📃Coffee To Go
Довольно часто даже в своем городе можно встретить надпись "Coffee To Go". Но что оно означает знает не каждый. Однако тут все довольно просто. Данная надпись чаще всего встречается в кафешках и на уличных киосках и означает "Кофе с собой". Имеейте ввиду, что вместо кофе может быть так же пицца, суши и все, что можно взять с собой в том или ином заведении.
Если знали, что значит данная фраза до поста, ставим ➕
Если нет, ставим ➖
Довольно часто даже в своем городе можно встретить надпись "Coffee To Go". Но что оно означает знает не каждый. Однако тут все довольно просто. Данная надпись чаще всего встречается в кафешках и на уличных киосках и означает "Кофе с собой". Имеейте ввиду, что вместо кофе может быть так же пицца, суши и все, что можно взять с собой в том или ином заведении.
Если знали, что значит данная фраза до поста, ставим ➕
Если нет, ставим ➖
🙏🏻 Всем привет, 2 дня назад вышел второй сезон Emily in Paris. Ловите немного фраз и слов из первых эпизодов:
👉🏻 To interfere in anyone’s relationship - вмешиваться в чьи-то отношения
👉🏻 Loo - туалет
👉🏻 To get your mind off smth - забыть о чем-либо
👉🏻 Tagline - слоган
👉🏻 to lean into the idea of - опираться на идею (чего-то)
👉🏻 Tacky - безвкусный, вульгарный
👉🏻 It's my account - Это мой клиент (в данном контексте маркетинговой компании)
👉🏻 An homage to my roots - дань моим корням
👉🏻 to fight for someone's convictions - отстаивает свои интересы
👉🏻 he stood you up - он оставил, бросил тебя
Если такой формат постов для вас интересен, давайте выбирать фильмы и сериалы, которые будем вместе разбирать.
@thinkenglish
👉🏻 To interfere in anyone’s relationship - вмешиваться в чьи-то отношения
👉🏻 Loo - туалет
👉🏻 To get your mind off smth - забыть о чем-либо
👉🏻 Tagline - слоган
👉🏻 to lean into the idea of - опираться на идею (чего-то)
👉🏻 Tacky - безвкусный, вульгарный
👉🏻 It's my account - Это мой клиент (в данном контексте маркетинговой компании)
👉🏻 An homage to my roots - дань моим корням
👉🏻 to fight for someone's convictions - отстаивает свои интересы
👉🏻 he stood you up - он оставил, бросил тебя
Если такой формат постов для вас интересен, давайте выбирать фильмы и сериалы, которые будем вместе разбирать.
@thinkenglish
💭 It's a long shot
Это большой риск, но стоит того, чтобы попробовать.
If you describe a way of solving a problem as a long shot, you mean that there is little chance that it will succeed, but you think it is worth trying.
▫️ You could try to find her. It's a long shot but you could start with the phone book.
#setphrases
@thinkenglish
Это большой риск, но стоит того, чтобы попробовать.
If you describe a way of solving a problem as a long shot, you mean that there is little chance that it will succeed, but you think it is worth trying.
▫️ You could try to find her. It's a long shot but you could start with the phone book.
#setphrases
@thinkenglish
💭 a fool's errand
Глупая затея, безнадежная ситуация
an effort that is unlikely to be successful
▫️ To be able to turn darkness to light is a fool's errand. - Пытаться превратить тьму во свет - глупая затея.
#setphrases
@thinkenglish
Глупая затея, безнадежная ситуация
an effort that is unlikely to be successful
▫️ To be able to turn darkness to light is a fool's errand. - Пытаться превратить тьму во свет - глупая затея.
#setphrases
@thinkenglish
💭 Hold/Keep - Разница
На первый взгляд два глагола обозначают
◾ Can you hold this book for me?
◾ Can you keep this book for me?
