Улисс разглагольствует || Похоронное бюро "Хэйзел и Смит" || Мария Руднева 18+
3.45K subscribers
3.58K photos
134 videos
3 files
1.12K links
Мария Руднева

Писатель ("Похоронное бюро "Хэйзел и Смит")
Ведущий редактор Эксмо (отдел фантастики)
Автор «Мира Фантастики»
Эксперт бюро "Литагенты существуют"
Download Telegram
Forwarded from ЕНОТ ИЗДАЕТ
И бокс по книге «Мирт. Истина короля», по которой сегодня будет презентация ✌️

Это какой-то дико крутой бокс, скажу я вам.

Открытки, чай, свеча, книга, коврик для мышки-карта, часы карманные с подсветкой, чего тут нет…

Ученый Габриэль Мирт готовится к Ежегодной выставке достижений. Он и его помощница, суфражистка и бунтарка Амелия Эконит, запустят первую паровую машину — изобретение, которое наверняка изменит мир.

Среди изумленной публики будет и Джеймс Блюбелл, принц, изгнанный вместе со всей королевской семьей шесть лет назад.

Он тоже готов изменить мир — и вернуть себе трон любой ценой.

Не зря ведь на королевском гербе Блюбеллов священный мирт переплетен с голубым колокольчиком. Как символ противостояния — братьев, друзей и врагов.
49🕊9👍4🔥4😱2
Ееее! Презентация прошла замечательно, Саша Енот лучший модератор и вообще ❤️ спасибо, что пришли, задавали вопросы, слушали о мистере Мирте!
Читайте и радуйтесь, а я пока вторую книгу дописывать буду!
76🔥16🥰14👍3
СЕМЬ ПРИЧИН КУПИТЬ "МИРТ. ИСТИНА КОРОЛЯ"!

1. Авантюрный приключенческий роман в духе Мумии, Приключений Адель Блан-сек и Индианы Джонса.
2. История изобретателя мистера Мирта понравится поклонникам Жюля Верна!
3. Стимпанк, альтернативная Викторианская Англия, и даже немного фэйри!
4. Пять героев: гениальный изобретатель, храбрая суфражистка, изгнанный принц, биомеханический азиат и механик с золотыми руками. Их судьбы тесно переплетутся…
5. И здесь есть драка на крыше горящего паровоза! Все как положено!
6. Жюль Верн встречает Гая Фокса
7. Внутри иллюстрация Полины Граф и карта на форзаце!

КУПИТЬ:

Лабиринт Бук24 Читай-Город
🥰3814👍11🔥6
У меня случился выходной и мы посмотрели фильм «Выпускной класс» - первый, кажется, после похудения Ребел Уилсон (обожаю ее!). Фильм про девушку-чирлидершу, которая перед выпускным получила травму и впала в кому на двадцать лет, а потом очнулась - и снова пошла добиваться короны королевы школы…

Ребята, это потрясающий фильм! С одной стороны видно, как создателей (а может, и саму Ребел) задолбала повесточка массовой толерантности, тут поднимается куча тем, от популярности в инстаграм до обратной стороны жизни супермодели. А с другой - какой же добрый, мотивирующий фильм. Смешной в хорошем смысле. От него очень тепло на душе стало. Если вам нужно что-то забавное, душевное и тёплое - посмотрите обязательно.
37👍16🔥7
В пятой сцене первого действия, рассказывая Гамлету о том, как было совершено убийство, Призрак говорит, что не получил отпущения и не причастился, почему и оказался в аду по грехам, и сам себя прерывает восклицанием:

O, horrible! O, horrible! most horrible!

В сценической редакции Гаррика эта реплика отдана принцу, он разбивает ею довольно длинный монолог Призрака — чисто театральная логика здесь есть, исполнителю роли Гамлета во время речи Призрака делать на сцене решительно нечего, разве что бешено вращать глазами и заламывать руки, а этого не хочется. Но в академическом тексте ужасается покойный король, поэтому в наших переводах эти слова по большей части включены в его монолог.

Английские слова, как известно, короче русских, в пятистопный ямб их лезет больше. Поэтому, первым переводя "Гамлета" целиком в 1828 году, Михаил Вронченко чуть сократил реплику: "Ужасно, о ужасно!".

В 1844 Андрей Кронеберг аккуратно укладывает восклицание призрака в русскую строку: "Ужасно! о, ужасно! О, ужасно!". Не "очень", но трижды ужасно.

Михаил Загуляев в 1851: "О! страшно, страшно, страшно несказанно!..". Ну, тоже вполне допустимо.

Николай Кетчер в прозаическом переводе 1873 года выбирает тот же вариант: "О, страшно, страшно, страшно!"; Александр Соколовский в 1894 тоже: "О! страшно! страшно! страшно!".

Но ещё в 1837 году Михаил Полевой — чей "Гамлет" по-русски встроился в культурную память намертво, этот перевод в XIX веке ставили чаще всего — вбил в голову последующих переводчиков гвоздь-двухсотку:

"О, ужас, ужас, ужас!".

У Николая Маклакова в 1880: "О ужас! ужас! невместимый ужас!.."; у Петра Гнедича в 1891 (у него, кстати, эту реплику произносит Гамлет, как в редакции Гаррика): "О, ужас, ужас! Несказанный ужас!"; прозаический перевод Павла Каншина 1893: "О, ужас, ужас, ужас!".

Дмитрий Аверкиев в 1894 году слегка выбивается из общего хора: "Ужасно! О, ужасно! как ужасно!" — но лишь слегка, и он один.

