В преддверии Самайна представляем нашу новинку - "Прорицание вёльвы" с подробным анализом и комментариями Урсулы Дронке.
«Прорицание вёльвы» — самая известная из поэм «Старшей Эдды», повествующая о сотворении, грядущей гибели и возрождении мира, человечества и богов. Особое место в поэме занимает фигура вёльвы — мистической пророчицы, владеющей тайным знанием о судьбах мира. Прозаическая интерпретация «Прорицания вёльвы», композиционный и нарратологический анализ и подробные комментарии к тексту, представленные в издании, выполнены Урсулой Мириам Дронке (1920—2012) — выдающимся медиевистом, специалистом по скандинавской мифологии, поэзии и сагам эпохи викингов. Вслед за автором поэмы У. М. Дронке «приглашает нас в поэтический мир, рожденный могучим воображением, — мир, в котором вёльвы перевоплощаются, вспоминают свои прошлые жизни, погружаются в транс, созерцают сокровенные миры и обители, беседуют с духами под ночным небом и живут с ними бок о бок».
Книга доступна для заказа в электронной версии:
https://thesaurusdeorum.com/product/ursula-dronke-proriczanie-vyolvy-tekst-analiz-kommentarii/
«Прорицание вёльвы» — самая известная из поэм «Старшей Эдды», повествующая о сотворении, грядущей гибели и возрождении мира, человечества и богов. Особое место в поэме занимает фигура вёльвы — мистической пророчицы, владеющей тайным знанием о судьбах мира. Прозаическая интерпретация «Прорицания вёльвы», композиционный и нарратологический анализ и подробные комментарии к тексту, представленные в издании, выполнены Урсулой Мириам Дронке (1920—2012) — выдающимся медиевистом, специалистом по скандинавской мифологии, поэзии и сагам эпохи викингов. Вслед за автором поэмы У. М. Дронке «приглашает нас в поэтический мир, рожденный могучим воображением, — мир, в котором вёльвы перевоплощаются, вспоминают свои прошлые жизни, погружаются в транс, созерцают сокровенные миры и обители, беседуют с духами под ночным небом и живут с ними бок о бок».
Книга доступна для заказа в электронной версии:
https://thesaurusdeorum.com/product/ursula-dronke-proriczanie-vyolvy-tekst-analiz-kommentarii/
Thesaurus Deorum
Прорицание вёльвы. Урсула Дронке. Купить книгу - Thesaurus Deorum
«Прорицание вёльвы»: текст, интерпретация, композиционный и нарратологический анализ, комментарии Урсулы Дронке. Купить книгу
Еще чуток апокалиптического - статья Морган Даймлер об охоте Гвина ап Нудда.
"Главное, что следует знать об охоте Гвина, — это то, что она принадлежит ему и духам Аннона: «не-мира», бездны, царства невозможного, где стираются все границы между цивилизацией и дикой природой, между человеком и животным, между жизнью и смертью.
В попытке сделать невозможное возможным Артур некоторое время удерживает охоту Гвина в форме, приемлемой для христианской цивилизации, но в конце концов она, подобно Турху Труйту, ускользает обратно — в пучину небывалого и невероятного.
Охота Гвина связана не только с буквальным уничтожением мира, но и с гибелью тех миров, которые созидают люди. Она ассоциируется с растворением возможного и с явлением невозможного, а значит, с радикальными переменами на самом глубоком уровне".
Николас Р. Манн пишет: «Гвин — не только провожатый в Аннон: он мистическим образом связан с концом света… Можно рассматривать его как провожатого в мир грядущий, который возникнет на месте старого».
https://tttttt.me/iv?url=https://celtic.thesaurusdeorum.com/pamyat-ob-ohote-gvina-v-povesti-kiloh-i-olven/&rhash=fb89054ab15cd9
"Главное, что следует знать об охоте Гвина, — это то, что она принадлежит ему и духам Аннона: «не-мира», бездны, царства невозможного, где стираются все границы между цивилизацией и дикой природой, между человеком и животным, между жизнью и смертью.
В попытке сделать невозможное возможным Артур некоторое время удерживает охоту Гвина в форме, приемлемой для христианской цивилизации, но в конце концов она, подобно Турху Труйту, ускользает обратно — в пучину небывалого и невероятного.
Охота Гвина связана не только с буквальным уничтожением мира, но и с гибелью тех миров, которые созидают люди. Она ассоциируется с растворением возможного и с явлением невозможного, а значит, с радикальными переменами на самом глубоком уровне".
