Think English
16K subscribers
308 photos
4 videos
50 files
651 links
- Сотни устойчивых фраз и выражений
- Сотни полезный постов и статей на тему грамматики и языковых особенностей


Admin: @viktoryia_agny
Download Telegram
🇬🇧 Two wrongs do not make a right 📃

Буквальный перевод: два неправильно не делают правильно

Представим ситуацию, что вас кто-то обидел, или что кто-то совершил плохой, неправильный, поступок. Будет ли правильным совершить что-то плохое в отместку? Принесет ли это какой-то позитивный результат? Очень сомнительно. Ведь два неправильных поступка не склеишь в правильный.

Русский эквивалент: злом зла не поправишь; зло за зло — добра не будет

#setphrases
@thinkenglish
​​🇬🇧The best of both worlds🇬🇧
🗣️|ðə best ɒv bəʊθ wɜːldz|

Буквальный перевод: лучшее из обоих миров

Значение:
Фразеологизм используется для описания ситуации, в которой вы можете насладиться преимуществами двух разных вещей в одно и то же время. Например, если вы живете в пригороде и дорога до города отнимает у вас очень мало времени, вы можете сказать, что наслаждаетесь лучшим из обоих миров: спокойствием пригорода и насыщенной жизнью города.

Пример:

— Best of both worlds? — I like that.
— Лучшее из обоих миров? — Мне это нравится.

#setphrases
@thinkenglish
​​🇬🇧 Emotions. Прилагательные, выражающие чувства и эмоции. Начинающим на заметку.

📝 НАРРУ [ 'hæpɪ ] - cчастливый, довольный
• I'm very happy for you. — Я так рад за тебя.
• I'd be more than happy to help. — Я с удовольствием помогу.
• I am not quite happy about / with your idea. — Я не в восторге от вашей идеи.
• You don't look very happy today. — Ты сегодня какой-то невесёлый.

📝 SAD [ sæd ]- грустный, печальный
• Why is he looking so sad? — Почему у него такой грустный вид?
• It is sad to be alone. — Грустно быть одному.

📝 ANGRY [ 'æŋgrɪ ] - cердитый
• She was angry with me for being late. — Она рассердилась на меня за опоздание.
• Her words made him angry. — Её слова рассердили его.

📝 FRIGHTENED [ 'fraɪt(ə)nd ] - испуганный
• What are you frightened of? — Чего ты боишься?

📝 SNEAKY [ 'sniːkɪ ] - подлый, хитрый, коварный
• It's a sneaky way of getting people to buy something they don't need.

📝 SURPRISED - [ sə'praɪzd ] - удивленный
• I am surprised at you. — Вы меня удивляете.

📝 SHY [ ʃaɪ ] - робкий, застенчивый, осторожный
• He is shy of cameras. — Он не любит сниматься.

📝 UPSET [ ʌp'set ] - расстроенный, огорченный
• She was upset to learn of their attitude. — Она была очень расстроена, узнав об их мнении.

📝 СHEEKY [ 'ʧiːkɪ ] - нахальный, дерзкий
• Don't be so cheeky!
а сheeky monkey - непослушный ребенок, любящий проказничать

📝 SLEEPY [ 'sliːpɪ ] - cонный
• She was tired and sleepy. — Она очень устала, и ей очень хотелось спать.
​​📃 Идиома: to swallow one's pride

✏️ Перевод: проглотить обиду; поступиться самолюбием; спрятать гордость в карман

▫️ Пример:

In a pinch he can swallow his pride and ally himself with his political enemies.
В случае необходимости он может поступиться своим самолюбием и пойти на союз со своими политическими противниками.
📃 Keep in touch

To keep in touch means to continue to contact each other.

keep in touch (with someone) - означает поддерживать связь с кем-то. Дословно "держать кого-то под рукой, близко, на расстоянии вытянутой руки, что можно дотронуться до него в любой момент". Не редко можно использовать выражение в значении "оставаться на связи".
Keep in touch with me - оставайся на связи со мной, не теряйся, мы можем друг другу пригодиться.

▫️ They have kept in touch for more than thirty years.
▫️ I have always tried to keep in touch with my friends from high school. - Я всегда пытаюсь поддерживать связь со своими друзьями из школы.
​​🇬🇧 It’s on me.

🔍 Definition: I will pay this bill. (Usually a bill for a meal or drinks.)

▪️As the waiter set down the glasses, Fred said, “It’s on me” and grabbed the check.
▪️John: Check, please. Bill: No, it’s on me this time.

