟡 a bad apple – паршивая овца, портящий всех
🟡 an apple a day keeps the doctor away – одно яблоко в день — и доктор не нужен (пословица о пользе)
🟡 upset the apple cart – нарушить планы, всё испортить
🟡 apple of discord – яблоко раздора
🟡 the Big Apple – Нью-Йорк (неформальное название города)
🟡 like comparing apples and oranges – сравнивать несравнимое
🟡 as American as apple pie – типично американский
🟡 the apple doesn't fall far from the tree – яблоко от яблони недалеко падает
🟡 one bad apple spoils the whole bunch – одна паршивая овца портит всех (в длинной форме)
🟡 apple-polisher – подлиза, лизоблюд
🟡 rotten to the core – гнилой до основания (обыгрывает образ гнилого яблока)
🟡 bobbing for apples – ловить яблоки ртом в воде (традиционная детская игра)
🟡 apple-cheeked – румяный, с яблочками на щеках (поэтичное описание внешности)
🟡 a second bite at the apple – второй шанс, ещё одна попытка
🟡 (as) easy as apple pie – проще пареной репы, проще некуда
🟡 apple-pie order – идеальный порядок, всё на своих местах
🟡 green apple quickstep – понос, расстройство желудка (американский юмористический эвфемизм)
🟡 there are bad apples in every orchard – в каждой группе найдётся паршивая овца
🟡 wise apple – остряк, всезнайка, дерзкий умник
🟡 (as) sure as God made little green apples – уж в этом-то можно не сомневаться (старомодная американская идиома)
🟡 How ’bout them apples? – ну что, как тебе такое?
🟡 she’ll be apples – всё будет в порядке (австралийский английский)
🟡 square apple – странный человек, не от мира сего
👍5
Идиомы со словом CHEESE

🟡 big cheese – важная шишка, начальник
🟡 say cheese – скажи "сыр" (при фотографировании, чтобы улыбнуться)
🟡 the cheese stands alone – остался один, как сыр в мышеловке (про одиночество, из детской песенки)
🟡 cheesy grin – глуповатая/натянутая улыбка
🟡 cheesy pickup line – банальная, пошлая фраза для знакомства
🟡 smell like cheese – попахивать чем-то подозрительным (в шутку)
🟡 cut the cheese – пукнуть (грубоватый сленг, часто в шутках)
🟡 hard cheese – не повезло, обломись (британский сленг, иронично)
🟡 too much cheese – слишком слащаво, приторно, неестественно
🟡 cheesy movie – банальный, наивный, второсортный фильм
🟡 cheese it! – валим! / убегай! (устаревшее, но встречается в комиксах/юморе)
🟡 more holes than Swiss cheese – куча пробелов (про план, историю и т. п.)
🟡 like chalk and cheese – как небо и земля, абсолютно разные (британский вариант)
🟡 who moved my cheese? – кто потревожил мой уют? / метафора о переменах (из популярной книги)
🔥7
He [ … ] leave now if he wants to catch the last bus. — Если он хочет успеть на последний автобус, ему нужно идти.
Anonymous Quiz
33%
must
20%
have to
47%
has to
Идиомы со словом LIFE

🟡 life is short – жизнь коротка
🟡 get a life – займись уже чем-нибудь настоящим / хватит ерундой маяться
🟡 a fact of life – данность, с этим ничего не поделаешь
🟡 larger than life – яркий, харизматичный, запоминающийся
🟡 bring something to life – оживить, сделать ярким и настоящим
🟡 come to life – ожить, «заиграть красками»
🟡 real-life – настоящий, из жизни
🟡 the time of your life – лучшее время в жизни
🟡 for the life of me – хоть убей, не могу
🟡 life-saver – спасение, палочка-выручалочка
🟡 love of my life – любовь всей моей жизни
🟡 lifelong dream – мечта всей жизни
🟡 shelf life – срок годности
🟡 have a new lease on life – получить второй шанс в жизни
🟡 lead a double life – вести двойную жизнь
🟡 not on your life – ни за что, даже не мечтай
🟡 a dog's life – тяжёлая, никчемная жизнь
🟡 life goes on – жизнь продолжается
🟡 that's life – такова жизнь
🟡 a life of its own – как будто живёт своей жизнью
🟡 life-changing – меняющий жизнь
🟡 life's too short – жизнь слишком коротка, чтобы…
🟡 life or death situation – вопрос жизни и смерти
🟡 this is the life – вот это жизнь!
🟡 get a new life – начни всё сначала
🟡 a matter of life and death – дело жизни и смерти
🟡 the spice of life – разнообразие — это и есть жизнь
🟡 life's a bitch – жизнь — та ещё стерва (грубо, но употребимо)
🟡 live your best life – живи на полную катушку
🟡 the story of my life – да, это про меня / это типично для меня
🟡 make a life – построить свою жизнь
🟡 build a life around something – построить жизнь вокруг чего-то
🟡 bring someone back to life – вернуть к жизни (буквально или метафорически)
🟡 come back to life – ожить, снова стать активным
🟡 have no life – быть занудой / жить скучно (юмористически)
👍5🆒1
Разбор слова WASTE

