Владимир Даль
1.77K subscribers
1.83K photos
52 videos
7 files
404 links
Download Telegram
Палей подсказал - изумительно отрисовано…
4
…третий фильм из трилогии С.Соловьёва
Фигассе. Серёга прислал из Иркутска сейчас.
🔥10😁1
Да,велика Россия…
7
Дмитрий Мельников
9
хорошие новости

в течение месяца мы выпустим в свет новый перевод легендарного труда гениального швейцарца Дени де Ружмона

— «Любовь и Запад»


// Дени де Ружмон — сын реформатского пастора, «нонконформист тридцатых», борец за свободу культуры, участник антивоенных и экологических движений, (внимательный читатель Отто Рана, что можно заметить по количеству ссылок в книге).
его труды высоко ценили Евгений Головин и ни раз отмечал Александр Дугин (он же и написал предисловие к нашему изданию).

🩶 о книге:

исследуя европейский миф о страстной любви, автор находит его истоки в XII веке: в воспеваемой трубадурами куртуазной любви и еретическом учении катаров.
Ружмон разворачивает перед читателем впечатляющую картину проникновения романтического мифа во все сферы жизни западного общества: от литературы и кинематографа до мистики и военного искусства.
погружая читателя в круговорот страсти, он раскрывает ее подлинную нарциссическую природу и противопоставляет ей христианскую любовь к ближнему, агапэ.

// это тщательнейшее исследование феномена любви в европейской культуре. куртуазность, трубадуры, рыцарская романтика, «Верные любви». короче говоря, все, к чему у нас имеется повышенный интерес.

давайте ждать вместе. следите за новостями.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
12🔥7🥰3👍1
Из трёх известных мне переводов Ружмона на русский, подготовленных в последние годы, перевод Даниила Бабошина - не только первый, но и лучший. Сейчас он наконец-то выходит в издательстве "Владимир Даль", чему я в своё время поспособствовал.
11🔥5👏3👍1
1830г.
👍2
🔥135🥰4
Дмитрий Мельников
6
Пленков новую книгу написал…
🥰9😁4👍31🔥1💔1
Forwarded from TsarGori
В типографию отправляется подлинный шедевр - говорю это без ложной скромности, т.к. не писал, а лишь перевел, пусть и хорошо - Поля Морана о Достоевском. Сокровище французской и русской литератур, эссе 1948 года, в котором самый популярный писатель Франции 20-х и любимец Пруста, пресс-секретарь Виши и член Академии Моран утверждал, что Европа выживет, лишь став русской и православной, книга была спрятана по понятным причинам от русского читателя три четверти века (и как актуальна сейчас!). В книгу также вошли избранные записи "Дневника войны" (1939-1944) о русской литературе, три "русских" рассказа сборника "Галантная Европа" и письма Л. Рёбате и П. А. Кусто из тюрьмы о Достоевском. У вас есть уникальная возможность оставить свое имя на этом редчайшем литературном, историческом и библиографическом памятнике. До 24 января включительно подпишитесь на месяц на тир "Патрон издания Европы Достоевского" на Бусти или Патреоне, пришлите ФИО, и вас поблагодарит в предисловии переводчик книги, писатель В. Лорченков.
7👍4