Просто шла по улице и увидела выставку современного беларуского искусства. Пишут, что она уже побывала в Париже и Оксфорде. Специально сфотографировала описание, если вам интересно поискать больше.
Из-за того, что знаю четыре языка (а сейчас ещё снова начала учить итальянский), грущу, что не всем классным словам есть эквивалент.
Например, я посмотрела на эти узоры на окне коридора и подумала «візерунки». Потому что это ж візерунки, а не узоры. И уж тем более не pattern или ornament.
А у вас тоже такое бывает?
Например, я посмотрела на эти узоры на окне коридора и подумала «візерунки». Потому что это ж візерунки, а не узоры. И уж тем более не pattern или ornament.
А у вас тоже такое бывает?
По-эстонски, Рождество будет Jõulud. То есть Йыулуд.
Со всех постеров на меня смотрят радостные люди под ёлкой с надписью «Хэид йыулэ» на латинице.
Что скажете, вселяет праздничное настроение? 🎅
Со всех постеров на меня смотрят радостные люди под ёлкой с надписью «Хэид йыулэ» на латинице.
Что скажете, вселяет праздничное настроение? 🎅
А это — фото с расценками на глинтвейн в Старом городе.
Первое фото из обычной будочки, второе — с лакшери домика Caviar Club. Можно зайти внутрь и купить икру чтоб глинтвейн пить вприкуску :)
Расстояние между ними меньше 10 метров. Глядя на вывески, где бы вы скорее купили глинтвейн?
Первое фото из обычной будочки, второе — с лакшери домика Caviar Club. Можно зайти внутрь и купить икру чтоб глинтвейн пить вприкуску :)
Расстояние между ними меньше 10 метров. Глядя на вывески, где бы вы скорее купили глинтвейн?