📃 Bail on 🇬🇧
🗣️
Bail on somebody or something означает забить на кого-то или на что-то, или кидануть кого-то. Например, если вы договорились встретиться с человеком, но не пришли — можно сказать, что вы bail on that person (киданули того человека). Также можно сказать, если вы игнорируете кого-то или что-то.
▪️ I’m Not Bailing On Anything.
▫️ Ни на что я не забиваю.
#setphrases
@thinkenglish
🗣️
|beɪl|
Bail on somebody or something означает забить на кого-то или на что-то, или кидануть кого-то. Например, если вы договорились встретиться с человеком, но не пришли — можно сказать, что вы bail on that person (киданули того человека). Также можно сказать, если вы игнорируете кого-то или что-то.
▪️ I’m Not Bailing On Anything.
▫️ Ни на что я не забиваю.
#setphrases
@thinkenglish
🇬🇧 Подборка сайтов для изучения английского языка🗒
Читать: https://telegra.ph/Podborka-sajtov-dlya-izucheniya-anglijskogo-yazyka-11-21
Читать: https://telegra.ph/Podborka-sajtov-dlya-izucheniya-anglijskogo-yazyka-11-21
Telegraph
Подборка сайтов для изучения английского языка
Основные сайты The Free Dictionary — словарь + идиомы, форум, игры, а если зарегистрироваться, то будут начисляться очки за прочтение статей и другие активности. Real English — сайт, на котором можно услышать настоящий разговорный английский. Записаны диалоги…
🇬🇧 To Hang Out (Verb) ★
Перевод: общаться/тусоваться с друзьями, отдыхать.
📝 Meaning:
If someone asks you where you usually hang out, they want to know in which place you prefer to be when you have free time. And if your friend asks you if you want to hang out with them, they’re asking you if you’re free and want to spend some time together. And what about if you ask your friend what they’re doing and they just answer hanging out? It means that they are free and not doing anything special.
Пример:
“Hey, it’s great to see you again.”
“And you. We must hang out sometime.”
“I would love that. I’ll call you soon.”
#setphrases
@thinkenglish
🗣️ | ˈhæŋ ˈaʊt |
Перевод: общаться/тусоваться с друзьями, отдыхать.
📝 Meaning:
If someone asks you where you usually hang out, they want to know in which place you prefer to be when you have free time. And if your friend asks you if you want to hang out with them, they’re asking you if you’re free and want to spend some time together. And what about if you ask your friend what they’re doing and they just answer hanging out? It means that they are free and not doing anything special.
Пример:
“Hey, it’s great to see you again.”
“And you. We must hang out sometime.”
“I would love that. I’ll call you soon.”
#setphrases
@thinkenglish
🇬🇧 You’re into me for… ★
Значение: выражение «you’re into me for…» означает ты мне должен… (после for называется сумма или вещь, которую вам должны).
▪️ You’re into me for five grand.
▫️ Ты мне пять штук должен.
📃 Кстати, вот еще одно интересное слово — grand
#setphrases
@thinkenglish
Значение: выражение «you’re into me for…» означает ты мне должен… (после for называется сумма или вещь, которую вам должны).
▪️ You’re into me for five grand.
▫️ Ты мне пять штук должен.
📃 Кстати, вот еще одно интересное слово — grand
|ɡrand|
. Это сленг, означающий «тысяча», который является аналогом нашего слова «штука».#setphrases
@thinkenglish
🇬🇧 Could, Should, or Would/Может, должен или мог бы
#grammar_thinkenglish
Использование этих 3 созвучных глаголов также вызывает определенные проблемы у большинства изучающих английский язык.
💭 ”Should" используется, чтобы дать совет:
"That chiffon dress looks great on you. I think you should buy it / Вы отлично выглядите в том шифоновом платье. Я думаю, что Вы должны купить его”
или
“You should prepare all the legal papers before travelling overseas / Вы должны подготовить все документы перед поездкой за границу”.
💭 ”Would" используется для описания маловероятных или нереальных ситуаций:
"I would love to fly into space, but I don’t have enough money / Я хотел бы полететь в космос, но у меня не хватит денег” или
"She would have come to the meeting if she hadn’t had a lot of work to do / Она пришла бы на вcтречу, если бы у нее не было много работы”.
”Would" также используется, чтобы сделать вежливое предложение:
"Would you like to take a stroll / Не хотите прогуляться?”
💭 Наконец, “could” можно использовать в трех ситуациях:
🗨 для описания прошлых способностей: "When I was younger, I could see two times better / Когда я была младше, я видела в два раза лучше";
🗨 для описания возможности в будущем: "If we save up enough money, I think we could go on holiday this year / Если мы накопим достаточно денег, я думаю, мы могли бы поехать отдыхать в этом году";
🗨 для оформления вежливой просьбы: "Could I offer you a сup of coffee? / Могу ли я предложить Вам чашечку кофе?”.
@thinkenglish
#grammar_thinkenglish
Использование этих 3 созвучных глаголов также вызывает определенные проблемы у большинства изучающих английский язык.
💭 ”Should" используется, чтобы дать совет:
"That chiffon dress looks great on you. I think you should buy it / Вы отлично выглядите в том шифоновом платье. Я думаю, что Вы должны купить его”
или
“You should prepare all the legal papers before travelling overseas / Вы должны подготовить все документы перед поездкой за границу”.
💭 ”Would" используется для описания маловероятных или нереальных ситуаций:
"I would love to fly into space, but I don’t have enough money / Я хотел бы полететь в космос, но у меня не хватит денег” или
"She would have come to the meeting if she hadn’t had a lot of work to do / Она пришла бы на вcтречу, если бы у нее не было много работы”.
”Would" также используется, чтобы сделать вежливое предложение:
"Would you like to take a stroll / Не хотите прогуляться?”
💭 Наконец, “could” можно использовать в трех ситуациях:
🗨 для описания прошлых способностей: "When I was younger, I could see two times better / Когда я была младше, я видела в два раза лучше";
🗨 для описания возможности в будущем: "If we save up enough money, I think we could go on holiday this year / Если мы накопим достаточно денег, я думаю, мы могли бы поехать отдыхать в этом году";
🗨 для оформления вежливой просьбы: "Could I offer you a сup of coffee? / Могу ли я предложить Вам чашечку кофе?”.
@thinkenglish
🇬🇧 On the same page ★
Значение идиомы: разделять мнение, думать одинаково о чем-либо.
Происхождение идиомы очень простое. Люди имеют одинаковое представление о чем-либо, будто читают информацию с одной страницы.
Пример:
– We all need to be on the same page before we try to present this complex idea to the boss.
– Нам всем нужно прийти к соглашению перед тем как презентовать идею начальнику.
#setphrases
@thinkenglish
Значение идиомы: разделять мнение, думать одинаково о чем-либо.
Происхождение идиомы очень простое. Люди имеют одинаковое представление о чем-либо, будто читают информацию с одной страницы.
Пример:
– We all need to be on the same page before we try to present this complex idea to the boss.
– Нам всем нужно прийти к соглашению перед тем как презентовать идею начальнику.
#setphrases
@thinkenglish
🇬🇧At the eleventh hour ★
Значение: в последнюю минуту, почти опоздав.
▪️ We arrived at the station at the eleventh hour, but we managed to catch the 5:40.
▫️ Мы приехали на станцию в последнюю минуту, но все-таки нам удалось успеть на поезд в 5:40
#setphrases
@thinkenglish
Значение: в последнюю минуту, почти опоздав.
▪️ We arrived at the station at the eleventh hour, but we managed to catch the 5:40.
▫️ Мы приехали на станцию в последнюю минуту, но все-таки нам удалось успеть на поезд в 5:40
#setphrases
@thinkenglish
🇬🇧 Bean counter
📝 Никакой компании не обойтись без bean counter (досл. «тот, кто считает бобы). Не потому, что большинство из них занимаются выращиванием или поставкой этого продукта. Так англичане прозвали бухгалтера.
Например:
▪️We asked the bean counter to look over the figures in the budget for the next month.
▫️Мы попросили бухгалтера просмотреть цифры в бюджете на будущий месяц.
#setphrases
📝 Никакой компании не обойтись без bean counter (досл. «тот, кто считает бобы). Не потому, что большинство из них занимаются выращиванием или поставкой этого продукта. Так англичане прозвали бухгалтера.
Например:
▪️We asked the bean counter to look over the figures in the budget for the next month.
▫️Мы попросили бухгалтера просмотреть цифры в бюджете на будущий месяц.
#setphrases
🇬🇧PUT UP WITH ★ - мириться
▪️ I can't put up with my neighbour's noise any longer; it's driving me mad.
▫️ Я не могу больше мириться с шумом соседей, это сводит меня с ума
#setphrases
@thinkenglish
▪️ I can't put up with my neighbour's noise any longer; it's driving me mad.
