💭 This was bound to happen.
Так должно было случиться.
Если говорить о настоящем или будущем времени (to be bound to happen), то перевести можно следующим образом - "такое случается", "это неминуемо", "обязано случиться".
▫️ We work in very close quarters, and disagreements are bound to happen. - Мы работаем в очень тесном помещении, разногласия неминуемы.
#setphrases
@thinkenglish
Так должно было случиться.
Если говорить о настоящем или будущем времени (to be bound to happen), то перевести можно следующим образом - "такое случается", "это неминуемо", "обязано случиться".
▫️ We work in very close quarters, and disagreements are bound to happen. - Мы работаем в очень тесном помещении, разногласия неминуемы.
#setphrases
@thinkenglish
💭 Cut the bullshit!
👉🏻 Хватит нести чушь! Прекрати заниматься фигней! (можно и более грубо перевести) и т.д
Есть разные варианты перевода данной фразы, но суть, думаю, понятна.
▪️ Will you please cut the bullshit... and have a talk with me? - Может перестанешь нести херню и поговоришь со мной?
#setphrases
@thinkenglish
👉🏻 Хватит нести чушь! Прекрати заниматься фигней! (можно и более грубо перевести) и т.д
Есть разные варианты перевода данной фразы, но суть, думаю, понятна.
▪️ Will you please cut the bullshit... and have a talk with me? - Может перестанешь нести херню и поговоришь со мной?
#setphrases
@thinkenglish
💭 🎥 Немного интересных выражений из "Why Women Kill"
▪️ Knock youself out! - Ни в чем себе не отказывай
▪️ Beat it! - Отвянь! Проваливай!
▪️ to gang up on smb - объединиться, сговориться против к-л.
▪️ to reason with smb - уговорить, убедить к-л.
▪️ to get through to smb - достучаться до к-л.
▪️ in the nick of time - как раз вовремя, в подходящий момент
@thinkenglish
▪️ Knock youself out! - Ни в чем себе не отказывай
▪️ Beat it! - Отвянь! Проваливай!
▪️ to gang up on smb - объединиться, сговориться против к-л.
▪️ to reason with smb - уговорить, убедить к-л.
▪️ to get through to smb - достучаться до к-л.
▪️ in the nick of time - как раз вовремя, в подходящий момент
@thinkenglish
💭 A basket case
Точный перевод данного понятия найти сложно. Таким выражением мы можем описать эмоционально нестабильного человека, который не может адекватно функционаровать в нормальных жизненных ситуациях.
▫️ How is someone raised beneath the floor not a total basket case?
▪️ Как, кто-то выращенный под полом, не оказался чокнутым?
@thinkenglish
Точный перевод данного понятия найти сложно. Таким выражением мы можем описать эмоционально нестабильного человека, который не может адекватно функционаровать в нормальных жизненных ситуациях.
▫️ How is someone raised beneath the floor not a total basket case?
▪️ Как, кто-то выращенный под полом, не оказался чокнутым?
@thinkenglish
🗣️ Общие советы о том, как лучше учить английский язык с нуля
Несколько советов о том, как лучше организовать свои занятия, чтобы усилия не пропали даром. Мы рекомендуем:
👉🏻 Заниматься не менее 2-3 раз в неделю по 1 часу. В идеале нужно заниматься английским языком ежедневно хотя бы по 20-30 минут. Однако если вы хотите устраивать себе выходные, занимайтесь через день, но в двойном объеме — 40-60 минут.
👉🏻 Работать над речевыми навыками. Пишите коротенькие тексты, читайте простые статьи и новости, слушайте подкасты для начинающих и постарайтесь найти себе собеседника, чтобы тренировать навык говорения.
👉🏻 Сразу же применять полученные знания на практике. Используйте в устной и письменной речи изученные слова и грамматические конструкции. Простая зубрежка не даст нужного эффекта: знания вылетят из головы, если их не использовать. Выучили десяток слов — составьте короткий рассказ с использованием всех этих слов, проговорите его вслух. Изучили время Past Simple — напишите коротенький текст, в котором все предложения будут в этом времени.
👉🏻 Не «распыляться». Главная ошибка начинающих — это попытка взять как можно больше материалов и работать с ними всеми одновременно. В итоге изучение получается бессистемным, вы путаетесь в обилии информации и не видите прогресс.
