Наши летние цветы
Над этими очерками работала семья, а если быть точнее, отец и дочь. Дмитрий Никифорович Кайгородов писал текст к книгам, а его дочь Тамара Дмитриевна Маресева оформила чудесные иллюстрации. В этот раз у нас на реставрации шесть изданий, напечатанные в Петрограде в 1916 году, которым сейчас более ста лет и которые обрели в итоге вторую жизнь и надёжные пристанища.
«Наши летние цветы» и «Наши весенние цветы» издавались в мягкой обложке, поэтому со временем они потеряли часть элементов, а тонкая бумага в нескольких местах отошла. Пострадали от эксплуатации корешки и форзацы, изломались кое-где страницы, в общем, книжицы приобрели самые стандартные проблемы, которые несут им время и износ.
Обложки и книжные блоки отлично поддались бережной реставрации и к её концу стали выглядеть почти как новенькие, а чтобы защитить книги в мягкой обложке, мы изготовили для них два футляра: для весенней и летней серий.
Над этими очерками работала семья, а если быть точнее, отец и дочь. Дмитрий Никифорович Кайгородов писал текст к книгам, а его дочь Тамара Дмитриевна Маресева оформила чудесные иллюстрации. В этот раз у нас на реставрации шесть изданий, напечатанные в Петрограде в 1916 году, которым сейчас более ста лет и которые обрели в итоге вторую жизнь и надёжные пристанища.
«Наши летние цветы» и «Наши весенние цветы» издавались в мягкой обложке, поэтому со временем они потеряли часть элементов, а тонкая бумага в нескольких местах отошла. Пострадали от эксплуатации корешки и форзацы, изломались кое-где страницы, в общем, книжицы приобрели самые стандартные проблемы, которые несут им время и износ.
Обложки и книжные блоки отлично поддались бережной реставрации и к её концу стали выглядеть почти как новенькие, а чтобы защитить книги в мягкой обложке, мы изготовили для них два футляра: для весенней и летней серий.
Футляры решили сделать в виде коробов, для тонких мягких книг это отличное решение. Оформили в стиле обложек, точно повторив основной дизайн. Получилось стильно и очень нежно, в тематику замечательных книг, которые теперь будут храниться в домашней библиотеке владельца в безопасности.
Д.Н. Кайгородов был русским лесоводом, орнитологом и популяризатором естествознания. В период с 1889 по 1891 гг. преподавал естественную историю великому князю Михаилу Александровичу. Его труд «Наши летние цветы» и «Наши весенние цветы» посвящён описанию растений и их особенностей. Книги оказались очень популярными благодаря лёгкому слогу и очевидной любовью к предмету изучения.
Дмитрий Никифорович стремился показать прекрасное в окружающем мире, учил радоваться красоте даров земли и воспитывал в своих читателях и слушателях горячих защитников природы.
🌾 🌾 🌾 🌾 🌾 🌾 🌾 🌾
Сайт мастерской
Онлайн-обучение
Написать в телеграм
Д.Н. Кайгородов был русским лесоводом, орнитологом и популяризатором естествознания. В период с 1889 по 1891 гг. преподавал естественную историю великому князю Михаилу Александровичу. Его труд «Наши летние цветы» и «Наши весенние цветы» посвящён описанию растений и их особенностей. Книги оказались очень популярными благодаря лёгкому слогу и очевидной любовью к предмету изучения.
Дмитрий Никифорович стремился показать прекрасное в окружающем мире, учил радоваться красоте даров земли и воспитывал в своих читателях и слушателях горячих защитников природы.
Сайт мастерской
Онлайн-обучение
Написать в телеграм
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Басни в миниатюре
И.А. Крылов перевёл и сочинил за всю свою жизнь более двухсот басен. Любимый русскими читателями автор довлел к сатире: под его началом выходили сатирические журналы «Почта духов», где высмеивались современные пороки общества, и «Зритель», в котором он проявил себя не только как творец, но и как автор публицистических статей.
В конце XVIII века Крылов сблизился с князем Голицыным, занимаясь культурным воспитанием его детей. Именно князь предоставил ему должность правителя канцелярии в Риге. По возвращении в Российскую империю писатель издал комедию «Пирог», которая была с восторгом встречена читателями, и с тех пор имя Крылова начало греметь по всей стране.
Литературоведы выделяют две ключевые характеристики басен Крылова. Во-первых, это язык, насыщенный афоризмами. Во-вторых, герои обладают ярко выраженной «народной» сущностью. Высмеивая человеческие недостатки через образы животных, баснописец сумел отразить на страницах своих произведений русский характер и его характерные черты.