Николас Р. Манн пишет: «Гвин — не только провожатый в Аннон: он мистическим образом связан с концом света… Можно рассматривать его как провожатого в мир грядущий, который возникнет на месте старого».
https://tttttt.me/iv?url=https://celtic.thesaurusdeorum.com/pamyat-ob-ohote-gvina-v-povesti-kiloh-i-olven/&rhash=fb89054ab15cd9
Thesaurus Deorum: кельты
Память об охоте Гвина в повести "Килох и Олвен" | Thesaurus Deorum
Лорна Смитерс (с) | За охотой Артура на Турха Труйта стоит более древний и архаичный прообраз — охота Гвина ап Нудда, «Белого сына Тумана»...
Пара книжных новостей.
Во-первых, теперь мы предлагаем 4-й том серии "Язык Вирда" не только в бумаге, но и в электронном варианте.
Во-вторых, полный комплект (четырехтомник) серии "Язык Вирда" в электронном виде можно купить со скидкой по ссылке:
https://thesaurusdeorum.com/product/yazyk-virda-4-toma-elektronnaya-versiya/
Четырехтомник посвящен работе с рунами как магическим и мантическим инструментом. Скандинавские и англосаксонские руны представлены в интерпретациях современных западных мастеров, принадлежащих к различным школам и направлениям рунической традиции. Наряду с анализом рунической символики все авторы уделяют внимание практическому применению рун в магических и предсказательных целях.
Авторы: Фрейя Асвинн, Квельдульф Гундарссон, Эдред Торссон, Ян Фриз, Диана Пакссон, Галина Красскова, Кеназ Филан, Рейвен Кальдера, Найджел Пенник, Херн Вилдвуд, Аларик Альбертссон, Кеннан Тейлор
Перевод, составление: Анна Блейз
Во-первых, теперь мы предлагаем 4-й том серии "Язык Вирда" не только в бумаге, но и в электронном варианте.
Во-вторых, полный комплект (четырехтомник) серии "Язык Вирда" в электронном виде можно купить со скидкой по ссылке:
https://thesaurusdeorum.com/product/yazyk-virda-4-toma-elektronnaya-versiya/
Четырехтомник посвящен работе с рунами как магическим и мантическим инструментом. Скандинавские и англосаксонские руны представлены в интерпретациях современных западных мастеров, принадлежащих к различным школам и направлениям рунической традиции. Наряду с анализом рунической символики все авторы уделяют внимание практическому применению рун в магических и предсказательных целях.
Авторы: Фрейя Асвинн, Квельдульф Гундарссон, Эдред Торссон, Ян Фриз, Диана Пакссон, Галина Красскова, Кеназ Филан, Рейвен Кальдера, Найджел Пенник, Херн Вилдвуд, Аларик Альбертссон, Кеннан Тейлор
Перевод, составление: Анна Блейз
Thesaurus Deorum
Язык Вирда: четыре тома (электронная версия) - Thesaurus Deorum
Для заказа доступна только электронная версия При заказе электронных книг выбирайте оплату банковской картой и метод «Без доставки». При смешанном заказе (электронные + бумажные книги) выбирайте желательный способ доставки для бумажных книг. После оплаты…
Еще одна статья о потусторонней охоте Гвина ап Нудда с образцами поздних легенд - о скрипаче Иоло ап Хиве, ушедшем с Дикой Охотой, об "Окаянцах Гавриила"и о колдунье леди Сибил и призрачном всаднике, который, как это водится, показал ей все царства земные и научил превращаться в лань. "Дикие всадники? То был полет лебедей, / Но как незримо летели они в поднебесье..."
https://tttttt.me/iv?url=https://celtic.thesaurusdeorum.com/ohota-gvina/&rhash=fb89054ab15cd9
https://tttttt.me/iv?url=https://celtic.thesaurusdeorum.com/ohota-gvina/&rhash=fb89054ab15cd9
Thesaurus Deorum: кельты
Охота Гвина ап Нудда | Thesaurus Deorum: кельты
Лорна Смитерс (с) | Перевод: Анна Блейз (с) | В современном язычестве Гвин ап Нудд обычно считается предводителем «Дикой охоты»...
В статье Элени Пахуми рассматриваются божественные эпифании паредров, описанные в греческих магических папирусах (PGM).