🟢 waste of time – пустая трата времени
🟢 waste of money – бессмысленная трата денег
🟢 waste of energy – впустую потраченная энергия
🟢 go to waste – пойти насмарку, пропасть зря
🟢 a total waste – полнейшая бессмысленность
🟢 a complete waste of space – никчёмный человек (разг., уничижительно)
🟢 lay waste to – разрушать, опустошать
🟢 medical waste – медицинские отходы
🟢 food waste – пищевые отходы
🟢 hazardous waste – опасные отходы
🟢 reduce waste – сократить количество отходов
🟢 zero-waste lifestyle – образ жизни без отходов
🟢 human waste – отходы жизнедеятельности (формально)
🟢 electronic waste – электронные отходы
🟢 waste your breath – тратить слова зря
🟢 waste no time – не терять времени
🟢 time-wasting – затягивание времени, прокрастинация
🟢 waste not, want not – кто не расточает, тот не нуждается (пословица)
🟢 wasted opportunity – упущенная возможность
🟢 don’t waste it – не упусти / не трать зря
🟢 get wasted – напиться в стельку (сленг); быть уничтоженным
🟢be wasted - быть пьяным/накуренным; выжитый, как лимон
🔥4
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🇺🇸Классное выражение на английском

🇺🇸Avoid (someone or something) like the plague

- Бежать от кого-либо, как от чумы / Избегать / Сторониться

🇺🇸- You've been avoiding me and your mom like the plague.

- Ты избегаешь меня и свою маму, как чумы.
👍4👎1
I can't talk now. I [ … ] dinner. — Я не могу сейчас говорить. Я готовлю ужин.
Anonymous Quiz
4%
cook
94%
am cooking
2%
cooks
Разбор слова SWOON

Это слово часто используется в романтическом, драматичном или ироничном контексте, особенно в женской речи, блогах, отзывах, фанатских постах.

swoon over someone – млеть по кому-то, сходить с ума от кого-то
swoon over something – восхищаться чем-то до потери пульса
make someone swoon – свести кого-то с ума (от любви, красоты, харизмы)
totally swoon-worthy – достойный обморока (очень привлекательный, восхитительный)
I’m swooning – я таю / я в обмороке (от эмоций, часто иронично)
fans are swooning – фанаты млеют
swoon moment – момент, когда хочется упасть в обморок от чувств
swoon hard – конкретно тащиться (разговорное, эмоциональное)
absolute swoon – полный восторг / романтический экстаз
swoon fest – парад обмороков (фанатский сленг: куча поводов млеть)
swoon into someone’s arms – упасть в объятия (как в романтической сцене)
soft swoon – лёгкий обморок / трепет
slow-burn swoon – медленно нарастающее романтическое наваждение
swoon with desire – млеть от желания
swoon-inducing – вызывающий восторг / обморочное состояние
swoon face – выражение лица, когда кто-то млеет
swoon-worthy voice – голос, от которого хочется таять
swoon factor – степень «ахов» и «вздохов» (юмористически)
👍4
Идиомы со словом WEATHER

🔵 under the weather – плохо себя чувствовать, приболеть
🔵 fair-weather friend – друг, который с тобой только когда всё хорошо
🔵 make heavy weather of something – делать из мухи слона, усложнять
🔵 weather the storm – пережить трудности, устоять в бурю
🔵 in all weathers – при любой погоде (о постоянстве)
🔵 keep a weather eye on something – внимательно следить за чем-либо
🔵 break the weather – смена погоды / наступает перемена (буквально и образно)
🔵 nice weather for ducks – погода только для уток (иронично: льёт как из ведра)
🔵 weather permitting – если позволит погода
🔵 a weather-beaten face – лицо, обветренное временем и испытаниями (буквально и образно)
🔵 stormy weather – тяжёлые времена, нестабильность
🔵 a spell of good weather – период хорошей погоды
🔵everything is weathered - всё поизносилось от времени и погоды; потрёпано судьбой
👍2