#setphrases
​​🇬🇧 Blessing in disguise📃
🗣️ |ˈblɛsɪŋ ɪn dɪsˈɡʌɪz|

Буквальный перевод: благо в маскировке

Значение:
Когда происходить что-то плохое, но оказывается, что это произошло к лучшему. К примеру, если вас уволили с работы, и вы в отчаянии, но вскоре вы нашли новую работу, которая оказалась намного лучше предыдущей. Получается, что увольнение было таким себе замаскированным благом. Мы обычно в таких случаях говорим «это к лучшему».

Пример:

▪️ You never know, this might be a blessing in disguise.
▫️ Ты никогда не можешь знать наверняка, это может быть к лучшему.

#setphrases
@thinkenglish
​​📖 The Heinle Picture Dictionary
#booksthinkenglish

Иллюстрированный словарь для изучающих английский любого уровня. Удобные разделы с лексикой и красочными картинками

📁Скачать

@thinkenglish
​​📃A new lease of life 🇬🇧

Значение:

Второе дыхание, начало новой жизни, восстановление сил.

▪️ Operation on heart has given him a new lease of life. – Операция на сердце дала ему вторую жизнь.

#setphrases
@thinkenglish
📃The pen is mightier than the sword🇬🇧

Буквальный перевод: ручка могущественнее меча

Это старинная поговорка, где слово pen (ручка) является метафорой «слова», а sword (меч) -агрессивный действий. Пословица означает, что не следует решать проблемы или конфликты дракой или агрессивными поступками, лучше поговорить с человеком. Ведь словами можно переубедить, дать понять, в чем человек допустил ошибку. В то время, как агрессивные действия только вызовут ответную агрессию.

Также эта пословица означает, что то, что написано имеет большее влияние на людей и на события, чем жестокие действия. Например, книга может повлиять на мнение тысячи людей, в то время как попытка повлиять на людей жестокими методами приведет только к разрушению.

В некотором контексте русским аналогом является поговорка: что написано пером, того не вырубишь топором.

#setphrases
@thinkenglish
🗣️50 разговорных фраз для свободного общения на английском

В видео вы не найдете такие базовые слова, как “дом”, “стол”, “кошка”. Их вы и так без труда отыщите в любом учебнике английского языка. Это видео повествует о РАЗГОВОРНЫХ ВЫРАЖЕНИЯХ, которые американцы используют каждый день, когда общаются уставшие после работы за бутылкой детского шампанского, это слова-паразиты, которые, кстати, выполняют очень важную функцию - дают пару секунд подумать над тем, что сказать дальше, это эмоционально окрашенные, бытовые, повседневные фразы, которые вы никогда не найдете в учебниках!

Смотреть

@thinkenglish
​​💭 Get under someone’s skin

📃 to bother or irritate someone. (Informal.)

▫️John is so annoying. He really gets under my skin.
▫️ I know he’s a nuisance, but don’t let him get under your skin.
​​📃 When in Rome do as the Romans do 🇬🇧

Перевод: когда в Риме, делай как римляне

Это означает, что находясь на чужой территории, нужно следовать правилам местного общества. Например, если вы пришли на новую работу, не лучшей идеей будет учить людей, как и что нужно делать, просто потому что вы привыкли все делать по-другому на старой работе. Нужно уважать правила коллектива. Приехав в другую страну, не стоит бросаться фразочками по типу «а вот у нас…». Просто примите чужую культуру, чужие правила и привычки, раз уже находитесь на их территории.

👉🏻 Русский эквивалент: в чужой монастырь со своим уставом не ходят

#setphrases
@thinkenglish
​​🇬🇧 Give (somebody) the benefit of the doubt 📃
🗣️ |ɡɪv ðə ˈbɛnɪfɪt ɒv ðə daʊt|

Буквальный перевод: давать кому-то преимущество из сомнений.

Значение:
Используется, когда мы предпочитаем не сомневаться в том, что нам сказали, не требуя доказательств. То есть, это аналог нашему выражению «верить на слово».

Пример:

▪️ But I urge you all to give little Adil the benefit of the doubt.
▫️ Но я побуждаю всех вас поверить маленькому Адилю на слово.

#setphrases
@thinkenglish
​​📖 Словарь поговорок. Мэнсер М.Х.
#booksthinkenglish

Поговорки, как правило короткие, но выражает общую правду жизни. Они дают советы, делают замечания или уроки в сжатой и запоминающейся форме. Мы используем поговорки или намеки на них часто в повседневной речи. Некоторые примеры пословиц включают в себя: Лучше перестраховаться, чем потом сожалеть; Трава всегда зеленее на другой стороне забора; Если сначала вам не удастся, попробуйте, попробуйте еще раз.