«Паредр» (др.-греч. πάρεδρος) как имя прилагательное в буквальном переводе означает «сидящий рядом или вместе (с кем-либо)», а как имя существительное — «помощник, советник, сотоварищ». Паредры-«помощники» в PGM подразделяются на различные категории. Термином «паредр» могут обозначаться демоны разного рода, такие как Агафодемон (Добрый Демон) и «святой Орион», «могущественные архидемоны» и демон как возрожденные душа и тело человека, умершего насильственной смертью. Паредром может выступать и божество — например, Эрот, отождествляемый с Осирисом и Гарпократом. Этим же термином может описываться божественная помощь, исходящая от некоторых стихов, — например, от определенных стихотворных строк из Гомера. Слово «паредр» может относиться к магическому обряду или заклинанию как таковому. И, наконец, в роли паредра может представать божество, проявленное в какой-либо иной, небожественной сущности.
https://tttttt.me/iv?url=https://greek.thesaurusdeorum.com/bozhestvennye-epifanii-paredrov-v-grecheskih-magicheskih-papirusah/&rhash=fb89054ab15cd9
«Паредр» (др.-греч. πάρεδρος) как имя прилагательное в буквальном переводе означает «сидящий рядом или вместе (с кем-либо)», а как имя существительное — «помощник, советник, сотоварищ». Паредры-«помощники» в PGM подразделяются на различные категории. Термином «паредр» могут обозначаться демоны разного рода, такие как Агафодемон (Добрый Демон) и «святой Орион», «могущественные архидемоны» и демон как возрожденные душа и тело человека, умершего насильственной смертью. Паредром может выступать и божество — например, Эрот, отождествляемый с Осирисом и Гарпократом. Этим же термином может описываться божественная помощь, исходящая от некоторых стихов, — например, от определенных стихотворных строк из Гомера. Слово «паредр» может относиться к магическому обряду или заклинанию как таковому. И, наконец, в роли паредра может представать божество, проявленное в какой-либо иной, небожественной сущности.
https://tttttt.me/iv?url=https://greek.thesaurusdeorum.com/bozhestvennye-epifanii-paredrov-v-grecheskih-magicheskih-papirusah/&rhash=fb89054ab15cd9
Thesaurus Deorum: Греция
Божественные эпифании паредров в греческих магических папирусах
Статья Элени Пахуми о божественных эпифаниях паредров (духов-помощников) в греческих магических папирусах. | «Паредр» (др.-греч. πάρεδρος)...
Поздравления и пожелания всем от наших единомышленников, друзей и коллег. Пусть нежеланное уйдет (побыстрее), долгожданное сбудется (как задумано), а нежданное повеселит и утешит!
@zlato_aleksa
С новым солнцем, друзья! Пусть новая доля будет благой, удача всегда с вами, а предки направят наш путь на добро. ✨
@idunns_garden
С Наступившими Зимними ночами, дорогие ❄️
Пусть огонь ваших сердец не угаснет в эти дни, грейтесь и согревайте друг друга. Пусть он как маяк будет указывать вам путь. Пейте и веселитесь, встречая новое солнце ☀️
@swampwizard
Почтили Предков и Богов, вложили подношения, зажгли огни.
Все имена были названы, просьбы озвучены.
Всех с праздником!
@merjanin
Всё в этом Мире движется по Кругу. И Небесный Огонь подчиняется этому движению. Старый круг закончился, Старый Небесный Огонь умирает, но, подчиняясь Закону, рождается вновь. Высокое Небо дало Арбуям понять это Движение. И Старые Люди начали зажигать свои, маленькие Огни в знак понимания Движения и поддержки Рождения Небесного Огня. Так ударим в бубны и нальем пива у Новых Огней, чтобы Движение не прекращалось!
@sunabovemyhead
Зажигайте дома огни, грейте свои руки и сердца и пусть из вашей жизни уйдёт плохое, а останется хорошее. С праздниками ❤️
@mirgorniy
Поздравляю всех с днём зимнего солнцестояния! Желаю в следующем году больше откровений, божественной неги, чистого Знания, финансового благополучия.
@slavicmythology
Свет посреди мрака, тепло посреди холода, огонь посреди льда. Надежда на то, что все изменится к лучшему. Тьма - не вечна, Зима - не вечна. Однажды придет весна. Поздравляю всех и желаю всем найти это чувство надежды внутри. Все изменится к лучшему, поверьте в это.
@naglfarfm
Пусть огни длинных ночей осветят путь вам и вашим близким.
Зажигайте свои.
С Йолем.
@zlato_aleksa
С новым солнцем, друзья! Пусть новая доля будет благой, удача всегда с вами, а предки направят наш путь на добро. ✨
@idunns_garden
С Наступившими Зимними ночами, дорогие ❄️
Пусть огонь ваших сердец не угаснет в эти дни, грейтесь и согревайте друг друга. Пусть он как маяк будет указывать вам путь. Пейте и веселитесь, встречая новое солнце ☀️
@swampwizard
Почтили Предков и Богов, вложили подношения, зажгли огни.
Все имена были названы, просьбы озвучены.
Всех с праздником!
@merjanin
Всё в этом Мире движется по Кругу. И Небесный Огонь подчиняется этому движению. Старый круг закончился, Старый Небесный Огонь умирает, но, подчиняясь Закону, рождается вновь. Высокое Небо дало Арбуям понять это Движение. И Старые Люди начали зажигать свои, маленькие Огни в знак понимания Движения и поддержки Рождения Небесного Огня. Так ударим в бубны и нальем пива у Новых Огней, чтобы Движение не прекращалось!
@sunabovemyhead
Зажигайте дома огни, грейте свои руки и сердца и пусть из вашей жизни уйдёт плохое, а останется хорошее. С праздниками ❤️
@mirgorniy
Поздравляю всех с днём зимнего солнцестояния! Желаю в следующем году больше откровений, божественной неги, чистого Знания, финансового благополучия.
@slavicmythology
Свет посреди мрака, тепло посреди холода, огонь посреди льда. Надежда на то, что все изменится к лучшему. Тьма - не вечна, Зима - не вечна. Однажды придет весна. Поздравляю всех и желаю всем найти это чувство надежды внутри. Все изменится к лучшему, поверьте в это.
@naglfarfm
Пусть огни длинных ночей осветят путь вам и вашим близким.
Зажигайте свои.
С Йолем.
Последняя новинка уходящего года, открывающая нашу астрологическую серию, - "Об изваяниях, или Книга астрологических талисманов" Сабита ибн Курры.
Трактат «Об изваяниях» — классический труд харранского астролога, ученого и философа Сабита ибн Курры (IX век), посвященный искусству изготовления астрологических талисманов. Текст публикуется в двух редакциях с подробными комментариями и дополнительными материалами: отрывками из книги Марсилио Фичино «О жизни» (1480—1489), содержащими теоретические обоснования магии талисманов, главой из «Оккультной философии» (1531—1533) Генриха Корнелия Агриппы, в которой использован материал из трактата Сабита, и описаниями современных талисманов, созданных по методикам Сабита и Агриппы.
Книга доступна для заказа в электронной версии:
https://thesaurusdeorum.com/product/ob-izvayaniyah-ili-kniga-astrologicheskih-talismanov-sabit-ibn-kurra/
Трактат «Об изваяниях» — классический труд харранского астролога, ученого и философа Сабита ибн Курры (IX век), посвященный искусству изготовления астрологических талисманов. Текст публикуется в двух редакциях с подробными комментариями и дополнительными материалами: отрывками из книги Марсилио Фичино «О жизни» (1480—1489), содержащими теоретические обоснования магии талисманов, главой из «Оккультной философии» (1531—1533) Генриха Корнелия Агриппы, в которой использован материал из трактата Сабита, и описаниями современных талисманов, созданных по методикам Сабита и Агриппы.
Книга доступна для заказа в электронной версии:
https://thesaurusdeorum.com/product/ob-izvayaniyah-ili-kniga-astrologicheskih-talismanov-sabit-ibn-kurra/
Thesaurus Deorum
Об изваяниях (Книга астрологических талисманов). Сабит ибн Курра
Об изваяниях, или Книга астрологических талисманов. Сабит ибн Курра. Классический труд, дополненный современной практикой
Главка о троллях из книги Квельдульфа Гундарссона "Эльфы, ветты и тролли":
— что такое trollaukinn (букв. «приросший троллем»)?
— что значит tryggr sem tröll («надежный, как тролль»)?
— легенда о происхождении шведских жертвенных камней («чаш альвов»);
— кое-что о Барде Асе Снежной Горы (в том числе о культе предков троллей среди самих троллей);
— о Хельге, дочери Барда, и о любовных связях между троллями и людьми;
— про календарь троллихи;
— и котики.
https://tttttt.me/iv?url=https://northern.thesaurusdeorum.com/trolli/&rhash=f157cb6f747303
— что такое trollaukinn (букв. «приросший троллем»)?
— что значит tryggr sem tröll («надежный, как тролль»)?
— легенда о происхождении шведских жертвенных камней («чаш альвов»);
— кое-что о Барде Асе Снежной Горы (в том числе о культе предков троллей среди самих троллей);
— о Хельге, дочери Барда, и о любовных связях между троллями и людьми;
— про календарь троллихи;
— и котики.
https://tttttt.me/iv?url=https://northern.thesaurusdeorum.com/trolli/&rhash=f157cb6f747303
Thesaurus Deorum: Скандинавия
Тролли. Квельдульф Гундарссон — Thesaurus Deorum: Скандинавия
Слово "тролль" нередко употребляют как общее наименование волшебных и/или враждебных человеку потусторонних существ: слова trolldómr и....
В древнеанглийским заговоре «Против прострела» (XI век) целитель выступает не только как маг (заклинатель) и ясновидец (способный слышать и видеть сверхъестественных существ), но и как воин. Болезнь традиционно осмысляется как стрела или «копьецо», посланное незримыми врагами — эльфами, асами (очевидно, сильно понизившимся в статусе под влиянием христианства) и злыми колдуньями («могучими женами»). Чтобы победить болезнь, целитель сражается с этими существами, а оружие ему, по словам комментатора, кует сам Вейланд/Вёлунд. Собственно, текст заговора:
Громко, эгей, как громко ехали над курганом,
Лютые были, злые, ехали над землею,
Коли желаешь жить, защитись от их злобы.
