Ошибка переводчика
2.24K subscribers
1.5K photos
7 videos
89 links
Ляпы, казусы и прочий гугл.
Филиал паблика про языки https://vk.com/howtotrainyourlanguage
Для связи @autoalice
Download Telegram
Пятничные лингвомемы к вашим услугам. Даже парочка тематических нашлась😁

Делитесь своими находками в комментах.
Пересылайте пост другим любителям похихикать над глупостями🙃
40😁30❤‍🔥5
Bucking Fastard — Клядский бозёл

Великолепный перевод фразы из мемуаров Вернера Херцога сделали Елизавета Соколова и Ольга Асписова.

Будет большим разочарованием, если в итоге фильм выйдет в российский прокат с другим названием.

В комментах можно поупражняться и прикинуть, какие еще варианты могут прийти в голову прокатчикам :)
59😁18
Раз уж заговорили про кино, принесла вам интересную статью о дубляже «Аноры». Актёры фильма и дубляжа, переводчики и фансаберы рассказывают о переводе, цензуре, и что в итоге фильм потерял.

Локализация — это огромная работа многих людей. Да, нет гарантий, что результат в итоге будет классным. Но помнить об этом никогда не помешает.

Смотрели «Анору»? Давайте обсудим)
Я смотрела в оригинале, но на Кинопоиске. И да, укрупненные планы бросались в глаза. Но всё лучше, чем рафинированный дубляж.
19👍3🔥3
Without further ado, итс лингвомемз тайм!

Делитесь в комментах, что классного нашли за неделю.
Пересылайте пост другим любителям всратого юмора 🙃
44😁22🔥7
Я сейчас в лесу, но не могла же я оставить вас без пятничных лингвомемов😉
Пост на таймере, так что в комментах я появлюсь не раньше воскресенья.
Но вы всё равно делитесь там своими находками, радуйте друг друга.
И пересылайте пост другим любителям всратого лингвоюмора 🙃
😁5216❤‍🔥9