Urssivar : Kaitag Studies
384 subscribers
302 photos
3 videos
7 files
216 links
Наллара дел да. Ьам ра бел.
urssivar.com

Канал закрыт. Канал вёл @alkaitagi.
Download Telegram
#wordҡалжекрыша

📌 Ибихалла ҡил ҡалже ҳацьил це.
У Ибиевых дома крыша синего цвета.

Первые три слова являют однокоренными, развившимися от формы ҡали "дом, комната":
1. *ҡалила -хал — маркер кайтагской фамилии, соответствует русскому -ов;
2. *ҡалибҡил — дома, домой;
3. *ҡалилжилаҡалже — крыша.
Когда слышишь очередные hot-takes, что всё потеряно и кайтагам не выстоять.

Улбертанда
#studyPositioning

Связка → прилагательное:
Мяҡьи гатт би.
Рядом есть холм.
Мяҡьи би гатти ьурчьив.
Взобрался на находящийся рядом холм.

Пр. глагол → прилагательное:
Убал хабар бу‌рсив.
Мама рассказала историю.
Убал бурси‌в хабар.
Рассказанная мамой история.

Буд. глагол → прилагательное:
Ду у‌лшанда.
Я буду работать.
Ду улша‌н да.
Я — работающий (вообще имею работу).

Бонус: контроль цели глагольного отрицания (а-):
Ду улчӏул авел да.
Я уже не учусь.
Ду аулчӏул вел да.
Я всё ещё не учусь.
Встречался в Махачкале с интересными людьми из Англии. Они профессионально занимаются языковыми делами, много ездят по России.

С их слов, пожалуй нигде в России нет столько английского языка в городском пространстве, как в Махачкале. И дело не только в вывесках; здесь объективно больше владеющих английским, чем в your average Russian city.

Я ответил, что это логично:
1. Дагестан — сверх-конкурентная среда*;
2. Английский — безусловное и существенное преимущество;
3. Следовательно люди стремятся знать этот язык — если не сами, то хотя бы для своих детей.

Можем ли мы как-то использовать это в деле отстаивания своих языков.

*though unfortunately that fervor oftentimes goes into, shall I say, some less-productive activities.
#wordидабаармия

📌 Идабал шаьар черцурсул би.
Армия отвоёвывает город.

Родственно куб. удаба, и, вероятно, дарг. хӏуреба и авар. бо.
#data

У С. А. Старостина, по его расчетам, глубина распада даргинских языков постулировалась последними десятилетиями IV века до н.э. В первой трети II века н.э. происходит размежевание северных и южных даргинских языков. [...] В южной ветви выделение ицаринского языка произошло в последней трети III века, а разделение кайтагского и кубачинского языков — в последней трети V века (датировки без опоры на этимологический словарь и сравнительно-историческую составляющую вряд ли могут быть достоверными). [А.О. Мудрак, 2016]


Схема развития слова "цветок" в даргинской ветке восточнокавказской семьи. Видны яркие исторические черты языков: выпадение Г в даргинском, палатализация согласных в кайтагском.
Имея ввиду этот примера, вот пара практических практических вещей:

🍌 У нас умеют грандиозно прогибать науку под политику. Достаточно сказать, что разница между агульским и табасаранским языками, согласно подсчётам Старостина, на 300 лет меньше, чем между даргинским и кайтагским. Но кайтагский язык в Дагестане отвергнут беспрецедентно. Почитайте как ликвидировали кайтагов.

🍐 Это исключило кайтагов из распределения ресурсов. Проще говоря, кайтагский язык лишён поддержки, отдан на растерзание глобализации, с которой даже аварцы или чеченцы не справляются. Выходит, что все языки Дагестана равны, но некоторые равнее, да.
Еще в классификациях 1920−1930-х годов некоторые из них считались самостоятельными языками, например кайтагский и кубачинский. Однако впоследствии, в период «языкового строительства», исходя из экстралингвистических соображений, было решено считать все даргинские идиомы диалектами одного языка, а даргинский язык был отнесен к лакско-даргинской группе языков. Это было в корне неправильное, волюнтативное решение.
То, что в 1940−1980-е годы официальной властью даргинские языки были «низведены» до уровня диалектов, сыграло крайне негативную роль в развитии, изучении и сохранении даргинских языков. Они остались неисследованными, по ним мало лингвистических сведений − в ряде случаев их нет вообще, речь большинства малых селений не вошла в лингвистические классификации. [Р.О. Муталов, 2021]


🍒 В кавказских культурах идея собственности фундаментальна: "мой клочок земли не большой и расположен в скалах, но это моя собственность и я за неё полягу." У кайтагов отняли нечто несравнимо более ценное — 2300-летнее интеллектуальное наследие. Что об этом думают сами кайтаги и какой урон мы понесли можно почитать тут, тут, и тут.
Урҡмар Рипавликла 105-дуснатла чер ижал Мяьяшҡҡали учеьабяҡив манжис.
#studyOrdering
Мы увидели, как перестановки меняют смысл фраз. Это возможно благодаря определенной последовательности ролей в кайтагском предложении:
1. акторы — в начало;
2. связки & глаголы — в конец;
3. дополнения & инструменты — после акторов;
4. прилагательные — перед определяемым словом;
5. наречия — перед связкой & глаголом, иногда перед сущ.;
6. время — в самое начало или конец.

