Бумага все стерпит
24 subscribers
26 photos
3 files
79 links
Download Telegram
#книга

Бойня номер пять, или Крестовый поход детей
Автор: Курт Воннегут
Жанр: Научная фантастика
Аннотация:
В книге описываются похождения американского солдата Билли Пилигрима на войне и бомбардировка Дрездена, которая наложила несмываемый отпечаток на его психическое состояние. По сюжету, пришельцы с планеты Тральфамадор забирают Билли на свою планету и рассказывают ему, что время на самом деле не «течёт» переходя от одного события к другому — мир и время раз и навсегда даны, известно всё, что произошло и что произойдёт. О чьей-либо смерти тральфамадорцы просто говорят: «Такие дела». Таким образом, события из жизни главного героя рассматриваются сквозь призму синдрома, свойственного ветеранам войны, который искалечил восприятие героем действительности. В результате комичный «рассказ про инопланетян» вырастает в стройную философскую систему.
#книга

«1984» — роман-антиутопия Джорджа Оруэлла с элементами сатиры. Наряду с такими произведениями, как Мы Евгения Замятина (1920), О дивный новый мир Олдоса Хаксли (1932) и 451 градус по Фаренгейту Рэя Брэдбери (1953), роман считается одним из известнейших произведений в жанре антиутопии, предупреждающем об угрозе тоталитаризма. В письме своему издателю Оруэлл сообщил, что первая мысль о романе возникла у него в 1943 году. Он органично продолжает тему «преданной революции», раскрытую в Скотном дворе . Первыми названиями романа были «Последний человек в Европе» и «Live and Dead» («Живые и умершие»). Появляются основные моменты и линии — двухминутки ненависти, двоемыслие, новояз, любовь и страх в тоталитарном обществе и пр. В романе прослеживается также ряд параллелей или даже заимствований из творчества предшественников Оруэлла — прежде всего, романа-антиутопии Евгения Замятина «Мы» (Благодетель — Старший Брат; Единое Государство — Океания; операция по удалению из мозга центра фантазии — промывка мозгов). Английский критик Исаак Дойчер ещё в 1955 году обратил внимание, что Оруэлл «заимствовал идею, сюжет, главных героев, символику и всю атмосферу» замятинского «Мы». С другой стороны, некоторые исследователи утверждают, что Оруэлл прочитал «Мы» уже после собственной книги. Но необходимо помнить о том факте, что сам Оруэлл отрецензировал «Мы» в 1946 году, а в письме Глебу Струве (февраль 1944) Оруэлл писал так: «Вы меня заинтересовали романом „Мы“, о котором я раньше не слышал. Такого рода книги меня очень интересуют, и я даже делаю наброски для подобной книги, которую раньше или позже напишу». Черновой вариант романа был закончен в октябре 1947, однако работа была прервана из-за обострения туберкулёза. Выйдя из клиники, Оруэлл 28 июля 1948 года приезжает на остров Джура для окончания романа. В октябре он просит издателя прислать ему машинистку, однако никто не согласился ехать на отдалённый остров, и тяжелобольной Оруэлл перепечатал роман сам. Впервые роман был опубликован 8 июня 1949 года, вызвав восторг критики и восхищение коллег — Хаксли, Дос Пассоса, Рассела. В 1953 году был выпущен радиоспектакль, в 1956 и 1984 годах по роману были сняты одноимённые фильмы. К 1989 году роман был переведён более чем на 65 языков.