👉🏻 Повторять пройденное. Не забывайте повторять пройденный материал. Даже если вам кажется, что вы назубок знаете слова по теме «Погода», вернитесь к ним через месяц и проверьте себя: все ли вы помните, возникли ли затруднения. Повторение пройденного никогда не бывает лишним.
@thinkenglish
Несколько советов о том, как лучше организовать свои занятия, чтобы усилия не пропали даром. Мы рекомендуем:
👉🏻 Заниматься не менее 2-3 раз в неделю по 1 часу. В идеале нужно заниматься английским языком ежедневно хотя бы по 20-30 минут. Однако если вы хотите устраивать себе выходные, занимайтесь через день, но в двойном объеме — 40-60 минут.
👉🏻 Работать над речевыми навыками. Пишите коротенькие тексты, читайте простые статьи и новости, слушайте подкасты для начинающих и постарайтесь найти себе собеседника, чтобы тренировать навык говорения.
👉🏻 Сразу же применять полученные знания на практике. Используйте в устной и письменной речи изученные слова и грамматические конструкции. Простая зубрежка не даст нужного эффекта: знания вылетят из головы, если их не использовать. Выучили десяток слов — составьте короткий рассказ с использованием всех этих слов, проговорите его вслух. Изучили время Past Simple — напишите коротенький текст, в котором все предложения будут в этом времени.
👉🏻 Не «распыляться». Главная ошибка начинающих — это попытка взять как можно больше материалов и работать с ними всеми одновременно. В итоге изучение получается бессистемным, вы путаетесь в обилии информации и не видите прогресс.
👉🏻 Повторять пройденное. Не забывайте повторять пройденный материал. Даже если вам кажется, что вы назубок знаете слова по теме «Погода», вернитесь к ним через месяц и проверьте себя: все ли вы помните, возникли ли затруднения. Повторение пройденного никогда не бывает лишним.
@thinkenglish
📃Coffee To Go
Довольно часто даже в своем городе можно встретить надпись "Coffee To Go". Но что оно означает знает не каждый. Однако тут все довольно просто. Данная надпись чаще всего встречается в кафешках и на уличных киосках и означает "Кофе с собой". Имеейте ввиду, что вместо кофе может быть так же пицца, суши и все, что можно взять с собой в том или ином заведении.
Если знали, что значит данная фраза до поста, ставим ➕
Если нет, ставим ➖
Довольно часто даже в своем городе можно встретить надпись "Coffee To Go". Но что оно означает знает не каждый. Однако тут все довольно просто. Данная надпись чаще всего встречается в кафешках и на уличных киосках и означает "Кофе с собой". Имеейте ввиду, что вместо кофе может быть так же пицца, суши и все, что можно взять с собой в том или ином заведении.
Если знали, что значит данная фраза до поста, ставим ➕
Если нет, ставим ➖
🙏🏻 Всем привет, 2 дня назад вышел второй сезон Emily in Paris. Ловите немного фраз и слов из первых эпизодов:
👉🏻 To interfere in anyone’s relationship - вмешиваться в чьи-то отношения
👉🏻 Loo - туалет
👉🏻 To get your mind off smth - забыть о чем-либо
👉🏻 Tagline - слоган
👉🏻 to lean into the idea of - опираться на идею (чего-то)
👉🏻 Tacky - безвкусный, вульгарный
👉🏻 It's my account - Это мой клиент (в данном контексте маркетинговой компании)
👉🏻 An homage to my roots - дань моим корням
👉🏻 to fight for someone's convictions - отстаивает свои интересы
👉🏻 he stood you up - он оставил, бросил тебя
Если такой формат постов для вас интересен, давайте выбирать фильмы и сериалы, которые будем вместе разбирать.
@thinkenglish
👉🏻 To interfere in anyone’s relationship - вмешиваться в чьи-то отношения
👉🏻 Loo - туалет
👉🏻 To get your mind off smth - забыть о чем-либо
👉🏻 Tagline - слоган
👉🏻 to lean into the idea of - опираться на идею (чего-то)
👉🏻 Tacky - безвкусный, вульгарный
👉🏻 It's my account - Это мой клиент (в данном контексте маркетинговой компании)
👉🏻 An homage to my roots - дань моим корням
👉🏻 to fight for someone's convictions - отстаивает свои интересы
👉🏻 he stood you up - он оставил, бросил тебя
Если такой формат постов для вас интересен, давайте выбирать фильмы и сериалы, которые будем вместе разбирать.
@thinkenglish
💭 It's a long shot
Это большой риск, но стоит того, чтобы попробовать.
If you describe a way of solving a problem as a long shot, you mean that there is little chance that it will succeed, but you think it is worth trying.
▫️ You could try to find her. It's a long shot but you could start with the phone book.
#setphrases
@thinkenglish
Это большой риск, но стоит того, чтобы попробовать.
If you describe a way of solving a problem as a long shot, you mean that there is little chance that it will succeed, but you think it is worth trying.
▫️ You could try to find her. It's a long shot but you could start with the phone book.
#setphrases
@thinkenglish
💭 a fool's errand
Глупая затея, безнадежная ситуация
an effort that is unlikely to be successful
▫️ To be able to turn darkness to light is a fool's errand. - Пытаться превратить тьму во свет - глупая затея.
#setphrases
@thinkenglish
Глупая затея, безнадежная ситуация
an effort that is unlikely to be successful
▫️ To be able to turn darkness to light is a fool's errand. - Пытаться превратить тьму во свет - глупая затея.
#setphrases
@thinkenglish
💭 Hold/Keep - Разница
На первый взгляд два глагола обозначают
◾ Can you hold this book for me?
◾ Can you keep this book for me?
В первом случае вы держите физически книгу в руках и в данный момент передаете ее в руки другому человеку подержать ее какое-то непродолжительное время. Возможно вам в данный момент нужно что-то сделать, и книга только мешает. После вы заберете ее обратно.
Во втором случае вы хотите, чтобы другой человек владел книгой какое-то время, то есть на более длительный промежуток времени. То есть вы передаете право собственности на книгу на определенный период времени, например вы поехали в отпуск и чувствуете, что книга будет в большей безопастности у кого-то другого.
✍🏻 Очень часто разница в оттенках значений двух глаголов исчезает и они могут заменять друг друга без нарушения смысла предложений:
◾ Hold/Keep your head straight when you march.
◾ She uses a lot of drama to hold/keep the audience’s attention.
◾ You’ve got to hold/keep still when I give you the injection.
◾ The family always holds/keeps together when the going gets difficult.
@thinkenglish
На первый взгляд два глагола обозначают
держать
, но если ли какая-то разница в их применении? Давайте посмотрим на два простых предложения:◾ Can you hold this book for me?
◾ Can you keep this book for me?
В первом случае вы держите физически книгу в руках и в данный момент передаете ее в руки другому человеку подержать ее какое-то непродолжительное время. Возможно вам в данный момент нужно что-то сделать, и книга только мешает. После вы заберете ее обратно.
Во втором случае вы хотите, чтобы другой человек владел книгой какое-то время, то есть на более длительный промежуток времени. То есть вы передаете право собственности на книгу на определенный период времени, например вы поехали в отпуск и чувствуете, что книга будет в большей безопастности у кого-то другого.
✍🏻 Очень часто разница в оттенках значений двух глаголов исчезает и они могут заменять друг друга без нарушения смысла предложений:
◾ Hold/Keep your head straight when you march.
◾ She uses a lot of drama to hold/keep the audience’s attention.
◾ You’ve got to hold/keep still when I give you the injection.
◾ The family always holds/keeps together when the going gets difficult.
@thinkenglish
🎬🔥 Лето подходит к концу, а HBO released a new serial The House of The Dragon по вселенной Game of Thrones. Первая серия уже доступна для просмотра, а я подготовила для вас небольшой разбор vocabulary:
▪️ to beggar - делать нищим
▪️ pore over smth - изучать что-то (“the moon charts” from the serial)
▪️ to overshadow - затмевать, оставлять в тени
▪️ bad humors of the mind can adversely affect the body - плохой настрой может негативно повлиять на здоровье
▪️ tepid - еле теплый (water)
▪️ stillbirth - рождение мертвого ребенка
▪️ stray mongrels - бездомные дворняги
▪️ crime of every breed - преступление всех видов
▪️ meting out the summary judgments - вынесение приговора по упрощенному процессу
summary judgments = a legal process in which a court makes a decision based on the facts that have been provided, without ordering a trial
▪️ unchecked impunity - полная безнаказанность
▪️ Carry on - Продолжай
▪️ wanton brutality - бессмысленная (беспричинная) жестокость
▪️ to maim - калечить
▪️ spendthrift - транжира, расточительный человек
▪️ to tilt against - сражаться в поединке против кого-то
▪️ I will not sit here and suffer crows that come to feast on their corpses! - Я не буду сидеть здесь и терпеть Пир стервятников.