📝 6 Ижал 6 сяят явцци 1 ду 4 хула 3 мирғяцци 5 ьядурле 2 да 2 вяна 5 явра 4 дерцьив 3 чухме 2 дявхара.
💬 6 Сегодня 6 в три часа 1 я с 4 большой 3 палкой 5 готов 2 пойти 2 сбивать 5 много 4 спелых 3 орехов.

Грамматические согласования позволяют несколько варьировать структуру, но это — схема по-умолчанию.
#wordжаьспешка

📌 Жаь виче ячели ҡьан авиьора.
Поспеши, чтобы не опоздать на работу.

Распространённое в Кара-Кайтагских сёлах слово, а в других местах используют иные синонимичные слова:
ҡячь — быстрый \ fast;
ьалак — скорый \ quick;
сенкка — стремительный \ rapid.
Группа Meta AI (*признана экстремистской в РФ) выпустила модель для перевода между текстом и аудио для 1100 языков. В их числе такие наши крупные языки, как аварский, даргинский, лезгинский, осетинский. Но также и агульский, цахурский, бежтинский, удинский, что очень неожиданно и прекрасно.

Кайтагского языка нет.

Мне встречались те, кто говорил, что кайтагам никакого вреда не было нанесено, и что наш язык в таком же положении как и другие. Зачем бросать вызов устоявшейся конфигурации Дагестана и добиваться прав для кайтагов.

Я был очень горд тем, что мы сделали за 3 года в Raxys. Но сегодня я понял, что этого недостаточно. То, что для других падает сверху, нам не получить кроме как через нечеловеческие усилия. А иначе неравенство кайтагов, пропасть между нами и остальным Дагестаном и Кавказом будет лишь увеличиваться.

Воистину, горе побеждённым.
#studyGerund
Через суффикс -не кайтагские глаголы образуют масдарные существительные.

и ҡил угнела яхидеҳ бейкку
ты дома оставания польза нету
от того, что ты остаёшься дома, пользы нет

ьел вевкьне дул баьурда
он умирание мной знаю
я узнал, что он умер

ил ьел абаьней яив би
тобой это не-знанию вина есть
ты виноват в том, что не знаешь

ду валхнела етти баркала
я кормления тебе благодарю
спасибо, что накормил меня
#studyInfinitive
Инфинитив глагола в кайтагском языке маркируется -ара, реже -ана. Типовые примеры употребления:

1️⃣ inf + це — планирование
ду вянара да
• я собираюсь пойти
марка барара гон це
• собирается дождь

2️⃣ inf + глагол — цель
ду укана киживда
• я сел, чтобы поесть

3️⃣ inf + би — потенциал
ҡил беркона цикьал би
• дома есть, что покушать

4️⃣ inf.й (dat) — предшествие
атта цеғарай уче — покушай до прихода отцы
У нас любят недобросовестно жонглировать понятиями язык/диалект/говор/наречие, но то всё более-менее определённые термины. Говоры в основном разнятся произношением, диалекты — системно грамматикой и словами, и т.д.

Есть момент, который может быть неочевиден даже самим кайтагам: 5 из 6 кайтагских областей (53 из 57 сёл) говорят на говорах одного "континентального" диалекта кайтагского языка [С. М. Темирбулатова]. В 4 оставшихся сёлах: а у Чахри, Санакари, Шари — предварительно общий Шаринский диалект кайтагского языка, а у Ицари — переходный к кайтагскому диалект сирхя-цудахарского даргинского [Р. О. Муталов].

Выходит, с размежевания с кубачинским в конце V в. континентальный Кайтаг даже на диалекты не распался. Из этого можно сделать интересные выводы по нашей истории.
#ashesMemory
Хорошо замечено, что сравнивать кайтагов с убыхами не совсем верно. Одно дело проиграть в борьбе — остаётся память. Совсем другое — быть обманутыми.

С. Ниналалов пишет про это окно Овертона:
Изначальное укрупнение произошло в 1926 году. Писали: "даргинцы, в том числе кубачинцы и кайтаги", а в 1991 году, когда развалился СССР, начали писать просто "даргинцы", не выделяя никого.

И это идёт дальше. Джентльмен объясняет: "У проигравших в России не может быть ни памяти, ни чести. Если ты проиграл, тебя нет и не было никогда."

Несложно проследить, как хватило 50 лет, чтобы ретроспективно стереть кайтагов из Дагестана.

Р. Магомедов, 1964:
При переводе мы пытались свести язык текста к одному из двух диалектов даргинского языка […], но из этого ничего не вышло. […] Перевести текст судебника оказалось возможным только с помощью указанных двух диалектов и кайтагского языка.

2015, А. Исаев, про тот же документ:
Одним из наиболее богатых […] памятников истории, языка и письменности народов средневекового Дагестана является «Свод заповедных законов Кайтаг-Дарго», составленный в начале XVII века на даргинском языке […]
#wordирчи — конь

📝 Ирчне дивччил миргле дегур.
💬 Мужчины запрягли коней и отправились.

Слово родственно куб. ууче, дарг. урчи и авар. & лак. чу.