Улисс разглагольствует || МИРТ || Мария Руднева 18+
3.09K subscribers
3.15K photos
120 videos
3 files
993 links
Мария Руднева | Клара Гленн

Писатель (МИРТ!)
Редактор Эксмо (ромфант + русское азиатское фэнтези)
Автор «Мира Фантастики»

Для связи @FitzChivalry
Download Telegram
Мария Руднева, «Мирт. Истина Короля». Изд. Эксмо, 352 стр.
Полную версию читайте в ближайшей подборке «Юности»


Добро пожаловать в Лунденбурх – альтернативный Лондон XIX века. Здесь правят короли, в чьих жилах в буквальном смысле течет кровь фейри (фаэ). Точнее, короли правили – уже как шесть лет род Блюбеллов свергнут. Теперь еще издали указ, что любой, увидевший наследника престола, может стрелять на поражение.

Но грядет научная выставка! Ученый-романтик, борец за справедливость сэр Гэбриел Мирт собирается презентовать миру первую паровую машину. И ищет, собственно, машиниста. Как же все удивляются, когда машинисткой становится девушка Амелия. Но все, конечно, не так просто: в Лунденбурх прибывает – вроде как – наследник королевского рода. Да и господин Мирт тоже тесно связан с особами из высшего света… и во что это выльется?

Дебют Марии Рудневой – приключенческий стимпанк, сделанный по старому бабушкиному рецепту «fish and chips», и оттого чудесный. История задорно визуализируется, и картинки в голове по духу напоминают недавний сериал «Вокруг света за 80 дней» с Дэвидом Теннантом, актеры которого, кстати, отлично сыграли бы и персонажей Марии Рудневой. «Мирт» — во многом галерея портретов, этакое ателье, где нет похожих костюмов, каждый чем-то выделяется.

Несмотря на очевидные аналогии с викторианской эпохой, Лондон Марии Рудневой – место достаточно приятное, пусть и многоликое. Конечно, это не сахарное королевство, где жители поголовно гуляют в розовых очках. Здесь просто нет тех нарочито жутких описаний трущоб, от которых мир сразу становится серым, жестоким, неприятным. Если дать Жюлю Верну написать микс-ретеллинг Диккенса и Достоевского, получится как раз что-то очень близкое к «Мирту»

Роман для тех, кто устал от мрачных сказок и ретеллингов, но все еще ждет хитросплетений интриг и недомолвок. Продолжение, как водится, следует. Если мушкетерам можно, то почему отважным изобретателем – нет?

#пописун
Михаил Жарчев, «Электрический бал». Изд. Эксмо

Запутанный детективный сюжет, пожар в Москве, разговоры о «предназначении русского народа» за обедом, ожившие мертвецы, приведения и алхимические загадки – все это есть в «Электрическом бале», написанном на стыке мистики и увлекательного расследования в исторических декорациях. Этот роман можно описать как историю, где гоголевский Хлестаков – Поль Бобоедов, проигравши в карты, – сталкивается местным аналогом Воланда, загадочным европейским магом Жаком Дюпре. Хотя последний – пусть его и считают фигурой демонической, он то появляется, то исчезает, да к тому же сыплет философскими остротами, – скорее напоминает мрачную версию Графа Калиостро. Впрочем, весь роман Михаила Жарчева и собран из таких отражений, туманная дымка – основной материал автора-демиурга: тут и явные отсылки к «Мастеру и Маргарите» (финал романа даже частично разворачивается на Патриарших прудах), и реверансы в сторону пушкинского Германа, который сталкивается не с таинственной пиковой дамой, а с мистической сущностью иного порядка – Дюпре. За счет нагнетаемой мистической составляющей, фантасмагории и ярко прописанной чиновничьей жизни Москвы, текст получается невероятно гоголевским. «Электрический бал» – будто одна из мистических повестей, разросшаяся до романа и превратившаяся в увлекательный детектив; который, конечно, выходит за собственные рамки – не столько за счет отсылок, сколько благодаря центральной теме: поиске бессмертия и всех этических нюансах, возникающих в погоне за ним.

Впрочем, в центре сюжета лежат далеко не заключения баловня судьбы Бобоедова, а конфронтация Дюпре и обер-полицмейстера Победоносцева. Это центральная движущая сила всего «Электрического бала» – маг-шарлатан (шарлатан ли?) становится для Победоносцена неуловимым, как говорят в английской традиции, nemesis, заклятым врагом; это – местный Мориарти для местного же Шерлока Холмса. Все остальные линии оказываются побочными (не стоит путать «побочность» и «непродуманность», Жарчев хорошо проработал путь каждого героя), однако к финалу сплетаются в единый клубок: таинственные убийства, сцены со святым отцом, тайны потерянного фамильного перстня, письма и вставные рассказы – все это подводит читателя к истинным целям мага Дюпре. Заигрывающий с классическим каноном, ненавязчиво стилизованный и интригующий, «Электрический бал» – хороший пример колоритного ретро-детектива, который на деле оказывается чем-то большим: качественно написанным развлекательным романом, в котором каждый читатель увидит то или иное отражение; а самый внимательный и догадливый поймет, как эта книга связана с «Франкенштейном».

#пописун