В первом случае вы держите физически книгу в руках и в данный момент передаете ее в руки другому человеку подержать ее какое-то непродолжительное время. Возможно вам в данный момент нужно что-то сделать, и книга только мешает. После вы заберете ее обратно.
Во втором случае вы хотите, чтобы другой человек владел книгой какое-то время, то есть на более длительный промежуток времени. То есть вы передаете право собственности на книгу на определенный период времени, например вы поехали в отпуск и чувствуете, что книга будет в большей безопастности у кого-то другого.
✍🏻 Очень часто разница в оттенках значений двух глаголов исчезает и они могут заменять друг друга без нарушения смысла предложений:
◾ Hold/Keep your head straight when you march.
◾ She uses a lot of drama to hold/keep the audience’s attention.
◾ You’ve got to hold/keep still when I give you the injection.
◾ The family always holds/keeps together when the going gets difficult.
@thinkenglish
На первый взгляд два глагола обозначают
держать
, но если ли какая-то разница в их применении? Давайте посмотрим на два простых предложения:◾ Can you hold this book for me?
◾ Can you keep this book for me?
В первом случае вы держите физически книгу в руках и в данный момент передаете ее в руки другому человеку подержать ее какое-то непродолжительное время. Возможно вам в данный момент нужно что-то сделать, и книга только мешает. После вы заберете ее обратно.
Во втором случае вы хотите, чтобы другой человек владел книгой какое-то время, то есть на более длительный промежуток времени. То есть вы передаете право собственности на книгу на определенный период времени, например вы поехали в отпуск и чувствуете, что книга будет в большей безопастности у кого-то другого.
✍🏻 Очень часто разница в оттенках значений двух глаголов исчезает и они могут заменять друг друга без нарушения смысла предложений:
◾ Hold/Keep your head straight when you march.
◾ She uses a lot of drama to hold/keep the audience’s attention.
◾ You’ve got to hold/keep still when I give you the injection.
◾ The family always holds/keeps together when the going gets difficult.
@thinkenglish
🎬🔥 Лето подходит к концу, а HBO released a new serial The House of The Dragon по вселенной Game of Thrones. Первая серия уже доступна для просмотра, а я подготовила для вас небольшой разбор vocabulary:
▪️ to beggar - делать нищим
▪️ pore over smth - изучать что-то (“the moon charts” from the serial)
▪️ to overshadow - затмевать, оставлять в тени
▪️ bad humors of the mind can adversely affect the body - плохой настрой может негативно повлиять на здоровье
▪️ tepid - еле теплый (water)
▪️ stillbirth - рождение мертвого ребенка
▪️ stray mongrels - бездомные дворняги
▪️ crime of every breed - преступление всех видов
▪️ meting out the summary judgments - вынесение приговора по упрощенному процессу
summary judgments = a legal process in which a court makes a decision based on the facts that have been provided, without ordering a trial
▪️ unchecked impunity - полная безнаказанность
▪️ Carry on - Продолжай
▪️ wanton brutality - бессмысленная (беспричинная) жестокость
▪️ to maim - калечить
▪️ spendthrift - транжира, расточительный человек
▪️ to tilt against - сражаться в поединке против кого-то
▪️ I will not sit here and suffer crows that come to feast on their corpses! - Я не буду сидеть здесь и терпеть Пир стервятников.
▪️ lickspittle - подлиза
💭 Кто уже смотрел, как вам?
@thinkenglish
▪️ to beggar - делать нищим
▪️ pore over smth - изучать что-то (“the moon charts” from the serial)
▪️ to overshadow - затмевать, оставлять в тени
▪️ bad humors of the mind can adversely affect the body - плохой настрой может негативно повлиять на здоровье
▪️ tepid - еле теплый (water)
▪️ stillbirth - рождение мертвого ребенка
▪️ stray mongrels - бездомные дворняги
▪️ crime of every breed - преступление всех видов
▪️ meting out the summary judgments - вынесение приговора по упрощенному процессу
summary judgments = a legal process in which a court makes a decision based on the facts that have been provided, without ordering a trial
▪️ unchecked impunity - полная безнаказанность
▪️ Carry on - Продолжай
▪️ wanton brutality - бессмысленная (беспричинная) жестокость
▪️ to maim - калечить
▪️ spendthrift - транжира, расточительный человек
▪️ to tilt against - сражаться в поединке против кого-то
▪️ I will not sit here and suffer crows that come to feast on their corpses! - Я не буду сидеть здесь и терпеть Пир стервятников.
▪️ lickspittle - подлиза
💭 Кто уже смотрел, как вам?
@thinkenglish
💭 keep/hold sth at bay
🇬🇧 to prevent something unpleasant from coming near you or from happening
👉🏻 не подпускать, удерживать. Еще один вариант перевода может быть как держать в страхе.
▫️ Gunmen kept police at bay for almost four hours.
@thinkenglish
🇬🇧 to prevent something unpleasant from coming near you or from happening
👉🏻 не подпускать, удерживать. Еще один вариант перевода может быть как держать в страхе.
▫️ Gunmen kept police at bay for almost four hours.
@thinkenglish
🇬🇧 I couldn't care less
Данное выражение можно использовать в ситуациях, когда вы хотите выразить: Мне наплевать, мне до лампочки, меня не волнует или же мне по барабану. Ну и далее в таком духе.
Ну и примеры для наглядности:
💁🏻♂️I couldn't care less what people say — Меня совершенно не волнует, что говорят люди
💁🏻♂️I couldn't care less about her — Она мне до лампочки
💁🏻♂️I couldn't care less what happens — Что бы там ни произошло, мне лично наплевать
💁🏻♂️I couldn't care less if she kicked the bucket — Даже если она дуба даст, я не заплачу
#setphrases
@thinkenglish
Данное выражение можно использовать в ситуациях, когда вы хотите выразить: Мне наплевать, мне до лампочки, меня не волнует или же мне по барабану. Ну и далее в таком духе.
Ну и примеры для наглядности:
💁🏻♂️I couldn't care less what people say — Меня совершенно не волнует, что говорят люди
💁🏻♂️I couldn't care less about her — Она мне до лампочки
💁🏻♂️I couldn't care less what happens — Что бы там ни произошло, мне лично наплевать
💁🏻♂️I couldn't care less if she kicked the bucket — Даже если она дуба даст, я не заплачу
#setphrases
@thinkenglish
📃 SPECIAL CASES: WHEN NOT TO USE “TO” AFTER “GO”
With most places, we use “go to”
Чаще всего после go мы ставим предлог to
▪️ I’m going to the party
▪️Let’s go to New York.
▪️He went to work.
…but there are exceptions! Don’t use “to” after “go” with these words:
Не используйте предлог to перед следующими словами:
▪️I’m going home.
▪️Let’s go downtown.
▪️He went there.
▪️I want to go somewhere nice.
▪️I’m going abroad next semester.
▪️Let’s go upstairs/downstairs.
▪️He went inside/outside/out.
@thinkenglish
With most places, we use “go to”
Чаще всего после go мы ставим предлог to
▪️ I’m going to the party
▪️Let’s go to New York.
▪️He went to work.
…but there are exceptions! Don’t use “to” after “go” with these words:
Не используйте предлог to перед следующими словами:
▪️I’m going home.
▪️Let’s go downtown.
▪️He went there.
▪️I want to go somewhere nice.
▪️I’m going abroad next semester.
▪️Let’s go upstairs/downstairs.
▪️He went inside/outside/out.
@thinkenglish
🗣️ (to) cut a dash - Щеголять, пускать пыль в глаза
▪️ Wearing his new military uniform, my father
#setphrases
@thinkenglish
▪️ Wearing his new military uniform, my father
cut a dash
on his wedding day. — В день своей свадьбы мой отец щеголял в новой военной форме.#setphrases
@thinkenglish
📃 Any chance ... ?
