Вчера была лекция профессора из Цюриха. Среди прочего на слайде попалось слово Oberhäutchen. Препод заметил, что слово немецкое, и спросил, не может ли кто дать дословный перевод на английский. Ну, я, конечно, тут как тут, и на голубом глазу выдаю “the upper skinchen*”. “Exactly!” с энтузиазмом восклицает препод. “Che cosa?” с не меньшим энтузиазмом интересуются дети. Несколько секунд молчания, пока мы с преподом переглядываемся, не понимая, где лажа, и начинаем ржать. «Английский - очень бедный язык», отсмеявшись, строго сказал преподаватель, - «учите немецкий».
*-chen уменьшительно-ласкательный суффикс в немецком.
#lostintranslation
*-chen уменьшительно-ласкательный суффикс в немецком.
#lostintranslation