Выйди вон, копьецо, коли внутри ты!
Легким укрывшись щитом, стоял я под липой
Там, где могучие жены силу казали,
С криками слали копья, метали мощно.
Я против них другое пошлю ответом,
Я не таясь отвечу стрелой летучей.
Выйди вон, копьецо, коли внутри ты!
В кузне сидел кузнец, ножик ковал он —
Выйди вон, копьецо, коли внутри ты! —
Шесть кузнецов сидели, ковали копья.
…железо жестоко ранит (?)…
Выйди вон, копьецо, коли внутри ты!
Выйди, копье, наружу, внутри не медли!
Коли внутри осталось еще железо,
ведьминых рук работа, — всё без следа растает!
Кожу ль стрела пронзила, плоть ли стрела пронзила,
Кровь ли стрела пронзила, [кость ли стрела пронзила],
В руку ль попала, в ногу — она тебя не погубит.
Коли прострел от асов, коли прострел от эльфов,
Коли прострел от колдуний, буду тебе подмогой.
Вот для тебя лекарство — против стрелы от асов, против стрелы от эльфов,
Против стрелы от колдуний, — буду тебе подмогой.
Лети на вершину горы.
Исцелись. Да поможет тебе Господь.
Полный текст с указаниями по поводу ритуальных действий, оригинал и подробный комментарий Г. Стормса — здесь.
Громко, эгей, как громко ехали над курганом,
Лютые были, злые, ехали над землею,
Коли желаешь жить, защитись от их злобы.
Выйди вон, копьецо, коли внутри ты!
Легким укрывшись щитом, стоял я под липой
Там, где могучие жены силу казали,
С криками слали копья, метали мощно.
Я против них другое пошлю ответом,
Я не таясь отвечу стрелой летучей.
Выйди вон, копьецо, коли внутри ты!
В кузне сидел кузнец, ножик ковал он —
Выйди вон, копьецо, коли внутри ты! —
Шесть кузнецов сидели, ковали копья.
…железо жестоко ранит (?)…
Выйди вон, копьецо, коли внутри ты!
Выйди, копье, наружу, внутри не медли!
Коли внутри осталось еще железо,
ведьминых рук работа, — всё без следа растает!
Кожу ль стрела пронзила, плоть ли стрела пронзила,
Кровь ли стрела пронзила, [кость ли стрела пронзила],
В руку ль попала, в ногу — она тебя не погубит.
Коли прострел от асов, коли прострел от эльфов,
Коли прострел от колдуний, буду тебе подмогой.
Вот для тебя лекарство — против стрелы от асов, против стрелы от эльфов,
Против стрелы от колдуний, — буду тебе подмогой.
Лети на вершину горы.
Исцелись. Да поможет тебе Господь.
Полный текст с указаниями по поводу ритуальных действий, оригинал и подробный комментарий Г. Стормса — здесь.
Thesaurus Deorum: Скандинавия
Древнеанглийский заговор "Против прострела" (Wiᚦ færstice) —
Древнеанглийский заговор "Против прострела" (Wiᚦ færstice). Комментарии Г. Стормса, перевод А. Блейз. | Громко, эгей, как громко ехали...
А вот еще один фольклорный текст про опасных потусторонних существ, который интересен в первую очередь перечислением: очень их много разных, включая крайне загадочную мышь-полевку. Это уже не Англия XI века, а Шотландия XIX века, и по форме это не заговор, а молитва в чистом виде (для сравнения, в том англосаксонском заговоре даже коротенькое молитвенное окончание признаётся поздней вставкой).
Благослови, Владыка гостеприимцев,
Меня и всё, что при мне,
Благослови меня в каждом деле моем,
Будь мне защитой вовеки,
Будь мне защитой вовеки.
От всякой грогах и баньши,
От всякой злобы и скорби,
От всякой глаштиг и бань-ни,
От всякой мыши из сидов и всякой мыши-полевки,
От всякой мыши из сидов и всякой мыши-полевки.
От всякой фуа, что бродит по горным тропам,
От всякой косматой твари, меня теснящей,
От всех урисков, что бродят внизу, в долинах.
Будь мне защитой сейчас и до конца моих дней!
Будь мне защитой сейчас и до конца моих дней!
Оригинал и комментарии, кто есть кто — здесь.
Благослови, Владыка гостеприимцев,
Меня и всё, что при мне,
Благослови меня в каждом деле моем,
Будь мне защитой вовеки,
Будь мне защитой вовеки.
