Forwarded from Книжный магазин «Гнозис»
хорошие новости
в течение месяца мы выпустим в свет новый перевод легендарного труда гениального швейцарца Дени де Ружмона
— «Любовь и Запад»
// Дени де Ружмон — сын реформатского пастора, «нонконформист тридцатых», борец за свободу культуры, участник антивоенных и экологических движений,(внимательный читатель Отто Рана, что можно заметить по количеству ссылок в книге) .
его труды высоко ценили Евгений Головин и ни раз отмечал Александр Дугин (он же и написал предисловие к нашему изданию).
🩶 о книге:
исследуя европейский миф о страстной любви, автор находит его истоки в XII веке: в воспеваемой трубадурами куртуазной любви и еретическом учении катаров.
Ружмон разворачивает перед читателем впечатляющую картину проникновения романтического мифа во все сферы жизни западного общества: от литературы и кинематографа до мистики и военного искусства.
погружая читателя в круговорот страсти, он раскрывает ее подлинную нарциссическую природу и противопоставляет ей христианскую любовь к ближнему, агапэ.
// это тщательнейшее исследование феномена любви в европейской культуре. куртуазность, трубадуры, рыцарская романтика, «Верные любви». короче говоря, все, к чему у нас имеется повышенный интерес.
давайте ждать вместе. следите за новостями.
в течение месяца мы выпустим в свет новый перевод легендарного труда гениального швейцарца Дени де Ружмона
— «Любовь и Запад»
// Дени де Ружмон — сын реформатского пастора, «нонконформист тридцатых», борец за свободу культуры, участник антивоенных и экологических движений,
его труды высоко ценили Евгений Головин и ни раз отмечал Александр Дугин (он же и написал предисловие к нашему изданию).
исследуя европейский миф о страстной любви, автор находит его истоки в XII веке: в воспеваемой трубадурами куртуазной любви и еретическом учении катаров.
Ружмон разворачивает перед читателем впечатляющую картину проникновения романтического мифа во все сферы жизни западного общества: от литературы и кинематографа до мистики и военного искусства.
погружая читателя в круговорот страсти, он раскрывает ее подлинную нарциссическую природу и противопоставляет ей христианскую любовь к ближнему, агапэ.
// это тщательнейшее исследование феномена любви в европейской культуре. куртуазность, трубадуры, рыцарская романтика, «Верные любви». короче говоря, все, к чему у нас имеется повышенный интерес.
давайте ждать вместе. следите за новостями.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤12🔥7🥰3👍1
Forwarded from Печка Василия Розанова
Из трёх известных мне переводов Ружмона на русский, подготовленных в последние годы, перевод Даниила Бабошина - не только первый, но и лучший. Сейчас он наконец-то выходит в издательстве "Владимир Даль", чему я в своё время поспособствовал.
❤11🔥5👏3👍1
Forwarded from TsarGori
В типографию отправляется подлинный шедевр - говорю это без ложной скромности, т.к. не писал, а лишь перевел, пусть и хорошо - Поля Морана о Достоевском. Сокровище французской и русской литератур, эссе 1948 года, в котором самый популярный писатель Франции 20-х и любимец Пруста, пресс-секретарь Виши и член Академии Моран утверждал, что Европа выживет, лишь став русской и православной, книга была спрятана по понятным причинам от русского читателя три четверти века (и как актуальна сейчас!). В книгу также вошли избранные записи "Дневника войны" (1939-1944) о русской литературе, три "русских" рассказа сборника "Галантная Европа" и письма Л. Рёбате и П. А. Кусто из тюрьмы о Достоевском. У вас есть уникальная возможность оставить свое имя на этом редчайшем литературном, историческом и библиографическом памятнике. До 24 января включительно подпишитесь на месяц на тир "Патрон издания Европы Достоевского" на Бусти или Патреоне, пришлите ФИО, и вас поблагодарит в предисловии переводчик книги, писатель В. Лорченков.
❤7👍4