▪️ lickspittle - подлиза
💭 Кто уже смотрел, как вам?
@thinkenglish
▪️ to beggar - делать нищим
▪️ pore over smth - изучать что-то (“the moon charts” from the serial)
▪️ to overshadow - затмевать, оставлять в тени
▪️ bad humors of the mind can adversely affect the body - плохой настрой может негативно повлиять на здоровье
▪️ tepid - еле теплый (water)
▪️ stillbirth - рождение мертвого ребенка
▪️ stray mongrels - бездомные дворняги
▪️ crime of every breed - преступление всех видов
▪️ meting out the summary judgments - вынесение приговора по упрощенному процессу
summary judgments = a legal process in which a court makes a decision based on the facts that have been provided, without ordering a trial
▪️ unchecked impunity - полная безнаказанность
▪️ Carry on - Продолжай
▪️ wanton brutality - бессмысленная (беспричинная) жестокость
▪️ to maim - калечить
▪️ spendthrift - транжира, расточительный человек
▪️ to tilt against - сражаться в поединке против кого-то
▪️ I will not sit here and suffer crows that come to feast on their corpses! - Я не буду сидеть здесь и терпеть Пир стервятников.
▪️ lickspittle - подлиза
💭 Кто уже смотрел, как вам?
@thinkenglish
💭 keep/hold sth at bay
🇬🇧 to prevent something unpleasant from coming near you or from happening
👉🏻 не подпускать, удерживать. Еще один вариант перевода может быть как держать в страхе.
▫️ Gunmen kept police at bay for almost four hours.
@thinkenglish
🇬🇧 to prevent something unpleasant from coming near you or from happening
👉🏻 не подпускать, удерживать. Еще один вариант перевода может быть как держать в страхе.
▫️ Gunmen kept police at bay for almost four hours.
@thinkenglish
🇬🇧 I couldn't care less
Данное выражение можно использовать в ситуациях, когда вы хотите выразить: Мне наплевать, мне до лампочки, меня не волнует или же мне по барабану. Ну и далее в таком духе.
Ну и примеры для наглядности:
💁🏻♂️I couldn't care less what people say — Меня совершенно не волнует, что говорят люди
💁🏻♂️I couldn't care less about her — Она мне до лампочки
💁🏻♂️I couldn't care less what happens — Что бы там ни произошло, мне лично наплевать
💁🏻♂️I couldn't care less if she kicked the bucket — Даже если она дуба даст, я не заплачу
#setphrases
@thinkenglish
Данное выражение можно использовать в ситуациях, когда вы хотите выразить: Мне наплевать, мне до лампочки, меня не волнует или же мне по барабану. Ну и далее в таком духе.
Ну и примеры для наглядности:
💁🏻♂️I couldn't care less what people say — Меня совершенно не волнует, что говорят люди
💁🏻♂️I couldn't care less about her — Она мне до лампочки
💁🏻♂️I couldn't care less what happens — Что бы там ни произошло, мне лично наплевать
💁🏻♂️I couldn't care less if she kicked the bucket — Даже если она дуба даст, я не заплачу
#setphrases
@thinkenglish
📃 SPECIAL CASES: WHEN NOT TO USE “TO” AFTER “GO”
With most places, we use “go to”
Чаще всего после go мы ставим предлог to
▪️ I’m going to the party
▪️Let’s go to New York.
▪️He went to work.
…but there are exceptions! Don’t use “to” after “go” with these words:
Не используйте предлог to перед следующими словами:
▪️I’m going home.
▪️Let’s go downtown.
▪️He went there.
▪️I want to go somewhere nice.
▪️I’m going abroad next semester.
▪️Let’s go upstairs/downstairs.
▪️He went inside/outside/out.
@thinkenglish
With most places, we use “go to”
Чаще всего после go мы ставим предлог to
▪️ I’m going to the party
▪️Let’s go to New York.
▪️He went to work.
…but there are exceptions! Don’t use “to” after “go” with these words:
Не используйте предлог to перед следующими словами:
▪️I’m going home.
▪️Let’s go downtown.
▪️He went there.
▪️I want to go somewhere nice.
▪️I’m going abroad next semester.
▪️Let’s go upstairs/downstairs.
▪️He went inside/outside/out.