И.А. Крылов перевёл и сочинил за всю свою жизнь более двухсот басен. Любимый русскими читателями автор довлел к сатире: под его началом выходили сатирические журналы «Почта духов», где высмеивались современные пороки общества, и «Зритель», в котором он проявил себя не только как творец, но и как автор публицистических статей.
В конце XVIII века Крылов сблизился с князем Голицыным, занимаясь культурным воспитанием его детей. Именно князь предоставил ему должность правителя канцелярии в Риге. По возвращении в Российскую империю писатель издал комедию «Пирог», которая была с восторгом встречена читателями, и с тех пор имя Крылова начало греметь по всей стране.
Литературоведы выделяют две ключевые характеристики басен Крылова. Во-первых, это язык, насыщенный афоризмами. Во-вторых, герои обладают ярко выраженной «народной» сущностью. Высмеивая человеческие недостатки через образы животных, баснописец сумел отразить на страницах своих произведений русский характер и его характерные черты.
Сложно представить, сколько изданий в разных форматах выпускались с момента выхода самой первой книги басен. В мастерскую же на реставрацию пришла книжка-малышка, которую можно было легко брать с собой в парк или в поездку. Теперь же она представляет антикварную ценность и бережно хранится в частной коллекции.
Издание пришло в плачевном состоянии: переплёт с истёртой кожей и утратами по всей поверхности полностью отошёл от блока, а загрязнения на страницах и сторонках сильно бросались в глаза. К тому же передняя крышка также полностью оторвалась от остального переплёта.
Миниатюрный формат требует от мастера ещё большей внимательности к деталям, и такая работа нам по плечу. Сторонку мы аккуратно вернули на место так, что теперь места стыка с корешком не видно, пересобрали блок и изготовили футляр-вкладыш, чтобы малютка как можно дольше сохранилась в домашней библиотеке для настоящих и будущих владельцев. Оцените, как здорово нам удалось оформить футляр в стиле самой книги!
🌾 🌾 🌾 🌾 🌾 🌾 🌾 🌾
Сайт мастерской
Онлайн-обучение
Написать в телеграм
Издание пришло в плачевном состоянии: переплёт с истёртой кожей и утратами по всей поверхности полностью отошёл от блока, а загрязнения на страницах и сторонках сильно бросались в глаза. К тому же передняя крышка также полностью оторвалась от остального переплёта.
Миниатюрный формат требует от мастера ещё большей внимательности к деталям, и такая работа нам по плечу. Сторонку мы аккуратно вернули на место так, что теперь места стыка с корешком не видно, пересобрали блок и изготовили футляр-вкладыш, чтобы малютка как можно дольше сохранилась в домашней библиотеке для настоящих и будущих владельцев. Оцените, как здорово нам удалось оформить футляр в стиле самой книги!
Сайт мастерской
Онлайн-обучение
Написать в телеграм
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Уникальный исторический артефакт
Журнал выходил в свет в период между Февральской и Октябрьской революциями 1917 года, а также в начале 1918 года, когда Россия переживала переломный момент своей истории.
«Харакири» отличался от большинства других печатных изданий своего времени тем, что не поддерживал ни одну из сторон конфликта. Журнал критиковал как старую царскую власть, так и новые революционные силы, стремясь показать недостатки обеих систем.
Однако такая позиция оказалась неприемлемой для новых властей. С усилением цензуры, которая постепенно устанавливалась после прихода к власти большевиков, журнал оказался под угрозой закрытия.
Таким образом, «Харакири» стал символом свободы слова и независимой журналистики в трудные времена. Его история напоминает нам о важности сохранения объективного взгляда даже в самых сложных обстоятельствах.
🌾 🌾 🌾 🌾 🌾 🌾 🌾 🌾
Сайт мастерской
Онлайн-обучение
Написать в телеграм
Журнал выходил в свет в период между Февральской и Октябрьской революциями 1917 года, а также в начале 1918 года, когда Россия переживала переломный момент своей истории.
«Харакири» отличался от большинства других печатных изданий своего времени тем, что не поддерживал ни одну из сторон конфликта. Журнал критиковал как старую царскую власть, так и новые революционные силы, стремясь показать недостатки обеих систем.
Однако такая позиция оказалась неприемлемой для новых властей. С усилением цензуры, которая постепенно устанавливалась после прихода к власти большевиков, журнал оказался под угрозой закрытия.
Таким образом, «Харакири» стал символом свободы слова и независимой журналистики в трудные времена. Его история напоминает нам о важности сохранения объективного взгляда даже в самых сложных обстоятельствах.
Сайт мастерской
Онлайн-обучение
Написать в телеграм
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM