Думали, мы вас без мемов и рилсов оставим? Не бойтесь! У нас в этот раз богатый улов, в ноябре столько всего произошло. У вас есть что добавить?
😁13❤5🙈2😢1
Как говорить о Газе без доступа в Газу? — разговор с Аллой Гавриловой уже завтра!
🗓 3 декабря, 19:00–21:00
📍Tel Aviv
🗣 На русском языке
С октября 2023-го Газа почти полностью закрыта для независимой прессы. Но новости продолжают приходить — от местных журналисто:к под обстрелами, со спутниковых снимков, по крупицам из источников за тысячи километров.
Алла Гаврилова освещает Газу для The Insider — из Израиля. Опытная военная корреспондентка и ведущая “Кан РЭКА” расскажет, каково это — заниматься журналистикой на расстоянии: о сомнениях, этическом выборе и практиках, без которых такая работа невозможна.
Точный адрес места встречи мы отправим зарегистрировавшимся по ссылке. Ждем вас!
🗓 3 декабря, 19:00–21:00
📍Tel Aviv
🗣 На русском языке
С октября 2023-го Газа почти полностью закрыта для независимой прессы. Но новости продолжают приходить — от местных журналисто:к под обстрелами, со спутниковых снимков, по крупицам из источников за тысячи километров.
Алла Гаврилова освещает Газу для The Insider — из Израиля. Опытная военная корреспондентка и ведущая “Кан РЭКА” расскажет, каково это — заниматься журналистикой на расстоянии: о сомнениях, этическом выборе и практиках, без которых такая работа невозможна.
Точный адрес места встречи мы отправим зарегистрировавшимся по ссылке. Ждем вас!
❤8🕊2
фото Gianluca Pacchiani / Times of Israel
“Палестинец в изгнании” — так себя называет Хамза Ховиди — палестинский правозащитник и мирный активист из Газы. Он выступает против авторитарного управления ХАМАС и за возможность сосуществования израильтян:ок и палестин:ок в двух независимых государствах. Он открыто говорит и о страданиях житель:ниц Газы из-за блокады и войны, и о подавлении ХАМАСом инакомыслия внутри сектора. Он критикует и насилие ХАМАС, и разрушительные действия израильской армии и при этом остается последовательным сторонником мирных решений.
Ховиди родился в 1997 году в Газе, в 2021 закончил Исламский университет Газы со степенью бакалавра бухгалтерского учета. Дважды его арестовывали: в 2019 году — после протестов “Мы хотим жить“ против коррупции и экономической политики ХАМАС, и в 2023 году — после новых демонстраций; в тюрьме он подвергался пыткам. Из-за обысков и угроз ареста практически после каждого публичного высказывания ему пришлось покинуть Газу в августе 2023 года.
Тексты Ховиди публикуют Newsweek, The Jerusalem Post, USA Today и независимые медиа. Он сотрудничает с инициативами, продвигающими мирное сосуществование и развитие гражданского общества, например с Realign for Palestine (“Преобразование для Палестины”) и Ideas Beyond Borders (”Идеи без границ”). Он постоянно подчеркивает, что большинство житель:ниц Газы хотят будущего без ХАМАС и без диктатуры, и их голоса нуждаются в международной поддержке.
Многие критикуют подписанный план Трампа, указывая что его архитектура сама по себе не решает проблему фрагментации власти и может лишь зафиксировать нынешние силовые конфликты вместо того, чтобы их устранить. Хамза Ховиди утверждает, что не стоит критиковать этот план, так как он может дать вполне реальные результаты. В недавней статье для Middle East Uncovered (”Ближний Восток без прикрас”) он пишет: несмотря на разговоры о мире и подписание плана Трампа, ХАМАС готовится не к перемирию, а к новой войне — прежде всего против собственных соперников внутри Газы. Движение продолжает усиливать военную инфраструктуру и стремится удержать власть любой ценой: “ХАМАС готовится не к миру, а к войне против жителей Газы“.
Ховиди говорит о том, что внутри палестинского общества есть запрос на изменения, на мирные решения и на будущее без вооруженных группировок. Он настаивает, что Палестине нужна реальная трансформация — снизу, со стороны тех, кто сам живет с последствиями конфликта.
🌍 Подборка статей Ховиди на английском для Newsweek.
🔗 Ссылки на разные соцсети и тексты Ховиди можно найти здесь.