@thinkenglish
🗣️ (to) cut a dash - Щеголять, пускать пыль в глаза
▪️ Wearing his new military uniform, my father
#setphrases
@thinkenglish
▪️ Wearing his new military uniform, my father
cut a dash
on his wedding day. — В день своей свадьбы мой отец щеголял в новой военной форме.#setphrases
@thinkenglish
📃 Any chance ... ?
Если вы хотите спросить о возможности чего-то, и вы находитесь в неформальной обстановке (то есть не на работе, не в банке и т.д.), то свой вопрос можно начать с Any chance ... ?
Давайте посмотрим на примеры, чтобы лучше понять смысл и способ использования данной конструкции.
Any chance ... ? is used to ask informally if something is possible or true.
▫️Any chance you have a lawn mower I could borrow?
▫️Any chance we could get together for a cup of coffee?
Если вы хотите спросить о возможности чего-то, и вы находитесь в неформальной обстановке (то есть не на работе, не в банке и т.д.), то свой вопрос можно начать с Any chance ... ?
Давайте посмотрим на примеры, чтобы лучше понять смысл и способ использования данной конструкции.
Any chance ... ? is used to ask informally if something is possible or true.
▫️Any chance you have a lawn mower I could borrow?
▫️Any chance we could get together for a cup of coffee?
🗣️ Устойчивый фразы и выражения в английском:
▪️ "Break a leg"
"Good luck with your performance tonight! Break a leg!"
▪️ "Bite the bullet"
"I know it's painful, but you'll have to bite the bullet and get through it."
▪️ "Cat got your tongue?"
"You're awfully quiet today. Cat got your tongue?"
▪️ "Close but no cigar"
"You did well on the test, but you missed one question. Close but no cigar."
▪️ "Curiosity killed the cat"
"I wouldn't open that door if I were you. Remember, curiosity killed the cat."
@thinkenglish
▪️ "Break a leg"
/brɛɪk ə lɛɡ/
- желание удачи, буквально "сломай ногу"; происхождение этого выражения не совсем ясно, но одно из предположений связывает его с театральной сценой, где считалось неудачным пожелать актеру удачи, поэтому говорили "break a leg" вместо этого; "Good luck with your performance tonight! Break a leg!"
▪️ "Bite the bullet"
/baɪt ðə ˈbʊlɪt/
- пережить что-то неприятное, буквально "укусить пулю"; этот фразеологизм возник во время войн, когда раненому человеку давали грызть пулю, чтобы выдержать боль при ампутации конечности; "I know it's painful, but you'll have to bite the bullet and get through it."
▪️ "Cat got your tongue?"
/kæt ɡɒt jɔːr tʌŋ/
- когда кто-то молчит или не может найти слова; происхождение этого выражения неизвестно, но одно из предположений связывает его с древними наказаниями, когда язык обездвиживали, чтобы предотвратить говор; "You're awfully quiet today. Cat got your tongue?"
▪️ "Close but no cigar"
/kləʊz bʌt nəʊ sɪˈɡɑː/
- близко к цели, но не удалось достичь ее; происхождение этого выражения связано с торговыми автоматами, где ценой победы была сигара; если игрок попадал близко к выигрышу, но не достигал его, ему говорили "close but no cigar"; "You did well on the test, but you missed one question. Close but no cigar."
▪️ "Curiosity killed the cat"
/kjuːrɪˈɒsəti kɪld ðə kæt/
- любопытство может привести к печали; происхождение этого выражения неизвестно, но оно было впервые употреблено в английской литературе в 1598 году; "I wouldn't open that door if I were you. Remember, curiosity killed the cat."
@thinkenglish
[lɪt]
- This term is used to describe something that is exciting, excellent, or highly enjoyable. It can refer to a party, event, or any situation that is fun and full of energy. [tʃɪl]
- This slang term is used to describe a relaxed, laid-back, or easygoing attitude. It can refer to a person or a situation that is calm and not overly intense.[ˈfoʊ.moʊ]
- This acronym stands for "Fear Of Missing Out." It is used to describe the feeling of anxiety or unease that one might experience when they think others are having a more exciting or enjoyable experience than them.[ˈsævɪdʒ]
- This term is used to describe someone who is tough, fearless, or brutally honest. It can also be used to describe an action that is particularly impressive or cool.[ˈhæŋɡri]
- This is a combination of the words "hungry" and "angry." It refers to the feeling of irritability or frustration that arises when a person is extremely hungry.@thinkenglish
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM