БУКВАРЬ
2.93K subscribers
1.57K photos
53 videos
1 file
453 links
Записки этнокультуролога-энтузиаста Даниила Сина.
Наблюдение культурно-исторического наследия через призму бытовой религиозности.

Связь: @yabukvar
Download Telegram
Фонетические особенности на Вологодчине

1. Наличие цоконья — смягчение «ц» (зафиксированы лишь редкие случаи): -Певц(ч)ие были на крЫласе (из свад. обр.)
-Не видали ли моей волюшки великие -Да ещё моей девицьи красоты?

2. Смешение глухого «к» в некоторых корнях со звонким «г»: -Не твою ли бедну хату Ветер погачнул?

3. Оканье: Во всех случаях безударная «о» произносится, как чистое «о» под ударением. Вследствие этого даже иногда безударная «а» переходит в «о»:
-Ты доизди до селенья, ой ряды,
До Иванова подворья, ой ряды,
До
Огафьина здоровья, ой ряды,
До
Офанасьевны — гордены, ой ряды.

4. Ёканье в безударном положении: -Пошехоньё, в Пошехоньё
Вольна пташка — кинарейка, распотешь
горё мое.

5. Яркая особенность северных русских говоров: «ѣ», обозначающий звук «е» во многих случаях звучит, как «и»:
-На чужой, на дальней стороне
Сахаром поля
посияны.
-
Насняли девки льну, девки льну...
- Скучно пташке
сидить в клетке (вм. сидъть)
-
Сибе бороду обрил
Да у французах в гостях был.
-Ты
доизди до селенья, ой ряды (вм. доъзди)
-На
окиянском море есть железный столб, под этим столбом царя Ирода дом (из заговора).
-Ладно, отгадай
мине одну загадку (здесь уподобляется слову тибе) (из сказки).
-Со чего
мене смеятися,
Чему вольной, радоватися? (уподобл. форм, тебе)
-Давай
сминяемся лошадям: я тибе Бурка, а ты мине осла (из сказки).
-
Засмиялась Маша и говорит (из сказки). -Бывало договариваются сразу, когда винчаться, свадьбу делать... (из свад. обряда).
-Поехали невестины родители смотришь
иминьё (имъние)(из свадебн. обр.)
-На комариков есть
витер, ой ряды,
На порошину есть
виник, ой ряды.

6. Редкие случаи стяжения суффиксов и приставок: -По старой калуцкой дороге На сорок девятой версте.
-Шёл по Питерской дорожке
Приображенский славный полк солдат.

7. Чередование гласных в безударном положении: -Первый братец говорит: пойду доглежу, А второй говорит: ружьё зарежу.
-Уж ты, конь ты, мой
конечик, ой ряды.
-Уж ты,
сивинький сыночик, ой ряды.

(по материалам краеведческих сборников Мяксинской средней школы, изданных в 1946 - 1948 годах)
#Русский_Север #Вологодчина #язык #запискивбукваре
Как мы ранее писали, у каждого поселения были свои прозвания.

Так, в одном периодическом издании Олонецкой губернии жителям Петрозаводска было дано название «боскоедов». По сему поводу есть история не для слабонервных, записанная священником Фёдором Сермягиным в 1860 г.


«У одного крестьянина Шелтозерскаго прихода была свадьба. К утру свадебного дня все нужное для деревенского пира было приготовлено заботливыми хозяйками. В деревнях на свадьбах гостей бывает много, почему и горшки с кушаньями были большие и поставлены против печки на ошостке. Известно, что в деревнях у многих крестьян даже и по ныне избы черные: кирпичного вывода в трубу у печки нет, от чего дым расходится по всей избе и улетает в отверстие потолка, закрываемое деревянными дверцами. В ночь перед свадьбой, домашняя собака (по-чудски «боска») щенилась на печке. Лишь только затопили печь и поставили к устью горшки с мясом, щенята, вероятно, от жару, расползлись от матки по печке и один за другим попадали в горшки, чего в суетах хозяйки не заметили. Собрались наконец гости, сели за стол, подали деревенские шти, в которых плавали собачьи морды, уши и лапы. С криками и бранью гости выскочили из за трапезы, ‑ и с того времени название боскоедов присвоено всем здешним жителям».

#Русский_Север #Карелия #этнография #хозяйство #язык #запискивбукваре