От всякой грогах и баньши,
От всякой злобы и скорби,
От всякой глаштиг и бань-ни,
От всякой мыши из сидов и всякой мыши-полевки,
От всякой мыши из сидов и всякой мыши-полевки.
От всякой фуа, что бродит по горным тропам,
От всякой косматой твари, меня теснящей,
От всех урисков, что бродят внизу, в долинах.
Будь мне защитой сейчас и до конца моих дней!
Будь мне защитой сейчас и до конца моих дней!
Оригинал и комментарии, кто есть кто — здесь.
Thesaurus Deorum: кельты
"Благослови, Владыка гостеприимцев...": шотландский заговор XIX в.
Шотландский заговор XIX века, Источник: A. Carmichael, Carmina Gadelica. Перевод: А. Блейз. Благослови, Владыка гостеприимцев, / Меня и всё...
Еще один гимн Гекате из греческих магических папирусов (IV.2714—2784) — «Заклинание Гекаты» в обряде любовной магии. Это мы готовим книги о Гекате (и одна будет уже скоро).
Ныне, Геката, приди! Великанша, Дионы охранница,
Персия, Баубо, Жаба, — на зов мой приди, стреловержица! (2715)
Непобедимая, дева Лидийская, неукрощенная,
Ты, провожатая, высокородная, факелоносица,
Гордые выи клонящая долу, — о Кора, услышь меня!
Ты, адамантовых врат отворившая створы нетленные, (2720)
О Артемида могучая, ты, искони мне защитница,
О госпожа, что покровы земли разверзает, владычица
Свор и распутий, триглавая, всем усмиренье несущая,
О светоносица, дева священная, ныне зову тебя! (2725)
Ланеубийца, искусная в ковах, Аида насельница,
Ныне, Геката, приди, перекрестков богиня столикая!
Призраков свиту веди свою, пламенем дышащих,
Ты, что владеешь дорогами страха и грозными чарами!..
Полный текст заклинания (и оригинал) здесь.
Ныне, Геката, приди! Великанша, Дионы охранница,
Персия, Баубо, Жаба, — на зов мой приди, стреловержица! (2715)
Непобедимая, дева Лидийская, неукрощенная,
Ты, провожатая, высокородная, факелоносица,
Гордые выи клонящая долу, — о Кора, услышь меня!
Ты, адамантовых врат отворившая створы нетленные, (2720)
О Артемида могучая, ты, искони мне защитница,
О госпожа, что покровы земли разверзает, владычица
Свор и распутий, триглавая, всем усмиренье несущая,
О светоносица, дева священная, ныне зову тебя! (2725)
Ланеубийца, искусная в ковах, Аида насельница,
Ныне, Геката, приди, перекрестков богиня столикая!
Призраков свиту веди свою, пламенем дышащих,
Ты, что владеешь дорогами страха и грозными чарами!..
Полный текст заклинания (и оригинал) здесь.
Thesaurus Deorum: Греция
Заклинание Гекаты. Греческие магические папирусы, IV.2714—2784
Заклинание Гекаты. Греческие магические папирусы, IV.2714—2784. Перевод: Анна Блейз (с). | Ныне, Геката, приди! Великанша, Дионы охранница...
Итак, обещанная книга о Гекате!
Тайные лики Гекаты. Великая Богиня халдейских оракулов
Исследование Стивена Ронана посвящено Гекате как Великой Богине, от имени которой изречены многие из халдейских оракулов — прорицаний, полученных в ходе ритуальной работы с языческими богами во второй половине II века н. э.
Геката халдейских оракулов предстает как олицетворенная Мировая Душа и Жизнь, Природа и Судьба, источник душ и добродетелей, госпожа демонов и ангелов. По мнению автора, это единственная древняя богиня, от культа которой до нас дошло полноценное эзотерическое учение из первых рук.
Основу издания составляет обширная подборка оракулов, связанных с Гекатой; тексты оракулов сопровождаются подробными комментариями. Автор анализирует место Гекаты в общей космологической структуре, представленной в халдейских оракулах, и исследует истоки и параллели этого могущественного и парадоксального образа.
Купить книгу
Тайные лики Гекаты. Великая Богиня халдейских оракулов
Исследование Стивена Ронана посвящено Гекате как Великой Богине, от имени которой изречены многие из халдейских оракулов — прорицаний, полученных в ходе ритуальной работы с языческими богами во второй половине II века н. э.
Геката халдейских оракулов предстает как олицетворенная Мировая Душа и Жизнь, Природа и Судьба, источник душ и добродетелей, госпожа демонов и ангелов. По мнению автора, это единственная древняя богиня, от культа которой до нас дошло полноценное эзотерическое учение из первых рук.