▫️ Я не могу больше мириться с шумом соседей, это сводит меня с ума
#setphrases
@thinkenglish
📃Интересные особенности слова very
Знаете ли вы, что «very» используется не только с прилагательными («very interesting», например), но и с существительными?
Вот несколько примеров:
1. В значении «тот самый», «именно тот»
I saw this very car near his office -
Я видел ту самую машину возле его офиса.
2. В значении «самый»
At that very moment he flung the door open -
В тот самый момент он распахнул дверь.
At the very beginning/end - в самом начале/конце
You should've told me at the very beginning. It's too late now. - Тебе следовало бы рассказать мне в самом начале. Теперь уже слишком поздно.
3. В значении «сам», «сама», «само»
The very idea of leaving his home made him shiver - Сама идея оставить свой дом вызывала у него дрожь
the very truth - сущая правда
@thinkenglish
Знаете ли вы, что «very» используется не только с прилагательными («very interesting», например), но и с существительными?
Вот несколько примеров:
1. В значении «тот самый», «именно тот»
I saw this very car near his office -
Я видел ту самую машину возле его офиса.
2. В значении «самый»
At that very moment he flung the door open -
В тот самый момент он распахнул дверь.
At the very beginning/end - в самом начале/конце
You should've told me at the very beginning. It's too late now. - Тебе следовало бы рассказать мне в самом начале. Теперь уже слишком поздно.
3. В значении «сам», «сама», «само»
The very idea of leaving his home made him shiver - Сама идея оставить свой дом вызывала у него дрожь
the very truth - сущая правда
@thinkenglish
📃 Have a look
To have a look означает "ознакомиться". Другими словами, когда мы говорим какому-то человеку Please have a look at smth - мы имеем ввиду "взгляни быстренько, просмотри, пробеги взглядом".
Если сравнивать с обычным глаголом "look at" - это просто универсальное "смотреть на" в любой ситуации
To have a look означает "ознакомиться". Другими словами, когда мы говорим какому-то человеку Please have a look at smth - мы имеем ввиду "взгляни быстренько, просмотри, пробеги взглядом".
Если сравнивать с обычным глаголом "look at" - это просто универсальное "смотреть на" в любой ситуации
📖 Barker C. Boost Your Vocabulary 1. Penguin English Guides
Boost your vocabulary 1 is the first of four vocabulary reference and practice books that will help students build their vocabulary. Divided into 12 topic areas the book covers the most important words and phrases needed by beginners and elementary students.
📁 Boost Your Vocabulary 1 - Скачать
📁 Boost Your Vocabulary 2 - Скачать
📁 Boost Your Vocabulary 3 - Скачать
#booksthinkenglish
@thinkenglish
Boost your vocabulary 1 is the first of four vocabulary reference and practice books that will help students build their vocabulary. Divided into 12 topic areas the book covers the most important words and phrases needed by beginners and elementary students.
📁 Boost Your Vocabulary 1 - Скачать
📁 Boost Your Vocabulary 2 - Скачать
📁 Boost Your Vocabulary 3 - Скачать
#booksthinkenglish
@thinkenglish
🗣️ Хочешь путешествовать по странам мира и расширять свой кругозор? Расширять границы своего мировоззрения?
👉🏻 Зачем путешественникам учить английский
🇬🇧 Английский язык используется по всему миру. Поскольку английский используется во множестве разных стран, вероятно, он пригодится вам для общения во многих ситуациях, связанных с путешествиями.
🇬🇧 Знание английского может помочь в чрезвычайной ситуации. Если вдруг вы окажетесь в чрезвычайной ситуации, английский может спасти вам жизнь. Умение говорить по-английски очень важно для того, чтобы правильно сообщить все подробности. Надеюсь, с вами ничего подобного не случится, но лучше быть готовым ко всему.
🇬🇧 Кроме того, изучение английского языка добавит вам уверенности. При заселении в отель или на международной конференции знание английского языка сделает вас менее застенчивым и уменьшит волнение.
Вам станет легче знакомиться, делиться своими идеями и проводить отпуск без стресса.
Изучение английского языка для путешествий поможет вам лучше понять окружающий мир и откроет для вас новые возможности.
Мир большой.. и дико интересный! Не позволяй своей неуверенности в языке быть препятствием на пути осуществления мечты!
👉🏻 Записывайся на бесплатный вебинар "Как заговорить на английском за 15 часов” перед выездом за границу - https://vk.cc/9S7bOM
👉🏻 Зачем путешественникам учить английский
🇬🇧 Английский язык используется по всему миру. Поскольку английский используется во множестве разных стран, вероятно, он пригодится вам для общения во многих ситуациях, связанных с путешествиями.
🇬🇧 Знание английского может помочь в чрезвычайной ситуации. Если вдруг вы окажетесь в чрезвычайной ситуации, английский может спасти вам жизнь. Умение говорить по-английски очень важно для того, чтобы правильно сообщить все подробности. Надеюсь, с вами ничего подобного не случится, но лучше быть готовым ко всему.
🇬🇧 Кроме того, изучение английского языка добавит вам уверенности. При заселении в отель или на международной конференции знание английского языка сделает вас менее застенчивым и уменьшит волнение.
Вам станет легче знакомиться, делиться своими идеями и проводить отпуск без стресса.
Изучение английского языка для путешествий поможет вам лучше понять окружающий мир и откроет для вас новые возможности.
Мир большой.. и дико интересный! Не позволяй своей неуверенности в языке быть препятствием на пути осуществления мечты!
👉🏻 Записывайся на бесплатный вебинар "Как заговорить на английском за 15 часов” перед выездом за границу - https://vk.cc/9S7bOM
🛫Путешествие на самолёте (Travelling by plane)
▫️ Flight - полёт, рейс
▫️ To take off - взлетать
▫️ To land - приземлиться
▫️ Passport control - паспортный контроль
▫️ Baggage reclaim - пункт возврата багажа
▫️ Security check - контрольная проверка
▫️ Boarding card - посадочный талон
▫️ Runway - взлётная полоса
▫️ Gate - проход на посадку
▫️ To check in - регистрироваться
▫️ Hand luggage - ручной багаж
▫️ Departure lounge - зал ожидания полёта
▫️ Duty-free shop - магазин дьюти фри.
▫️ Ticket - билет
#vocabulary
@thinkenglish
▫️ Flight - полёт, рейс
▫️ To take off - взлетать
▫️ To land - приземлиться
▫️ Passport control - паспортный контроль
▫️ Baggage reclaim - пункт возврата багажа
▫️ Security check - контрольная проверка
▫️ Boarding card - посадочный талон
▫️ Runway - взлётная полоса
▫️ Gate - проход на посадку
▫️ To check in - регистрироваться
▫️ Hand luggage - ручной багаж
▫️ Departure lounge - зал ожидания полёта
▫️ Duty-free shop - магазин дьюти фри.
▫️ Ticket - билет
#vocabulary
@thinkenglish
🇬🇧A white-collar worker; a blue-collar worker 📃— офисный работник (белый воротничок); производственный работник (синий воротничок).
Дословно — белый воротничок; синий воротничок.
📝Значение идиомы:
Подобные выражения присутствуют в русском языке и употребляются в том же значении. «Белыми воротничками» называют работников офиса и людей, занимающихся умственным трудом. «Синими воротничками» называют людей, которые работают на производстве, занимаются физическим трудом.
▪️ His father was a blue-collar worker but Jim went to college and became a white-collar worker.
▫️ Его отец был простым рабочим, но Джим отправился в колледж и стал белым воротничком.
#setphrases
@thinkenglish
Дословно — белый воротничок; синий воротничок.
📝Значение идиомы:
Подобные выражения присутствуют в русском языке и употребляются в том же значении. «Белыми воротничками» называют работников офиса и людей, занимающихся умственным трудом. «Синими воротничками» называют людей, которые работают на производстве, занимаются физическим трудом.
▪️ His father was a blue-collar worker but Jim went to college and became a white-collar worker.
▫️ Его отец был простым рабочим, но Джим отправился в колледж и стал белым воротничком.
#setphrases
@thinkenglish
📃 To throw in the towel 🇬🇧— поднимать белый флаг, сдаваться, принимать поражение.
Дословно — бросать полотенце.
📝Значение идиомы:
Так говорят в случае, если человек сдался, прекратил что-то делать и признал свое поражение.
🔎История идиомы:
Эта идиома пришла к нам из спорта в начале XX века. В то время у боксеров существовало интересное правило. Если тренер спортсмена видел, что его подопечный проигрывает бой и продолжение соревнования угрожает его здоровью, он бросал на ринг полотенце. Это было знаком того, что команда боксера принимает поражение и сдается. Впоследствии идиому стали использовать не на ринге, а в мире бизнеса.
Пример употребления:
▪️ That project was unprofitable so we threw in the towel and close it down.
▫️ Проект был убыточным, поэтому мы признали свое поражение и закрыли его.
#setphrases
@thinkenglish
Дословно — бросать полотенце.
📝Значение идиомы:
Так говорят в случае, если человек сдался, прекратил что-то делать и признал свое поражение.
🔎История идиомы:
Эта идиома пришла к нам из спорта в начале XX века. В то время у боксеров существовало интересное правило. Если тренер спортсмена видел, что его подопечный проигрывает бой и продолжение соревнования угрожает его здоровью, он бросал на ринг полотенце. Это было знаком того, что команда боксера принимает поражение и сдается. Впоследствии идиому стали использовать не на ринге, а в мире бизнеса.
Пример употребления:
▪️ That project was unprofitable so we threw in the towel and close it down.
▫️ Проект был убыточным, поэтому мы признали свое поражение и закрыли его.
#setphrases
@thinkenglish
🇬🇧 To give someone agita 📃
🗣️ |ˈa-jə-tə|
Значение: agita — это слово для описания чувства нервного возбуждения или тревоги. Следовательно, «to give someone agita» означает «действовать кому-то на нервы».
▪️ You’re really giving me agita.
▫️ Ты реально действуешь мне на нервы
#setphrases
@thinkenglish.
🗣️ |ˈa-jə-tə|
Значение: agita — это слово для описания чувства нервного возбуждения или тревоги. Следовательно, «to give someone agita» означает «действовать кому-то на нервы».
▪️ You’re really giving me agita.
▫️ Ты реально действуешь мне на нервы
#setphrases
@thinkenglish.
📖 THE LITTLE GOLD GRAMMAR BOOK
Основывается на простом, но убедительном наблюдении: люди, которые развивают выдающиеся грамматические навыки, делают это, прежде всего, путем овладения ограниченным числом наиболее важных грамматических правил, которые они используют снова и снова. Каковы эти повторяющиеся правила? Ответ на этот вопрос лежит в основе этой книги. В дополнение к основам грамматики, дикции и идиом, эта книга содержит викторину по грамматике из 100 вопросов, коллекцию из более чем 50 пар слов, подборку из 200 идиом и 30 задач с множественным выбором для внедрения ключевых понятий. Специальные разделы посвящены советам по редактированию и пунктуации, американскому английскому и британскому английскому, традиционному письму и цифровому письму.
👉🏻 Скачать
#booksthinkenglish
@thinkenglish
Основывается на простом, но убедительном наблюдении: люди, которые развивают выдающиеся грамматические навыки, делают это, прежде всего, путем овладения ограниченным числом наиболее важных грамматических правил, которые они используют снова и снова. Каковы эти повторяющиеся правила? Ответ на этот вопрос лежит в основе этой книги. В дополнение к основам грамматики, дикции и идиом, эта книга содержит викторину по грамматике из 100 вопросов, коллекцию из более чем 50 пар слов, подборку из 200 идиом и 30 задач с множественным выбором для внедрения ключевых понятий. Специальные разделы посвящены советам по редактированию и пунктуации, американскому английскому и британскому английскому, традиционному письму и цифровому письму.
👉🏻 Скачать
#booksthinkenglish
@thinkenglish
📃 Too many cooks spoil the broth 🇬🇧
Значение:
у семи нянек дитя без глазу, слишком много работников портят результат
▫️ Our project failed because everyone had their own idea about the promotion of the product — too many cooks spoil the broth.
▪️ Наш проект провалился потому, что у каждого была своя собственная идея по продвижению продукта, — слишком много работников портят результат.
#setphrases
@thinkenglish.
Значение:
у семи нянек дитя без глазу, слишком много работников портят результат
▫️ Our project failed because everyone had their own idea about the promotion of the product — too many cooks spoil the broth.
▪️ Наш проект провалился потому, что у каждого была своя собственная идея по продвижению продукта, — слишком много работников портят результат.
#setphrases
@thinkenglish.
🇬🇧Monkey business ★ - валяние дурака, мошенничество
▪️ This company sells fake Chanel bags. It’s a monkey business!
▫️ Эта компания продает поддельные сумки «Шанель». Это мошенничество!
#setphrases
@thinkenglish.
▪️ This company sells fake Chanel bags. It’s a monkey business!
▫️ Эта компания продает поддельные сумки «Шанель». Это мошенничество!
#setphrases
@thinkenglish.