Продолжаем околоязыковую тему.
В Европейских странах зачастую кино, сериалы и программы по телеку крутится в оригинале с субтитрами. Италия в этом плане ещё не очень развита: приходится лезть в настройки телевизора, и доступна функция для прискорбно малого количества передач. Но доступна!
В Греции дела обстоят почему-то лучше, и грек наш пришёл в ужас, когда услышал, что в России по телевизору все фильмы и сериалы идут в дубляже (да ещё и зачастую неполном, когда за словами дублера эхом слышен оригинал). «Как же вы там вообще английский учите?» изумился он. «Скачиваем нелегально, если хотим с сабами», говорю. «Ну это если целенаправленно язык учишь или уже знаешь. А остальные? Твои родители, например?» Я пожимаю плечами. Пассивное обучение у нас пока не в ходу. Что прискорбно.
#оязыкахилюдях
В Европейских странах зачастую кино, сериалы и программы по телеку крутится в оригинале с субтитрами. Италия в этом плане ещё не очень развита: приходится лезть в настройки телевизора, и доступна функция для прискорбно малого количества передач. Но доступна!
В Греции дела обстоят почему-то лучше, и грек наш пришёл в ужас, когда услышал, что в России по телевизору все фильмы и сериалы идут в дубляже (да ещё и зачастую неполном, когда за словами дублера эхом слышен оригинал). «Как же вы там вообще английский учите?» изумился он. «Скачиваем нелегально, если хотим с сабами», говорю. «Ну это если целенаправленно язык учишь или уже знаешь. А остальные? Твои родители, например?» Я пожимаю плечами. Пассивное обучение у нас пока не в ходу. Что прискорбно.
#оязыкахилюдях