Основу издания составляет обширная подборка оракулов, связанных с Гекатой; тексты оракулов сопровождаются подробными комментариями. Автор анализирует место Гекаты в общей космологической структуре, представленной в халдейских оракулах, и исследует истоки и параллели этого могущественного и парадоксального образа.
Купить книгу
Thesaurus Deorum
Тайные лики Гекаты. Великая богиня халдейских оракулов -
"Тайные лики Гекаты" . Геката как Великая Богиня халдейской космологии. Оракулы Гекаты в теургической традиции. Купить книгу
А вот наконец-то и бумажная книга! Именно такая, с какой уместно возвращаться после долгого перерыва :)
"Локи: мифы, образы, практики" - собрание материалов о великом боге-трикстере северной традиции. Твердый переплет, 320 страниц.
Купить можно здесь:
https://thesaurusdeorum.com/product/loki-mify-obrazy-praktiki/
"Локи: мифы, образы, практики" - собрание материалов о великом боге-трикстере северной традиции. Твердый переплет, 320 страниц.
Купить можно здесь:
https://thesaurusdeorum.com/product/loki-mify-obrazy-praktiki/
Вышла новая книга: Уильям Батлер Йейтс. Кельтские мистерии
«Кельтские мистерии» — сборник уникальных материалов авторства ирландского поэта, лауреата Нобелевской премии, У. Б. Йейтса. Они излагают посвятительную магическую систему, в которой методологическое наследие ордена Золотой Зари соединилось с мифологией и поэтикой древней Ирландии. В книгу вошли тексты ритуалов Кельтского ордена, о создании которого мечтал Йейтс, и описания визионерских опытов, из которых он черпал сведения для разработки этих ритуалов.
Расшифровки рукописных материалов, относящихся к Кельтским мистериям, предварены главами из неопубликованной диссертации Л. Ш Калогеры (1974) — единственного на настоящий момент полноценного исследования, посвященного этой теме. В приложении приводится глава из книги В. Мур «Единорог: Уильям Батлер Йейтс в поисках реальности» (1954), раскрывающая контекст работы над Кельтскими мистериями.
В отличие от ритуалов Золотой Зари, имевших всеобщий, универсальный характер, кельтские инициации Йейтса ставили целью обретение индивидуального пути и истинного Я каждого посвященного.
Страниц: 340
Формат: 148 х 210
Перевод, комментарии: Анна Блейз
Купить книгу с доставкой Почтой России
Купить книгу с Ozon-доставкой
«Кельтские мистерии» — сборник уникальных материалов авторства ирландского поэта, лауреата Нобелевской премии, У. Б. Йейтса. Они излагают посвятительную магическую систему, в которой методологическое наследие ордена Золотой Зари соединилось с мифологией и поэтикой древней Ирландии. В книгу вошли тексты ритуалов Кельтского ордена, о создании которого мечтал Йейтс, и описания визионерских опытов, из которых он черпал сведения для разработки этих ритуалов.
Расшифровки рукописных материалов, относящихся к Кельтским мистериям, предварены главами из неопубликованной диссертации Л. Ш Калогеры (1974) — единственного на настоящий момент полноценного исследования, посвященного этой теме. В приложении приводится глава из книги В. Мур «Единорог: Уильям Батлер Йейтс в поисках реальности» (1954), раскрывающая контекст работы над Кельтскими мистериями.
В отличие от ритуалов Золотой Зари, имевших всеобщий, универсальный характер, кельтские инициации Йейтса ставили целью обретение индивидуального пути и истинного Я каждого посвященного.
Страниц: 340
Формат: 148 х 210
Перевод, комментарии: Анна Блейз
Купить книгу с доставкой Почтой России
Купить книгу с Ozon-доставкой
Новинка!
Некромантия из библиотеки Медичи. Магические рецепты из рукописи Plut. 89 Sup 38 (XV век, Флоренция, Библиотека Лауренциана). / Пер. с лат. и англ. Анны Блейз. / М.: Thesaurus Deorum, 2024. — 208 с.
В книге представлена подборка магических операций из итальянской рукописи конца XV века, дошедшей до нас в составе фамильной библиотеки рода Медичи. Среди ритуалов, направленных на вызывание любви и ненависти, достижение невидимости и наведение безумия, особое место занимает «Опыт Михаила Шотландца» (Майкла Скота), цель которого — обретение знаний при помощи демонического наставника. Вредоносные обряды сопровождаются указаниями по отмене магического воздействия в случае необходимости.
Книга содержит указания по выбору времени для проведения ритуалов, а также уникальный каталог демонов, относящийся к традиции трактатов «Об обязанностях духов» и дополняющий широко известные каталоги «Псевдомонархии демонов» и «Гоэтии».