“Палестинец в изгнании” — так себя называет Хамза Ховиди — палестинский правозащитник и мирный активист из Газы. Он выступает против авторитарного управления ХАМАС и за возможность сосуществования израильтян:ок и палестин:ок в двух независимых государствах. Он открыто говорит и о страданиях житель:ниц Газы из-за блокады и войны, и о подавлении ХАМАСом инакомыслия внутри сектора. Он критикует и насилие ХАМАС, и разрушительные действия израильской армии и при этом остается последовательным сторонником мирных решений.
Ховиди родился в 1997 году в Газе, в 2021 закончил Исламский университет Газы со степенью бакалавра бухгалтерского учета. Дважды его арестовывали: в 2019 году — после протестов “Мы хотим жить“ против коррупции и экономической политики ХАМАС, и в 2023 году — после новых демонстраций; в тюрьме он подвергался пыткам. Из-за обысков и угроз ареста практически после каждого публичного высказывания ему пришлось покинуть Газу в августе 2023 года.
Тексты Ховиди публикуют Newsweek, The Jerusalem Post, USA Today и независимые медиа. Он сотрудничает с инициативами, продвигающими мирное сосуществование и развитие гражданского общества, например с Realign for Palestine (“Преобразование для Палестины”) и Ideas Beyond Borders (”Идеи без границ”). Он постоянно подчеркивает, что большинство житель:ниц Газы хотят будущего без ХАМАС и без диктатуры, и их голоса нуждаются в международной поддержке.
Многие критикуют подписанный план Трампа, указывая что его архитектура сама по себе не решает проблему фрагментации власти и может лишь зафиксировать нынешние силовые конфликты вместо того, чтобы их устранить. Хамза Ховиди утверждает, что не стоит критиковать этот план, так как он может дать вполне реальные результаты. В недавней статье для Middle East Uncovered (”Ближний Восток без прикрас”) он пишет: несмотря на разговоры о мире и подписание плана Трампа, ХАМАС готовится не к перемирию, а к новой войне — прежде всего против собственных соперников внутри Газы. Движение продолжает усиливать военную инфраструктуру и стремится удержать власть любой ценой: “ХАМАС готовится не к миру, а к войне против жителей Газы“.
Ховиди говорит о том, что внутри палестинского общества есть запрос на изменения, на мирные решения и на будущее без вооруженных группировок. Он настаивает, что Палестине нужна реальная трансформация — снизу, со стороны тех, кто сам живет с последствиями конфликта.
🌍 Подборка статей Ховиди на английском для Newsweek.
🔗 Ссылки на разные соцсети и тексты Ховиди можно найти здесь.
❤15🕊5😁2🤔1😡1
Forwarded from Земля для всех - A Land for All - ארץ לכולם
Движение "Земля для всех" и пространство Nothing
Понедельник, 8 декабря, 18:30
Лекция и Q&A: Конфедерация – новое решение конфликта Израиля и Палестины.
Спикер - Юлия Хромченко, одна из основательниц инициативы «Земля для всех», специалистка в сфере образования, вице-президентка по инновациям в Early Starters International
*Новая парадигма мира между Израилем и Палестиной*
Нам необходимо новое видение урегулирования конфликта, чтобы эта война стала последней в этом конфликте.
Движение «Земля для всех — два государства, одна родина», объединяет израильтян и палестинцев со всей страны и из-за рубежа. Мы приглашаем поговорить о новаторском решении конфликта – конфедерации двух независимых государств, объединённых общей землёй.
Встреча рассчитана как на пессимистов, так и на оптимистов, скептиков и просто любопытных.
Приходите послушать и задать сложные вопросы.
Регистрация: http://go.alandforall.org/ALFAnothing
Понедельник, 8 декабря, 18:30
Лекция и Q&A: Конфедерация – новое решение конфликта Израиля и Палестины.
Спикер - Юлия Хромченко, одна из основательниц инициативы «Земля для всех», специалистка в сфере образования, вице-президентка по инновациям в Early Starters International
*Новая парадигма мира между Израилем и Палестиной*
Нам необходимо новое видение урегулирования конфликта, чтобы эта война стала последней в этом конфликте.
Движение «Земля для всех — два государства, одна родина», объединяет израильтян и палестинцев со всей страны и из-за рубежа. Мы приглашаем поговорить о новаторском решении конфликта – конфедерации двух независимых государств, объединённых общей землёй.
Встреча рассчитана как на пессимистов, так и на оптимистов, скептиков и просто любопытных.
Приходите послушать и задать сложные вопросы.