У Николая Россова в 1907, тоже Гамлет, а не Призрак: "О ужас, ужас, несказанный ужас!"; у КР в 1912: "О, ужас, ужас! О, невыразимый ужас!"; у Лозинского, да, даже у него, в 1933: "О ужас! Ужас! О великий ужас!"; у Анны Радловой в 1937: "О ужас, ужас, величайший ужас!"; у Пастернака в 1941: "О ужас, ужас, ужас!"; у Виталия Раппопорта в 199: "О, ужас, ужас, что за ужас!".

Страшный усилием воли Виталий Поплавский (2001) уходит от этого "ужаса", но и от Шекспира заодно: "Не ведал мир подобного злодейства".

Но гвоздь-двухсотку из головы просто так не выковыряешь. Андрей Чернов в 2003: "О ужас, Гамлет, ужас!"; Игорь Пешков, тоже 2003: "О ужас! Ужас! Ужас без конца!"; Анатолий Агроскин, в чудовищном рифмованном переводе-пересказе, где всё раздуто втрое против оригинала, видимо, для равновесия: "Ужасно!"; Юрий Лифшиц в 2017: "О ужас! О ужас, ужас!".

То есть, привычно произнося: "Ну, ужас — но не ужас, ужас, ужас", — вы цитируете "Гамлета", который прихотливыми путями культурной памяти просочился в анекдот, поздравляю вас.

И с днём Шекспира тоже поздравляю, конечно.
41👏6👍5🔥5
*ошарашенно выныривает из гуглдоков*
Ребят. Я тут это. Книжку дописал. А.
🔥12216👍12
АНОНС ИЮНЯ!

Всем любителям теплых домашних историй и сериала "Моя прекрасная няня" советую обратить внимание на эту книгу Герты Крис.

Аннотация:
Я люблю детей и котов. Но кто мог подумать, что эта любовь приведет меня в другой мир? И совсем не принцессой, а гувернанткой при племянниках самого настоящего колдуна. А еще он настоящий принц и настоящий деспот! Влюбляться в такого — себе дороже!
P. S. Правда, детишки — прелесть. Может, и сработаемся...

Ждите в июне во всех магазинах!
49🥰8👍7
Понедельник - не только день анонсов, но и новые сигналы!
Оба Колдовских мира апреля привезли!

Катя Водянова «Трактир «У полярной лисицы»» - чудесный юморной бытовой ромфант ❤️

Анастасия Медведева «Паучья вдова. Том 2» - окончание дилогии. Что же случилось с Мино? Сможет ли она противостоять всем козням и интригам, что плетутся против неё? И главный вопрос - кого же она выберет?
43👍9🔥6🕊43
ШТОШ!
Я написала книжку за 4 месяца. Фортеллинг подсказывает, что писала я чистых 83 дня. Это практически 80 дней вокруг света! Я смогла. Этот марафон я пробежала с честью, теперь я хочу иногда видеть людей))
Это было интересным испытанием, выходящим за рамки возможностей.
Я надеюсь, что #ХолмыКаледонии вы полюбите: вас ждет приключение в Холмах фаэ, пропитанное духом Английских баллад.
И дирижабль. Конечно, дирижабль!

А еще это самая большая моя книжка сейчас! 14 авторских листов! Еще редактура впереди, конечно, но посмотрим.

А пока я так - а. ААААА. А.
94🔥20👏16😱3💯2
Ой, какой отзыв мне прилетел! Отзовись, человек, который подписан на мой старый тикток про гуцинь! Это же чудесно, какими судьбами люди находят друг друга :)
46😍2
Я сегодня победила Logobooks! И наконец заказала Half-Life of Valery K. Наташи Полли. Заодно с удивлением обнаружила, что на Лабе тоже есть оригинал. Но на Лого я взяла покет, тыщу отдать приятнее, чем три, тем более в хардах с Амазона у меня остальная Наташа, и это реально неподъемные книги!

А вот сборник "Однажды темной зимней ночью" МИФа на русском существовал, но в продаже нет. Интересно, реально добыть?
49😍2
Чтение в метро по дороге - хорошая практика. Я вот дочитала «Словно мы злодеи» и теперь мне стеклянно и очень хорошо.

Это настолько хрупкая история… настолько стеклянная, и с таким счастливым концом. Открытым - но мы же понимаем, что дальше будет?

Это история не об убийстве, и не о театре даже, а о Шекспире, и о любви. О противостоянии любви и страсти. Ненависти и обожания.

«О людях, попавших в шторм. О чувствах, лишенных глаз.»

То, как история начинается Макбетом, продолжается Цезарем, как кульминация приходится на Ромео и Джульетту и завершается с тонким хрустом льда Королем Лиром…

Как это хорошо!
Спасибо, Дом историй, потому что иначе я бы никогда этого всего не пережил.

Повод ещё сильнее ждать, как загремят на русском Королевства Наташи Полли.
70🔥11😍2
Знаете, что я вижу в книжном телеграме? Появляется огромное количество мультижанровых авторов. Уходит в прошлое (я надеюсь!) убеждение, что если автор пишет ромфант, он пишет только ромфант, а если детектив -- то только детектив!
И, возможно, пройдет время, и авторам даже не нужно будет миллион псевдонимов под это все. Я сама -- мультижанровый автор, и мне это безумно ценно. И как редактору тоже -- видеть, как мои авторы развиваются в янг-эдалте или слр или наоборот работать с кем-то, кто только начал писать ромфант, а до этого писал что-то еще. Это так круто!
😍9230👍23🔥10
Мчу на Большую авторскую конференцию. Ну конечно, если рассчитал время и приготовился, внезапно будет дождь, пробки и такси будет ехать миллиард лет 😱 это называлось «она вышла заранее» 😭
😢4415👍7😱3👏1