Книга включает в себя более 1700 поговорок на английском языке - с 200 - новыми, которые широко признаны сегодня. В алфавитном порядке, записи обеспечивают значение каждой пословицы, дата когда она впервые была записана, вариантные формы и другие, которые подобны и противоположны смыслу, а также примеры использования.

👉🏻 Скачать

@thinkenglish
​​📖 VOCABULARY IN CONTEXT 🇬🇧

There are six thematic books in the series—Everyday Living, Workplace and Careers, Science and Technology, Media and Marketplace, analogies and Geography, and Music, Art, and Literature. Each worktext presents topic-related readings with key terms in context. strategies exercises strategies a wide unlock of provide activities to help you synonyms the exercises of exercises words.

1) Science and Technology 💾
2) Music, Art Literature 💾
3) Media and Marketplace 💾
4) History and Geography words 💾
5) Everyday Living 💾
6) Workplace and Careers 💾

#booksthinkenglish
​​📃Пословицы о здоровье 🇬🇧

▪️ An apple a day keeps the doctor away. — Лук семь недугов лечит, а чеснок семь недугов изводит.

▪️ Good health is above wealth. — Здоровье дороже денег.

▪️ Beauty is only skin deep. — С лица воды не пить.

▪️ Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. — Кто рано ложится и рано встает, здоровье, богатство и ум наживет.

▪️ Health is not valued till sickness comes. — Тот здоровья не знает, кто болен не бывает.

▪️ Better ten times ill than one time dead. — Лучше сто раз болеть, чем один раз умереть.

▪️ Sleep is a healing balm for every ill. Сон — бальзам природы.

▪️ Happiness is nothing more than good health and a bad memory. — Счастье это всего лишь хорошее здоровье и плохая память.

▪️ Diseases are the interests of pleasures. — Болезни — это проценты за полученные удовольствия.

▪️ Medicine sometimes snatches away health, sometimes gives it. — Иногда медицина крадет здоровье, иногда дает его.

@thinkenglish
​​📃 Сut to the chase 🇬🇧

Фраза cut to the chase, которую можно перевести как «сразу к делу», имеет довольно интересную историю и пришло в разговорную речь из киноиндустрии. Cut — это монтажная склейка отснятого материала, а chase — погоня, которые раньше были популярны в фильмах и считались более важными, чем скучные диалоги.

Так что при пост-монтаже режиссер смотрел материал и вырезал (cut) ненужные сцены, говоря о том, что нужно перейти сразу к погоне (to the chase). Так фраза стала популярной сначала на съемочной площадке, а затем и в разговорной речи.

▪️ The lawyer cut to the chase and was able to get all of the information quickly.

▫️ Адвокат перешел к сути дела и смог быстро получить всю необходимую информацию.

#setphrases
@thinkenglish
​​📆Берёмся за изучение дней недели. 🇬🇧

👉🏻Monday (понедельник) — Moon day. В честь богини Луны, в германо-скандинавской мифологии бог Мани. 

👉🏻Tuesday (вторник) — Tues day. В честь бога Тюра, в германо-скандинавской мифологии, однорукий бог воинской доблести. 

👉🏻Wednesday (среда) — Wednes day. В честь бога Одина, верховного бога в германо-скандинавской мифологии, отца и предводителя асов. 

👉🏻Thursday (четверг) — Thur’s day. Посвящен самому старшему и самому храброму сыну Одина и Фриги – Тору. 

👉🏻Friday (пятница) — Freyja day. В честь богини любви и войны — Фрига или Фрейя. 

👉🏻Saturday (суббота) — Saturn day. Даже у римлян был праздник сатурниалий, посвященных богу Сатурну — богу урожая. 

👉🏻Sunday (воскресенье) — Sun day. Бог Солнца (Гелиос) был главным божеством у многих народов и это неудивительно.

@thinkenglish
📃 Устойчивые выражения на английском с предлогами - At 🇺🇸

▫️ at all — совсем
▫️ at all times — во все времена
▫️ at any cost — во что бы то ни стало
▫️ at arm’s length – на расстоянии вытянутой руки
▫️ at best — в лучшем случае
▫️ at breakfast — за завтраком
▫️ at the corner — в углу
▫️ at the end — в конце
▫️ at first — сначала
▫️ at first sight — с первого взгляда 
▫️ at home — дома
▫️ at last — наконец-то
▫️ at least — по крайней мере
▫️ at the age of — в возрасте
▫️ at the beginning — в начале
▫️ at the moment — в данный момент
▫️ at the same time — в то же время
▫️ at times — иногда
▫️ at will — по желанию

@thinkenhlish