Регистрация: http://go.alandforall.org/ALFAnothing
❤17🤝3🦄1
В ночь на 19 октября в Ноф ха-Галиле на севере Израиля погиб 14-летний Владимир Худайнатов. После трех лет жизни в Израиле он выпрыгнул из окна квартиры на седьмом этаже, где жил с родителями и двумя младшими братьями. По словам семьи, в школе Владимир сталкивался с буллингом: над ним смеялись из-за русского акцента, имени и того, что он приносил еду из дома, а не покупал в столовой. Видео издевательств выкладывали в TikTok. В последний месяц мальчик перестал ходить в школу.
Несмотря на то, что родители обращались к учителям и директору, им так и не удалось добиться ни поддержки, ни признания проблемы. Обращения в полицию и в Министерство просвещения тоже не помогли, более того — официальные структуры пытаются отрицать связь между самоубийством и школьной травлей.
К сожалению, эта трагедия — не единичный случай. За прошедший год как минимум 949 детей попытались покончить с собой. Горячая линия министерства национальной безопасности (телефон 105) за последние два года обработала 31 тысячу обращений детей и подростков до 18 лет, 19% из них связаны с травлей и унижением.
Формально в израильских школах существуют механизмы защиты, но как показывают цифры, они часто дают сбои. По опросу, проведенному в комьюнити Прогулок, 37% опрошенных подростков становились жертвами буллинга; 39% родителей ответили, что их ребенок сталкивался с травлей за последний год. Мы уже рассказывали, но напомним: Прогулки запустили “Как-ты-чат” — анонимный чат психологической поддержки на русском языке для людей от 12 до 21 года, живущих в Израиле и пишущих на русском языке.
Вместо паралича от очередной плохой новости общественный деятель Анна Жарова предлагает варианты действия:
- Собрать истории под хештегом #Буллинг_в_Израиле: не замалчивать, а показывать системность.
- Отправлять проверенные истории в прессу: не одну, а десятки, потому что масса всегда сильнее одиночного голоса.
- Обратиться в мэрию Ноф-ха-Галиля с требованием отчетности и расследования
- Написать требование в Министерство образования, чтобы этот случай расследовали на уровне страны.
- Поддержать семью Владимира, чтобы они не остались один на один с этой трагедией и бюрократией.
Депутат Владимир Белиак (“Еш Атид”) инициировал заседание Комиссии Кнессета по алие, абсорбции и диаспоре для обсуждения темы буллинга. Оно прошло на прошлой неделе с участием родителей Владимира и активистов.
Другой способ поделиться историей и осмыслить опыт предлагает художница и исследовательница Вера Гаилис. Она собирает для творческого проекта истории людей, связанные с репатриацией и тяжелыми последствиями для психического здоровья. Таким образом она старается вернуть людям лица, а их историям — место в общей памяти.
Пожалуйста, будьте тактичными и внимательными к чужому горю, если собираетесь оставлять комментарии здесь или в других интернет-пространствах. Присоединяйтесь к кампании Анны, проекту Веры, рассказывайте о Как-ты-чате — и берегите себя и своих близких.
Несмотря на то, что родители обращались к учителям и директору, им так и не удалось добиться ни поддержки, ни признания проблемы. Обращения в полицию и в Министерство просвещения тоже не помогли, более того — официальные структуры пытаются отрицать связь между самоубийством и школьной травлей.
К сожалению, эта трагедия — не единичный случай. За прошедший год как минимум 949 детей попытались покончить с собой. Горячая линия министерства национальной безопасности (телефон 105) за последние два года обработала 31 тысячу обращений детей и подростков до 18 лет, 19% из них связаны с травлей и унижением.
Формально в израильских школах существуют механизмы защиты, но как показывают цифры, они часто дают сбои. По опросу, проведенному в комьюнити Прогулок, 37% опрошенных подростков становились жертвами буллинга; 39% родителей ответили, что их ребенок сталкивался с травлей за последний год. Мы уже рассказывали, но напомним: Прогулки запустили “Как-ты-чат” — анонимный чат психологической поддержки на русском языке для людей от 12 до 21 года, живущих в Израиле и пишущих на русском языке.
Вместо паралича от очередной плохой новости общественный деятель Анна Жарова предлагает варианты действия:
- Собрать истории под хештегом #Буллинг_в_Израиле: не замалчивать, а показывать системность.
- Отправлять проверенные истории в прессу: не одну, а десятки, потому что масса всегда сильнее одиночного голоса.
- Обратиться в мэрию Ноф-ха-Галиля с требованием отчетности и расследования
- Написать требование в Министерство образования, чтобы этот случай расследовали на уровне страны.
- Поддержать семью Владимира, чтобы они не остались один на один с этой трагедией и бюрократией.
Депутат Владимир Белиак (“Еш Атид”) инициировал заседание Комиссии Кнессета по алие, абсорбции и диаспоре для обсуждения темы буллинга. Оно прошло на прошлой неделе с участием родителей Владимира и активистов.
Другой способ поделиться историей и осмыслить опыт предлагает художница и исследовательница Вера Гаилис. Она собирает для творческого проекта истории людей, связанные с репатриацией и тяжелыми последствиями для психического здоровья. Таким образом она старается вернуть людям лица, а их историям — место в общей памяти.
Пожалуйста, будьте тактичными и внимательными к чужому горю, если собираетесь оставлять комментарии здесь или в других интернет-пространствах. Присоединяйтесь к кампании Анны, проекту Веры, рассказывайте о Как-ты-чате — и берегите себя и своих близких.
❤23💔21😡1
Серия “Про звуковую картографию как политическую практику”
Читать первую заметку
Читать вторую заметку
Часть третья, последняя. О звуковой карте как политической практике
Французский теоретик культуры Ги Дебор считал, что городской ландшафт — его звуки, свет, время и материальные конструкции — постепенно формирует способы взаимодействия горожан со средой. Повседневные маршруты размечают не только временную и пространственную сетку городской жизни, но и социальные отношения между теми, кто по ним движется. Дебор предлагал художественные практики работы с картами: подменять их, разрезать и монтировать, придумывать новые правила движения. Эти практики, реализуемые затем “ногами”, несли в себе акционистский импульс переосмысления и остранения вшитой в тело реальности.
В контексте Леванта игра с монтажом территорий обретает особый постколониальный смысл. Взглянув на современную карту Иерусалима, рядом со Старым городом мы обнаружим необычайно широкую для центра города трассу. Это линия раздела 1948 года — нереализованная граница двух государств. После аннексии Израилем Восточного Иерусалима полоса отчуждения превратилась в транспортную артерию, но, словно несросшийся шов, так и продолжала препятствовать прорастанию витальной городской среды. В начале 2000-х по ней проложили линию легкого метро.
После 7 октября, живя в Иерусалиме, скованном острым страхом перед Другим, я села в вагон легкого метро на тогдашней конечной станции на горе Герцля в Западном Иерусалиме и проехала до конечной в Восточном Иерусалиме, в районе еврейского поселения Писгат-Зеэв. На каждой остановке в него заходили люди, движимые одними и теми же жизненными необходимостями — израильтяне, палестинцы, религиозные, светские. Я увидела пронизанных общим страхом людей, которые садились лицом к лицу в узком пространстве, где повседневность настойчиво сплетала их маршруты.
По ссылке можно послушать двадцатиминутный микс, в котором собраны записи звуков города, сделанные вдоль этого маршрута иерусалимского легкого метро и размещенные в публичном доступе.
🛤️ Подумайте об инфраструктурных объектах в вашем городе — широких трассах, железнодорожных путях, промзонах:
Что было на их месте раньше?
Какие районы они соединяют, а какие — разделяют?
Кто живет по одну сторону и по другую?
Найдите один такой "шов" и опишите, как он организует жизнь людей вокруг него.
📝 В течение недели записывайте:
Все места, где вас попросили предъявить документы или объяснить, что вы здесь делаете
Где вы почувствовали себя "не на месте"
Где, наоборот, столкнулись с неожиданной солидарностью или общностью
Что этот личный архив говорит о невидимой географии власти?
Ольга Нефедова
Читать первую заметку
Читать вторую заметку
Часть третья, последняя. О звуковой карте как политической практике
Французский теоретик культуры Ги Дебор считал, что городской ландшафт — его звуки, свет, время и материальные конструкции — постепенно формирует способы взаимодействия горожан со средой. Повседневные маршруты размечают не только временную и пространственную сетку городской жизни, но и социальные отношения между теми, кто по ним движется. Дебор предлагал художественные практики работы с картами: подменять их, разрезать и монтировать, придумывать новые правила движения. Эти практики, реализуемые затем “ногами”, несли в себе акционистский импульс переосмысления и остранения вшитой в тело реальности.
В контексте Леванта игра с монтажом территорий обретает особый постколониальный смысл. Взглянув на современную карту Иерусалима, рядом со Старым городом мы обнаружим необычайно широкую для центра города трассу. Это линия раздела 1948 года — нереализованная граница двух государств. После аннексии Израилем Восточного Иерусалима полоса отчуждения превратилась в транспортную артерию, но, словно несросшийся шов, так и продолжала препятствовать прорастанию витальной городской среды. В начале 2000-х по ней проложили линию легкого метро.
После 7 октября, живя в Иерусалиме, скованном острым страхом перед Другим, я села в вагон легкого метро на тогдашней конечной станции на горе Герцля в Западном Иерусалиме и проехала до конечной в Восточном Иерусалиме, в районе еврейского поселения Писгат-Зеэв. На каждой остановке в него заходили люди, движимые одними и теми же жизненными необходимостями — израильтяне, палестинцы, религиозные, светские. Я увидела пронизанных общим страхом людей, которые садились лицом к лицу в узком пространстве, где повседневность настойчиво сплетала их маршруты.
По ссылке можно послушать двадцатиминутный микс, в котором собраны записи звуков города, сделанные вдоль этого маршрута иерусалимского легкого метро и размещенные в публичном доступе.
🛤️ Подумайте об инфраструктурных объектах в вашем городе — широких трассах, железнодорожных путях, промзонах:
Что было на их месте раньше?
Какие районы они соединяют, а какие — разделяют?
Кто живет по одну сторону и по другую?
Найдите один такой "шов" и опишите, как он организует жизнь людей вокруг него.
📝 В течение недели записывайте:
Все места, где вас попросили предъявить документы или объяснить, что вы здесь делаете
Где вы почувствовали себя "не на месте"
Где, наоборот, столкнулись с неожиданной солидарностью или общностью
Что этот личный архив говорит о невидимой географии власти?
Ольга Нефедова
😁4❤3🔥1
Ливанская культура: от театра до хип-хопа — встреча с Максимом Жабко
🗓 23 декабря, 19:00–21:00
📍 Тель-Авив, Purple House
🗝 Зарегистрироваться можно здесь
О Ливане мы обычно слышим только в контексте очередного кризиса — войн, политических потрясений, экономического коллапса. Но есть другой Ливан — с богатой культурной жизнью, которая остается в тени политических конфликтов.
Востоковед-арабист из Израиля, автор Telegram-канала Junger Orientalist Максим Жабко расскажет о Ливане вне новостного контекста.
Присоединяйтесь в следующий вторник, чтобы открыть для себя, чем живут ливан:ки, кого они слушают и смотрят, какие артист:ки определяют современную ливанскую идентичность, и почему этот разговор про культуру не менее важен.
🗓 23 декабря, 19:00–21:00
📍 Тель-Авив, Purple House
🗝 Зарегистрироваться можно здесь
О Ливане мы обычно слышим только в контексте очередного кризиса — войн, политических потрясений, экономического коллапса. Но есть другой Ливан — с богатой культурной жизнью, которая остается в тени политических конфликтов.
Востоковед-арабист из Израиля, автор Telegram-канала Junger Orientalist Максим Жабко расскажет о Ливане вне новостного контекста.
Присоединяйтесь в следующий вторник, чтобы открыть для себя, чем живут ливан:ки, кого они слушают и смотрят, какие артист:ки определяют современную ливанскую идентичность, и почему этот разговор про культуру не менее важен.
❤27🔥2😁2
“Израиль окружен врагами”. “Арабские страны нам не союзники”. “С другой стороны нет партнера для диалога”. Наверняка вы слышали подобные высказывания. Но не все их разделяют.
Региональная организация за мир, экономику и безопасность (The Regional Organization for Peace, Economics & Security, сокращенно — ROPES) предлагает иное видение. Она появилась в 2017 году с подачи Арабской инициативы мира — инициативы, выдвинутой арабскими государствами для разработки и продвижения комплексного решения палестино-израильско конфликта, в ответ на десятилетия стагнации в официальных мирных переговорах.
В ROPES верят, что мир между израильтян:ками и палестин:ками невозможен в изоляции, — он должен быть частью широкого процесса нормализации отношений Израиля с арабскими странами Ближнего Востока и Северной Африки. В ROPES считают, что экономические интересы и совместная работа над вопросами безопасности работают на мир эффективнее любых деклараций — и такие связи важно выстраивать еще до формального завершения конфликта.
По сути, в ROPES занимаются гражданской дипломатией: создают сети взаимодействий для людей из разных стран, которые иначе бы не встретились. Среди выпускни:ц их семинаров есть действующие и бывшие члены парламента, дипломат:ки, журналист:ки, предприниматель:ницы, инвестор:ки и другие деятели перемен в возрасте от двадцати до сорока лет из Израиля, Палестины и еще одиннадцати арабских стран. Все они разделяют видение интегрированного, постконфликтного Ближнего Востока, который в себя включает государство Израиль и демилитаризованное независимое государство Палестина.
📱 В своей рассылке ROPES анонсируют свои вебинары, саммиты и образовательные программы. За ними также можно следить в Twitter, Instagram, Facebook, LinkedIn и на YouTube.
🎧 Послушать аналитик:есс и эксперто:к можно в подкасте Ropescast Ксении Светловой, исполнительной директорки ROPES и авторки Telegram-канала Восточный синдром.
Региональная организация за мир, экономику и безопасность (The Regional Organization for Peace, Economics & Security, сокращенно — ROPES) предлагает иное видение. Она появилась в 2017 году с подачи Арабской инициативы мира — инициативы, выдвинутой арабскими государствами для разработки и продвижения комплексного решения палестино-израильско конфликта, в ответ на десятилетия стагнации в официальных мирных переговорах.
В ROPES верят, что мир между израильтян:ками и палестин:ками невозможен в изоляции, — он должен быть частью широкого процесса нормализации отношений Израиля с арабскими странами Ближнего Востока и Северной Африки. В ROPES считают, что экономические интересы и совместная работа над вопросами безопасности работают на мир эффективнее любых деклараций — и такие связи важно выстраивать еще до формального завершения конфликта.
По сути, в ROPES занимаются гражданской дипломатией: создают сети взаимодействий для людей из разных стран, которые иначе бы не встретились. Среди выпускни:ц их семинаров есть действующие и бывшие члены парламента, дипломат:ки, журналист:ки, предприниматель:ницы, инвестор:ки и другие деятели перемен в возрасте от двадцати до сорока лет из Израиля, Палестины и еще одиннадцати арабских стран. Все они разделяют видение интегрированного, постконфликтного Ближнего Востока, который в себя включает государство Израиль и демилитаризованное независимое государство Палестина.
📱 В своей рассылке ROPES анонсируют свои вебинары, саммиты и образовательные программы. За ними также можно следить в Twitter, Instagram, Facebook, LinkedIn и на YouTube.
🎧 Послушать аналитик:есс и эксперто:к можно в подкасте Ropescast Ксении Светловой, исполнительной директорки ROPES и авторки Telegram-канала Восточный синдром.
🕊13❤10🙈2🤝1😡1
Можно ли сочувствовать террористу-смертнику?
В 1985 году во время гражданской войны в Ливане Джамаль аль-Сати — боец Ливанского национального фронта сопротивления — записал свое последнее послание перед тем, как взорвать 400 кг динамита в штабе израильского военного губернатора. Спустя годы ливанский художник Рабих Мруэ и романист Элиас Хури обнаружили не отредактированную версию записи, вышедшую в эфир ливанского телевидения. Они нашли рабочие дубли: три попытки аль-Сати записать свои последние слова — он запинался, начинал заново. Человек, которого камера пугала больше, чем собственная скорая смерть.
На основе найденного видео Мруэ и Хури придумали перформанс “Три постера”, который был впервые показан в Бейруте в 2000 году, а потом путешествовал по самым знаменитым фестивалям Европы. Зрители входили в темную комнату, где был виден только телевизионный монитор. На экране появлялся Мруэ в военной форме и берете с красной звездой — он произносил предсмертное послание от лица вымышленного бойца сопротивления Халеда Раххаля. За его спиной были видны настоящие плакаты мучеников, включая плакат аль-Сати. После трех дублей открывалась дверь, и зрители видели Мруэ, стоящего вживую перед камерой. То, что публика считала записью из прошлого, оказывалось прямой трансляцией.
Три дубля ставят неудобные вопросы: что происходит между записью предсмертного послания и совершением акта насилия? как меняется отношение к террористу-смертнику, когда мы видим сомнение, колебание, уязвимость? и почему мы утратили язык для обсуждения подобных действий вне рамок религиозного терроризма?
Мруэ и Хури задумывали свою работу как “автокритическую оценку отсутствия левых на ливанской политической арене сегодня”. Они исследовали, что произошло со светскими политическими движениями и их визуальной культурой.
Если вы хотите узнать больше о творчестве Рабиха Мруэ, ливанской визуальной культуре и стоящей за ней истории — приходите на разговор с Максимом Жабко во вторник в Purple House в Тель Авиве. Регистрация на событие по ссылке.
В 1985 году во время гражданской войны в Ливане Джамаль аль-Сати — боец Ливанского национального фронта сопротивления — записал свое последнее послание перед тем, как взорвать 400 кг динамита в штабе израильского военного губернатора. Спустя годы ливанский художник Рабих Мруэ и романист Элиас Хури обнаружили не отредактированную версию записи, вышедшую в эфир ливанского телевидения. Они нашли рабочие дубли: три попытки аль-Сати записать свои последние слова — он запинался, начинал заново. Человек, которого камера пугала больше, чем собственная скорая смерть.
На основе найденного видео Мруэ и Хури придумали перформанс “Три постера”, который был впервые показан в Бейруте в 2000 году, а потом путешествовал по самым знаменитым фестивалям Европы. Зрители входили в темную комнату, где был виден только телевизионный монитор. На экране появлялся Мруэ в военной форме и берете с красной звездой — он произносил предсмертное послание от лица вымышленного бойца сопротивления Халеда Раххаля. За его спиной были видны настоящие плакаты мучеников, включая плакат аль-Сати. После трех дублей открывалась дверь, и зрители видели Мруэ, стоящего вживую перед камерой. То, что публика считала записью из прошлого, оказывалось прямой трансляцией.
Три дубля ставят неудобные вопросы: что происходит между записью предсмертного послания и совершением акта насилия? как меняется отношение к террористу-смертнику, когда мы видим сомнение, колебание, уязвимость? и почему мы утратили язык для обсуждения подобных действий вне рамок религиозного терроризма?
Мруэ и Хури задумывали свою работу как “автокритическую оценку отсутствия левых на ливанской политической арене сегодня”. Они исследовали, что произошло со светскими политическими движениями и их визуальной культурой.
Если вы хотите узнать больше о творчестве Рабиха Мруэ, ливанской визуальной культуре и стоящей за ней истории — приходите на разговор с Максимом Жабко во вторник в Purple House в Тель Авиве. Регистрация на событие по ссылке.
❤17🔥5😱3💔2🦄1
В конце декабря хотим пригласить вас на экскурсию «Назарет: от видения к надежде» с Маозом Иноном
🗓 29 декабря, 10:30–14:30
📍 Начало и конец в Назарете
🗣 На английском, с переводом на русский по запросу
💰 Участие — 100 шекелей, но "Точка встречи" и Маоз Инон готовы субсидировать 6 мест
🗝 Регистрация по ссылке
Маоз Инон — предприниматель, строил и развивал бренды Jesus Trail, Fauzi Azar Inn и Abraham Hostel. Он много лет вкладывался в развитие туризма в Назарете, поскольку был убежден, что туризм помогает преодолеть преступность и бедность, а также стать платформой для межкультурного диалога между израильскими евре:йками и араб:ками.
После 7 октября, когда Маоз трагически потерял родителей, его личная история и профессиональный путь резко изменились. Сегодня он все больше сосредоточен на поиске путей к миру, выступает за необходимость диалога, в том числе — вовлекает в движение за мир ортодоксальных еврее:к.
Что вас ждет на экскурсии по Назарету
Краткий исторический обзор конфликта и влияния событий на Назарет
- Личная история Маоза Инoна — как он пришёл к социальному предпринимательству и стал основателем Fauzi Azar Inn, гостевого дома, который стал символом жизненной энергии и межкультурного взаимодействия в Старом городе
- Прогулка по улочкам Старого города с акцентом на местные предпринимательские и социальные инициативы, которые сегодня формируют динамичную и многообразную городскую жизнь
- Встречи с местными предпринимателями, их истории и идеи о том, как через экономическую активность можно создавать совместное будущее
- Посещение Fauzi Azar Inn — места, где началась эта история надежды и перемен
☕ Входит в тур: экскурсия с Маозом Иноном, встречи с местными предприниматель:ницами и горячий напиток в кафе
🚗 Не включено: транспорт до места, парковка
🗓 29 декабря, 10:30–14:30
📍 Начало и конец в Назарете
🗣 На английском, с переводом на русский по запросу
💰 Участие — 100 шекелей, но "Точка встречи" и Маоз Инон готовы субсидировать 6 мест
🗝 Регистрация по ссылке
Маоз Инон — предприниматель, строил и развивал бренды Jesus Trail, Fauzi Azar Inn и Abraham Hostel. Он много лет вкладывался в развитие туризма в Назарете, поскольку был убежден, что туризм помогает преодолеть преступность и бедность, а также стать платформой для межкультурного диалога между израильскими евре:йками и араб:ками.
После 7 октября, когда Маоз трагически потерял родителей, его личная история и профессиональный путь резко изменились. Сегодня он все больше сосредоточен на поиске путей к миру, выступает за необходимость диалога, в том числе — вовлекает в движение за мир ортодоксальных еврее:к.
Что вас ждет на экскурсии по Назарету
Краткий исторический обзор конфликта и влияния событий на Назарет
- Личная история Маоза Инoна — как он пришёл к социальному предпринимательству и стал основателем Fauzi Azar Inn, гостевого дома, который стал символом жизненной энергии и межкультурного взаимодействия в Старом городе
- Прогулка по улочкам Старого города с акцентом на местные предпринимательские и социальные инициативы, которые сегодня формируют динамичную и многообразную городскую жизнь
- Встречи с местными предпринимателями, их истории и идеи о том, как через экономическую активность можно создавать совместное будущее
- Посещение Fauzi Azar Inn — места, где началась эта история надежды и перемен
☕ Входит в тур: экскурсия с Маозом Иноном, встречи с местными предприниматель:ницами и горячий напиток в кафе
🚗 Не включено: транспорт до места, парковка
❤5
Все побежали писать итоги года, и мы побежали! Больше деталей — в нашем инстаграме.
Самое главное: без вашего участия всего этого не случилось бы, правда. Едем на топливе добрых отзывов и вашей вовлеченности 💗
Самое главное: без вашего участия всего этого не случилось бы, правда. Едем на топливе добрых отзывов и вашей вовлеченности 💗
❤10🔥3🕊1🤝1
Наш подарочек вам перед тем, как мы уйдем на заслуженные каникулы — лекция с Беккой Стробер в январе
📆 4 января, 19:00–21:00
🗣 Разговор пройдет на английском языке, с переводом на русский по запросу
📍 Purple House (Иерусалим, Heleni HaMalka 9)
🗝 Регистрация по ссылке
«Молодежь холмов» — это молодые еврей:ки, преимущественно религиозные сионист:ки, проживающие в нелегальных форпостах и поселениях на Западном берегу, нередко разделяющие экстремистские взгляды и участвующие нападениях на палестин:ок.
Мы поговорим о том, что это за движение, как социальные уязвимости приводят молодых людей к экстремистским взглядам, как они взаимодействуют с армией, государством и палестинским населением. Мы также попробуем понять, почему эта группа стала заметной темой в общественных и политических дебатах — и что она говорит о более широких процессах в израильском обществе сегодня.
Бекка Стробер — израильско-американская активистка за социальную справедливость. Ранее Бекка занимали должность директорки в Breaking the Silence, а сейчас — в Achvat Amim. Они также дают консультации в области политического просвещения и защиты от оккупации для международных организаций, правозащитных групп и образовательных учреждений. В своем блоге Becca Explains the Occupation они критически осмысляют ситуацию в Израиле и Палестине, власть и ответственность.
📆 4 января, 19:00–21:00
🗣 Разговор пройдет на английском языке, с переводом на русский по запросу
📍 Purple House (Иерусалим, Heleni HaMalka 9)
🗝 Регистрация по ссылке
«Молодежь холмов» — это молодые еврей:ки, преимущественно религиозные сионист:ки, проживающие в нелегальных форпостах и поселениях на Западном берегу, нередко разделяющие экстремистские взгляды и участвующие нападениях на палестин:ок.
Мы поговорим о том, что это за движение, как социальные уязвимости приводят молодых людей к экстремистским взглядам, как они взаимодействуют с армией, государством и палестинским населением. Мы также попробуем понять, почему эта группа стала заметной темой в общественных и политических дебатах — и что она говорит о более широких процессах в израильском обществе сегодня.
Бекка Стробер — израильско-американская активистка за социальную справедливость. Ранее Бекка занимали должность директорки в Breaking the Silence, а сейчас — в Achvat Amim. Они также дают консультации в области политического просвещения и защиты от оккупации для международных организаций, правозащитных групп и образовательных учреждений. В своем блоге Becca Explains the Occupation они критически осмысляют ситуацию в Израиле и Палестине, власть и ответственность.
❤13🔥6🤯2