Если вы хотите спросить о возможности чего-то, и вы находитесь в неформальной обстановке (то есть не на работе, не в банке и т.д.), то свой вопрос можно начать с Any chance ... ?
Давайте посмотрим на примеры, чтобы лучше понять смысл и способ использования данной конструкции.
Any chance ... ? is used to ask informally if something is possible or true.
▫️Any chance you have a lawn mower I could borrow?
▫️Any chance we could get together for a cup of coffee?
Если вы хотите спросить о возможности чего-то, и вы находитесь в неформальной обстановке (то есть не на работе, не в банке и т.д.), то свой вопрос можно начать с Any chance ... ?
Давайте посмотрим на примеры, чтобы лучше понять смысл и способ использования данной конструкции.
Any chance ... ? is used to ask informally if something is possible or true.
▫️Any chance you have a lawn mower I could borrow?
▫️Any chance we could get together for a cup of coffee?
🗣️ Устойчивый фразы и выражения в английском:
▪️ "Break a leg"
"Good luck with your performance tonight! Break a leg!"
▪️ "Bite the bullet"
"I know it's painful, but you'll have to bite the bullet and get through it."
▪️ "Cat got your tongue?"
"You're awfully quiet today. Cat got your tongue?"
▪️ "Close but no cigar"
"You did well on the test, but you missed one question. Close but no cigar."
▪️ "Curiosity killed the cat"
"I wouldn't open that door if I were you. Remember, curiosity killed the cat."
@thinkenglish
▪️ "Break a leg"
/brɛɪk ə lɛɡ/
- желание удачи, буквально "сломай ногу"; происхождение этого выражения не совсем ясно, но одно из предположений связывает его с театральной сценой, где считалось неудачным пожелать актеру удачи, поэтому говорили "break a leg" вместо этого; "Good luck with your performance tonight! Break a leg!"
▪️ "Bite the bullet"
/baɪt ðə ˈbʊlɪt/
- пережить что-то неприятное, буквально "укусить пулю"; этот фразеологизм возник во время войн, когда раненому человеку давали грызть пулю, чтобы выдержать боль при ампутации конечности; "I know it's painful, but you'll have to bite the bullet and get through it."
▪️ "Cat got your tongue?"
/kæt ɡɒt jɔːr tʌŋ/
- когда кто-то молчит или не может найти слова; происхождение этого выражения неизвестно, но одно из предположений связывает его с древними наказаниями, когда язык обездвиживали, чтобы предотвратить говор; "You're awfully quiet today. Cat got your tongue?"
▪️ "Close but no cigar"
/kləʊz bʌt nəʊ sɪˈɡɑː/
- близко к цели, но не удалось достичь ее; происхождение этого выражения связано с торговыми автоматами, где ценой победы была сигара; если игрок попадал близко к выигрышу, но не достигал его, ему говорили "close but no cigar"; "You did well on the test, but you missed one question. Close but no cigar."
▪️ "Curiosity killed the cat"
/kjuːrɪˈɒsəti kɪld ðə kæt/
- любопытство может привести к печали; происхождение этого выражения неизвестно, но оно было впервые употреблено в английской литературе в 1598 году; "I wouldn't open that door if I were you. Remember, curiosity killed the cat."