В статьях, опубликованных в приложении, легенда о Майкле Скоте как великом астрологе и чернокнижнике исследуется на примерах «Опыта Михаила Шотландца» и малоизученного гримуара XVI века, авторство которого также приписывалось этому ученому магу.
Посмотреть содержание и купить книгу:
https://www.ozon.ru/product/nekromantiya-iz-biblioteki-medichi-magicheskie-retsepty-iz-rukopisi-plut-89-sup-38-xv-1522565129/
Некромантия из библиотеки Медичи. Магические рецепты из рукописи Plut. 89 Sup 38 (XV век, Флоренция, Библиотека Лауренциана). / Пер. с лат. и англ. Анны Блейз. / М.: Thesaurus Deorum, 2024. — 208 с.
В книге представлена подборка магических операций из итальянской рукописи конца XV века, дошедшей до нас в составе фамильной библиотеки рода Медичи. Среди ритуалов, направленных на вызывание любви и ненависти, достижение невидимости и наведение безумия, особое место занимает «Опыт Михаила Шотландца» (Майкла Скота), цель которого — обретение знаний при помощи демонического наставника. Вредоносные обряды сопровождаются указаниями по отмене магического воздействия в случае необходимости.
Книга содержит указания по выбору времени для проведения ритуалов, а также уникальный каталог демонов, относящийся к традиции трактатов «Об обязанностях духов» и дополняющий широко известные каталоги «Псевдомонархии демонов» и «Гоэтии».
В статьях, опубликованных в приложении, легенда о Майкле Скоте как великом астрологе и чернокнижнике исследуется на примерах «Опыта Михаила Шотландца» и малоизученного гримуара XVI века, авторство которого также приписывалось этому ученому магу.
Посмотреть содержание и купить книгу:
https://www.ozon.ru/product/nekromantiya-iz-biblioteki-medichi-magicheskie-retsepty-iz-rukopisi-plut-89-sup-38-xv-1522565129/
Друзья, временно закончилась на Озоне книга Катерины Нистратовой "Локи - кормчий Нагльфара" и в связи с наступившими всеобщими праздниками пополнить запас удастся только к 5-му мая (я сообщу отдельно, когда книга опять станет там доступна). Если кто-то захочет заказать раньше, можно сделать это напрямую на сайте Thesaurus Deorum, с почтовой доставкой; отправка заказов с сайта будет после 2 мая.
Книга "Локи - кормчий Нагльфара": восстановили запас на Озоне.
Новая книга! "Исландская магия: гальдрабоуки и собрания гальдраставов".
Составление и перевод с англ., исл. и нем. Анны Блейз. Твердый переплет, формат 148х210, 564 с. Купить книгу
Основу книги составляют первоисточники по исландской магической традиции. Это материалы из рукописных гримуаров, охватывающие период с конца XV до середины XX века: от выдержек из старинного лечебника до полного текста знаменитой «Чародейской книги» Скугги, впервые опубликованной в 1940 году. Издание включает беспрецедентное количество рецептов с гальдраставами (магическими символами) и связками рун, молитвами и заговорами, предназначенными для самых разных практических целей, - более 600.
Раздел коллекций предваряют материалы по истории исландской магии, в числе которых - революционная работа Оулавюра Давидссона «Исландские магические символы и книги заклинаний» (1903), послужившая опорой для многих позднейших исследований. В книгу вошли рунические шифры, магические алфавиты и кеннинги «рун речи» из собрания Скугги, а также небольшая подборка современных гальдраставов, предназначенных для духовно-магических практик.
В издании есть подробные комментарии, тематический указатель и указатель материалов и инструментов, находящих применение в исландской магии.
Составление и перевод с англ., исл. и нем. Анны Блейз. Твердый переплет, формат 148х210, 564 с. Купить книгу
Основу книги составляют первоисточники по исландской магической традиции. Это материалы из рукописных гримуаров, охватывающие период с конца XV до середины XX века: от выдержек из старинного лечебника до полного текста знаменитой «Чародейской книги» Скугги, впервые опубликованной в 1940 году. Издание включает беспрецедентное количество рецептов с гальдраставами (магическими символами) и связками рун, молитвами и заговорами, предназначенными для самых разных практических целей, - более 600.
Раздел коллекций предваряют материалы по истории исландской магии, в числе которых - революционная работа Оулавюра Давидссона «Исландские магические символы и книги заклинаний» (1903), послужившая опорой для многих позднейших исследований. В книгу вошли рунические шифры, магические алфавиты и кеннинги «рун речи» из собрания Скугги, а также небольшая подборка современных гальдраставов, предназначенных для духовно-магических практик.
В издании есть подробные комментарии, тематический указатель и указатель материалов и инструментов, находящих применение в исландской магии.