The Traveling Friend
253 subscribers
1.9K photos
145 videos
10 links
Привет, я Ната.
Пишу о том, что меня забавляет, удивляет и печалит в non-stop путешествиях.

Cвязь: @natakostenko
Download Telegram
Семья, которая фоткается как Битлз :)
Это Каспер. Он живет на площади хипстерского района Стокгольма. По моим ощущениям, Каспер отображает отношение шведского государства к иммигрантам вроде меня.
Сегодня на рейсе произошла забавная история. Я летела из Швеции по Шенгену. Ок, не лучший аэропорт, задержка рейса, все терпимо.

Посадка, все идут на свои места. Практически полный самолёт.

И тут вдруг, стюардесса несётся к женщине, которая внезапно поняла, что она не на своём рейсе.

Изначально она должна была лететь в Тулзу, что в Боснии. Это вне Шенгена и предполагает проверку паспорта, печать, и прочие формальности перед посадкой. Отсутствие этой процедуры женщину не смутило.

Насколько я поняла, она узнала про ошибку только потому, что кто-то пришёл с билетом на ее место. И они стали выяснять вопрос.

А так женщина бы могла улететь совсем не туда, куда собиралась. Как ее только пропустили на контролях 🤷‍♀️

Как закончилась эта история для неё, я не знаю. Нас же попросили снять весь багаж с полок и из-под кресел, чтобы проверить, не оставила ли она чего. И потом мы улетели, с приличной задержкой.

Удивительно, но у меня такая история с полетами в первый раз, хотя летала сотни рейсов.

Может раньше люди улетали в другие места случайно, и никто не знал, что они улетели не туда… до момента прилёта 😁
В аэропорту машинка такая подъехала к нашему выходу, постояла, постояла, и уехала. Не видела, чтобы кто-либо за ней следовал 🤷‍♀️
Не помню, писала ли об этом, но снова увидела первые слова, которые советуют выучить на шведском. Stor stark означает самое большое и самое дешевое пиво в заведении.
Приехала в Эстонию. Таллинн встретил улыбками. Узнала много интересного про офисы, окна которых выходят на отели :)
Раньше не видела такие кабинки со столами в Таллинне, в кубах. Насколько я поняла, там можно есть внутри, но точно не знаю. Локация для них выбрана специфическая, рядом с самой загруженной транспортной развязкой центра :)
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Ела крошечные блинчики. Оказалось, что это прямо выбор местных жителей, и эстонцы-эстонцы о них знают.
И на прогулке заметила необычный лестничный пролёт. У меня есть подозрение, что соседи с нижнего этажа решили пошутить над соседом с верхнего, который установил оленей. Оттого и зебра. Но правдивый вариант происхождения не знаю :)
Забавная игра слов
Улицы говорят «я не планировала влюбиться»
«Размер, конечно, не имеет значения, но сегодня ты S»
Формочка для печенья в форме ворот Viru Keskus. Гениальная идея для сувениров как по мне :)
Лечу из Таллинна в Амстердам.

Так как аэропорт маленький, контроль паспорта проходить не нужно, и полет ранний, дерзнула приехать в аэропорт за час до отправления.

Все было настолько быстро и просто, что я даже успела сесть выпить дорогой невкусный кофе (дешевый и вкусный тоже успела бы, да, но тут таких в аэропорту не нашла).

Как же удобно путешествовать с европейским ковид-пассом, и как я рада, что успела его сделать, когда была в Эстонии летом.
Может это мое восприятие, но заметила, что в Эстонии популярна иллюстрация. Тут ещё и с шуточками :)
Самый милый крошечный монитор, который я видела. Обычно или один на весь самолёт, или у каждого в кресле, а тут такая кроха на потолке на каждые два/три сидения.
Из забавного. Давно не замечала за собой двойные стандарты, но тут прямо бросилось в глаза.

Обычно, если мне нужно сделать что-то в Эстонии, я отправляю заявку на английском. Зачастую, мне потом пишут на русском. Так как имя-фамилия намекают, что я говорю по-русски. Иногда ребята переключаются прямо на лету, во время разговора.

Порой это удобно, но не всегда. Удивительно, но некоторые разговоры у меня бывают только на английском, и мне просто не хватает слов на русском, чтобы описать ситуацию или запрос.

Крайний случай — когда я пыталась описать на какой вид на жительство подаюсь. Всю информацию я читала на английском, а подавалась в русскоговорящем городе.
А сегодня заметила за собой, что если имя водителя такси (я заказываю Bolt) написано на русском, то я автоматически к нему обращаюсь на русском.

Если видно, что эстонец – начинаю с «Тере» («здравствуйте») и надеюсь, что дальше разговор не продолжится милым small talk.

Если, скажем, африканское имя, сразу говорю Хеллоу.

Ситуация не совсем такая же, так как я с ними заговариваю первой, и моя фраза – это индикатор желаемого языка. Но все равно где-то там двойные стандарты чувствую.

Как минимум, в мотивации подхода – я спрашивала людей, почему они переключаются на русский со мной, все говорят, мол, ну it makes sense и так будет удобнее. И у меня такая же :)

Но я ещё в процессе формирования позиции по этому вопросу. Пока только размышления. Как у вас?
Если раньше мне казалось, что это эстонцы или финны упадают за саунами, сейчас я засомневалась. Сауна в пивной в Таллинне, сауна-кабинки на колесе обозрения в Хельсинки...

...А потом чехи сделали шаг вперед и установили стену для скалолазания в сауне. Точнее, построили сауну, и в ней построили стену. Все, чтобы тренировать местного будущего олимпийского чемпиона. (В итоге, в Токио он занял шестое место).

Видео тренировки тут. Оно на чешском/английском, но достаточно первых пары минут, чтобы увидеть как там все устроено: https://youtu.be/5VE4Dt0DV3k
Сегодня отозвался знакомый со времён моей кругосветки пару лет назад. Тот случай, когда оставила буквальный отпечаток в жизни человека ☺️