@thinkenglish
[lɪt]
- This term is used to describe something that is exciting, excellent, or highly enjoyable. It can refer to a party, event, or any situation that is fun and full of energy. [tʃɪl]
- This slang term is used to describe a relaxed, laid-back, or easygoing attitude. It can refer to a person or a situation that is calm and not overly intense.[ˈfoʊ.moʊ]
- This acronym stands for "Fear Of Missing Out." It is used to describe the feeling of anxiety or unease that one might experience when they think others are having a more exciting or enjoyable experience than them.[ˈsævɪdʒ]
- This term is used to describe someone who is tough, fearless, or brutally honest. It can also be used to describe an action that is particularly impressive or cool.[ˈhæŋɡri]
- This is a combination of the words "hungry" and "angry." It refers to the feeling of irritability or frustration that arises when a person is extremely hungry.@thinkenglish
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🗣️Take the bitter with the sweet
Стойко переносить превратности судьбы. Принимать как отрицательные, так и положительные стороны чего-либо. Эта фраза обычно используется для подтверждения того, что нет ничего идеального.
▪️ Пример употребления:
When it comes to this job, you have to take the bitter with the sweet. It's hard, but it's worth it.
#setphrases
@thinkenglish
Стойко переносить превратности судьбы. Принимать как отрицательные, так и положительные стороны чего-либо. Эта фраза обычно используется для подтверждения того, что нет ничего идеального.
▪️ Пример употребления:
When it comes to this job, you have to take the bitter with the sweet. It's hard, but it's worth it.
#setphrases
@thinkenglish
“Break the ice” – означает "разрядить обстановку" или "развеять неловкость".
(Чтобы разрядить обстановку на вечеринке, Джон рассказал смешную историю.)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Учить слова без контекста — одна из самых частых ошибок. Слова без фраз и предложений запоминаются хуже и сложнее используются в речи.
Совет: Учите слова вместе с фразами и предложениями. Например, вместо "learn" учите "learn a new skill" (изучить новый навык).
Многие уделяют мало внимания правильному произношению, сосредотачиваясь на грамматике и словарном запасе. Однако неправильное произношение может сделать вашу речь трудной для понимания.
Совет: Используйте ресурсы, такие как YouGlish или Forvo, чтобы слышать, как слова произносятся носителями языка, и регулярно практикуйтесь.
Отсутствие постоянства в изучении языка приводит к замедлению прогресса. Изучение языка требует регулярности, чтобы материал закреплялся в памяти.
Совет: Постройте расписание занятий, уделяя хотя бы 10-15 минут каждый день на изучение английского. Лучше заниматься регулярно, чем пытаться учиться долго, но редко.
Полагаться на один учебник или приложение может ограничить ваше понимание языка и замедлить развитие. Язык — это многогранный инструмент, требующий разнообразных подходов.
Совет: Комбинируйте разные методы обучения — читайте книги, смотрите фильмы, слушайте подкасты и практикуйте разговорную речь.
Боязнь допустить ошибку часто мешает начать говорить на английском. Но ошибки — это естественная часть процесса обучения, и они помогают учиться.
Совет: Подходите к ошибкам как к возможностям для роста. Говорите как можно больше, даже если сначала это будет не идеально.
Избегайте этих распространённых ошибок, и ваш путь к свободному владению английским языком станет значительно легче и быстрее!
@thinkenglish
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
#setphrases
@thinkenglish
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Сегодня разберёмся с грамматической конструкцией, которую все боятся, но зря! Встречайте — Future Continuous! На самом деле, он проще, чем кажется. Давайте разберёмся.
Future Continuous описывает действие, которое будет происходить в определённый момент или в течение определённого периода времени в будущем.
• Tomorrow at 6 PM, I will be watching a movie.
(Завтра в 6 вечера я буду смотреть фильм.)
Future Continuous формируется с помощью will be + Present Participle (глагол с окончанием -ing).
• She will be working on her project this time tomorrow.
(Завтра в это время она будет работать над своим проектом.)
• At 8 o’clock, they will be having dinner.
(В 8 часов они будут ужинать.)
• This time next week, we will be lying on the beach.
(В это время на следующей неделе мы будем лежать на пляже.)
• Will you be using your car tomorrow?
(Ты будешь пользоваться своей машиной завтра?)
Это звучит гораздо мягче, чем просто: “Can I borrow your car?”.
@thinkenglish
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM