Братских народов союз вековой: литература народов СССР и России в школьной программе
Вторая часть нашего спецпроекта о школьном литературном каноне посвящена региональной литературе. В первом материале мы изучили ситуацию с зарубежной литературой, а из этого поста вы узнаете о произведениях, написанных на родном языке писателей-представителей народов СССР или России, и их судьбе в школьной программе. Каким национальным писателям уделялось больше внимания в советское время? И кто сегодня единственный национальный автор, чьи произведения нужно читать, чтобы сдать ЕГЭ?
Кратко: о чем вторая часть?
В школьные программы по литературе с 1919 по 2022 годы были включены имена 62-х писателей и поэтов, создававших свои произведения на языках народов СССР и РФ. При этом в советское время доля региональной литературы была намного выше, чем сегодня. На протяжении 1919-1991 годов она составляла от 1 до 12% от всех изучаемых произведений, а в 1974-1988 гг. объем произведений народов СССР был почти вдвое больше иностранной словесности. Однако это связано не с ростом объема обязательной программы, а с увеличением числа необязательных текстов, рекомендованных для изучения. Отдельно интересен случай произведений Ицика Фефера и Исаака Харина, чьи тексты вошли в программу всего на один (1933-й) год. Позднее оба писателя стали жертвами репрессий.
В последние годы региональная литература занимает от 0,5 до 7% от числа всех произведений. При этом до 2004 года ее в списке чтения не было вообще. В программах 2004-2022 годов упоминается всего 12 региональных авторов и несколько эпосов народов России.
В ОГЭ региональная литература не входит совсем, а на ЕГЭ появилась только с 2022 года. Чтобы сдать экзамен, нужно знать творчество только одного автора, представляющего народы России — Расула Гамзатова.
О том, какие авторы и тексты попадали в школьную программу, что об этом думают эксперты и почему даже на уроках «Родной литературы» зачастую не изучаются тексты на языках коренных народов, узнаете из новой части дата-исследования.
Время чтения: 14 минут.
🤖 «Системный Блокъ» @sysblok
Вторая часть нашего спецпроекта о школьном литературном каноне посвящена региональной литературе. В первом материале мы изучили ситуацию с зарубежной литературой, а из этого поста вы узнаете о произведениях, написанных на родном языке писателей-представителей народов СССР или России, и их судьбе в школьной программе. Каким национальным писателям уделялось больше внимания в советское время? И кто сегодня единственный национальный автор, чьи произведения нужно читать, чтобы сдать ЕГЭ?
Кратко: о чем вторая часть?
В школьные программы по литературе с 1919 по 2022 годы были включены имена 62-х писателей и поэтов, создававших свои произведения на языках народов СССР и РФ. При этом в советское время доля региональной литературы была намного выше, чем сегодня. На протяжении 1919-1991 годов она составляла от 1 до 12% от всех изучаемых произведений, а в 1974-1988 гг. объем произведений народов СССР был почти вдвое больше иностранной словесности. Однако это связано не с ростом объема обязательной программы, а с увеличением числа необязательных текстов, рекомендованных для изучения. Отдельно интересен случай произведений Ицика Фефера и Исаака Харина, чьи тексты вошли в программу всего на один (1933-й) год. Позднее оба писателя стали жертвами репрессий.
В последние годы региональная литература занимает от 0,5 до 7% от числа всех произведений. При этом до 2004 года ее в списке чтения не было вообще. В программах 2004-2022 годов упоминается всего 12 региональных авторов и несколько эпосов народов России.
В ОГЭ региональная литература не входит совсем, а на ЕГЭ появилась только с 2022 года. Чтобы сдать экзамен, нужно знать творчество только одного автора, представляющего народы России — Расула Гамзатова.
О том, какие авторы и тексты попадали в школьную программу, что об этом думают эксперты и почему даже на уроках «Родной литературы» зачастую не изучаются тексты на языках коренных народов, узнаете из новой части дата-исследования.
Время чтения: 14 минут.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Системный Блокъ
Какое место литература народов СССР и России занимает в школьной программе с 1919 по 2022 годы Системный Блокъ
«Системный Блокъ» публикует исследование школьного литературного канона. Во второй части рассказываем, как в школьной программе представлена литература на национальных языках народов СССР и России.
«В России история интернета не написана никем»: Леонид Юлдашев об изучении интернета, кибернетике, Starlink и Чебурнете
Как исследователи пишут историю интернета? Почему глобальная сеть вытеснила национальные проекты вроде французского Minitel? Почему достижения советской кибернетики не привели к созданию работающих сетей? Кто стоял у истоков Рунета и куда Рунет движется сегодня? Обо всём этом «Системному Блоку» рассказал Леонид Юлдашев, социолог, исследователь истории интернета, в прошлом координатор клуба любителей интернета и общества.
Кратко: о чем интервью?
В 1990-е годы считалось, что интернет меняет мир, что мы в Сети — не то же самое, что мы в офлайне. С интернетом связывались утопические надежды. Правда, всё оказалось гораздо сложнее, и сегодня есть целая область исследований, которая называется Internet Histories. Она ставит перед собой задачу создать описание истории интернетов во всех странах планеты.
В России история интернета не написана никем и существенно отличается в каждом городе. Например, в Арзамасе в 2005 году провайдеры использовали военный телефонный кабель, потому что их инвестор мог его достать, а в Томск в 1997-м приехали американские инвесторы и предложили строить интернет на телевизионном кабеле, потому что в Америке он тогда использовался очень широко.
И если пока интернет еще можно регулировать с помощью провайдерских центров админтрафика, то реализация идеи глобального интернета может всё изменить. Илон Маск, например, пытается создать космический интернет, соединяя спутники лазером. Его регулировать будет негде.
Впрочем, эта страница истории интернета ещё не написана. Если хотите узнать больше о прошлом и настоящем интернета в России и в мире, переходите к полной версии интервью.
🤖 «Системный Блокъ» @sysblok
Как исследователи пишут историю интернета? Почему глобальная сеть вытеснила национальные проекты вроде французского Minitel? Почему достижения советской кибернетики не привели к созданию работающих сетей? Кто стоял у истоков Рунета и куда Рунет движется сегодня? Обо всём этом «Системному Блоку» рассказал Леонид Юлдашев, социолог, исследователь истории интернета, в прошлом координатор клуба любителей интернета и общества.
Кратко: о чем интервью?
В 1990-е годы считалось, что интернет меняет мир, что мы в Сети — не то же самое, что мы в офлайне. С интернетом связывались утопические надежды. Правда, всё оказалось гораздо сложнее, и сегодня есть целая область исследований, которая называется Internet Histories. Она ставит перед собой задачу создать описание истории интернетов во всех странах планеты.
В России история интернета не написана никем и существенно отличается в каждом городе. Например, в Арзамасе в 2005 году провайдеры использовали военный телефонный кабель, потому что их инвестор мог его достать, а в Томск в 1997-м приехали американские инвесторы и предложили строить интернет на телевизионном кабеле, потому что в Америке он тогда использовался очень широко.
И если пока интернет еще можно регулировать с помощью провайдерских центров админтрафика, то реализация идеи глобального интернета может всё изменить. Илон Маск, например, пытается создать космический интернет, соединяя спутники лазером. Его регулировать будет негде.
Впрочем, эта страница истории интернета ещё не написана. Если хотите узнать больше о прошлом и настоящем интернета в России и в мире, переходите к полной версии интервью.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Системный Блокъ
Интервью с Леонидом Юлдашевым об истории изучения интернета, кибернетике и Civil Tech (гражданском сетевом активизме)
«Системный Блокъ» поговорил с социологом Леонидом Юлдашевым о том, как исследователи пишут историю интернета, почему достижения советской кибернетики не привели к созданию сетей, кто стоял у истоков Рунета и куда он движется сегодня.
100 лучших книг XXI века: загадка Элены Ферранте
Недавно газета The New York Times опубликовала свой топ «100 лучших книг XXI века», которые выбрали (преимущественно американские) писатели, литературные критики, переводчики и другие эксперты. На первом месте в их списке оказалась «Моя гениальная подруга» Элены Ферранте, но Ферранте – автор загадочный. В этом опросе предлагаем вам угадать, в чем особенности лидера списка книг, а вечером расскажем об Элене Ферранте подробнее.
🤖 «Системный Блокъ» @sysblok
Недавно газета The New York Times опубликовала свой топ «100 лучших книг XXI века», которые выбрали (преимущественно американские) писатели, литературные критики, переводчики и другие эксперты. На первом месте в их списке оказалась «Моя гениальная подруга» Элены Ферранте, но Ферранте – автор загадочный. В этом опросе предлагаем вам угадать, в чем особенности лидера списка книг, а вечером расскажем об Элене Ферранте подробнее.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
100 лучших книг XXI века: разгадка Элены Ферранте
Как многие догадались, Элена Ферранте – не вполне реальный человек. Личность итальянского автора (или авторов) до сих пор остается анонимной.
Однако благодаря стилометрии удалось выяснить, что романы Ферранте стилистически близки романам Доминико Старноне, другого итальянского писателя. Неясно только, есть ли у него соавторы. Например, Анита Райа, переводчица и… жена Старноне. Её стиль не так близок к Ферранте, но исследователи отмечают, что при коллективном авторстве обычно доминирует сигнал только одного из двух писателей, так что Старноне вполне может быть главным, но не единственным голосом, стоящим за текстами Ферранте.
Узнать об этом расследовании о личности Ферранте подробнее можно из нашей статьи.
🤖 «Системный Блокъ» @sysblok
Как многие догадались, Элена Ферранте – не вполне реальный человек. Личность итальянского автора (или авторов) до сих пор остается анонимной.
Однако благодаря стилометрии удалось выяснить, что романы Ферранте стилистически близки романам Доминико Старноне, другого итальянского писателя. Неясно только, есть ли у него соавторы. Например, Анита Райа, переводчица и… жена Старноне. Её стиль не так близок к Ферранте, но исследователи отмечают, что при коллективном авторстве обычно доминирует сигнал только одного из двух писателей, так что Старноне вполне может быть главным, но не единственным голосом, стоящим за текстами Ферранте.
Узнать об этом расследовании о личности Ферранте подробнее можно из нашей статьи.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Перцептроны в черном ящике: как работает нейросеть и что нам мешает её понять
Несмотря на быстрое развитие больших языковых (и не только языковых) моделей, исследователи до сих пор плохо понимают, как и почему нейросети выдают тот или иной ответ. Объясняем, почему нейросети работают как «черные ящики», что такое интерпретируемость в контексте машинного обучения и какие особенности устройства нейронных сетей мешают их понять.
Кратко: о чем статья?
Нейросети работают, как «черные ящики»: на вход подаются исходные данные, далее с ними происходят абстрактные математические преобразования, и в итоге выдается ответ. Изложить в понятных человеку категориях, как он был получен и что именно на него повлияло, такие модели обычно не могут. Другими словами, нейросети позволяют хорошо моделировать зависимость между входом и выходом, но не предоставляют объяснения того, как именно эта зависимость устроена.
Свойство модели, позволяющее наблюдателю объяснить внутреннее устройство и механизм ее работы, и то, как она решает задачу, называется интерпретируемостью. Плохая интерпретируемость нейросетей тормозит их применение в медицине, беспилотном транспорте или управлении промышленными технологическими системами, где существует высокий риск при ошибке.
Даже передовые языковые модели могут галлюцинировать, то есть генерировать ложную информацию. Более высокая интерпретируемость позволила бы лучше контролировать их поведение. Понимая устройство языковой модели, можно точечно удалить из неё нежелательную информацию вроде рецептов опасных веществ или убрать возможность генерировать вредоносный код.
О главной сложности в интерпретации нейросетей — полисемантичности перцептронов — читайте в полной версии статьи. Это первая часть нашего цикла о механизмах работы больших языковых моделей. Во второй части мы расскажем, как метод, разработанный в компании Anthropic, позволяет выявлять, какими концепциями оперируют большие языковые модели и как с его помощью можно контролировать их «поведение». Не переключайтесь!
Время чтения первой части: 11 минут.
🤖 «Системный Блокъ» @sysblok
Несмотря на быстрое развитие больших языковых (и не только языковых) моделей, исследователи до сих пор плохо понимают, как и почему нейросети выдают тот или иной ответ. Объясняем, почему нейросети работают как «черные ящики», что такое интерпретируемость в контексте машинного обучения и какие особенности устройства нейронных сетей мешают их понять.
Кратко: о чем статья?
Нейросети работают, как «черные ящики»: на вход подаются исходные данные, далее с ними происходят абстрактные математические преобразования, и в итоге выдается ответ. Изложить в понятных человеку категориях, как он был получен и что именно на него повлияло, такие модели обычно не могут. Другими словами, нейросети позволяют хорошо моделировать зависимость между входом и выходом, но не предоставляют объяснения того, как именно эта зависимость устроена.
Свойство модели, позволяющее наблюдателю объяснить внутреннее устройство и механизм ее работы, и то, как она решает задачу, называется интерпретируемостью. Плохая интерпретируемость нейросетей тормозит их применение в медицине, беспилотном транспорте или управлении промышленными технологическими системами, где существует высокий риск при ошибке.
Даже передовые языковые модели могут галлюцинировать, то есть генерировать ложную информацию. Более высокая интерпретируемость позволила бы лучше контролировать их поведение. Понимая устройство языковой модели, можно точечно удалить из неё нежелательную информацию вроде рецептов опасных веществ или убрать возможность генерировать вредоносный код.
О главной сложности в интерпретации нейросетей — полисемантичности перцептронов — читайте в полной версии статьи. Это первая часть нашего цикла о механизмах работы больших языковых моделей. Во второй части мы расскажем, как метод, разработанный в компании Anthropic, позволяет выявлять, какими концепциями оперируют большие языковые модели и как с его помощью можно контролировать их «поведение». Не переключайтесь!
Время чтения первой части: 11 минут.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Системный Блокъ
Как работает большая языковая модель: перцептрон
«Системный Блокъ» рассказывает о механизмах работы языковых моделей. В первой части мы объясняем, почему нейросети работают как «чёрные коробки», что такое интерпретируемость в контексте машинного обучения и как компьютеры моделируют работу нейрона.
Мастерская дата-журналистики «Системного Блока»: учим работать с данными и делать из них истории среди ёлок на берегу Волги ⛺🌲📊
В эти дни «Системный Блокъ» проводит мастерскую дата-журналистики на Летней школе. Сейчас участники мастерской изучают инструменты работы с данными и прокачивают навыки дата-журналистов (поиск инфоповодов и данных к ним, фактчекинг, верификация данных, стортеллинг), а на следующей неделе будут работать над своими проектами.
Читать лекции и вести мастер-классы мы позвали ведущих экспертов по данным и визуализации: Надю Андрианову и Алексея Смагина из Яндекс.Исследований, Анастасию Кокоурову и Витовта Копытока из «Если быть точным», Сергея Антонова из Т-Ж, Алексея Новичкова из Вышки, Ксению Орлову из Инфокультуры, Татьяну Мелентьеву и Ольгу Добровидову из ИТМО, Юлию Криган из «Точки», Андрея Дорожного из «Дата-студии Андрея Дорожного» и других прекрасных людей.
И все это под звездным небом среди сосен и елей на берегу Волги. Делимся с вами избранными фотографиями с мастерской💁
🤖 «Системный Блокъ» @sysblok
В эти дни «Системный Блокъ» проводит мастерскую дата-журналистики на Летней школе. Сейчас участники мастерской изучают инструменты работы с данными и прокачивают навыки дата-журналистов (поиск инфоповодов и данных к ним, фактчекинг, верификация данных, стортеллинг), а на следующей неделе будут работать над своими проектами.
Читать лекции и вести мастер-классы мы позвали ведущих экспертов по данным и визуализации: Надю Андрианову и Алексея Смагина из Яндекс.Исследований, Анастасию Кокоурову и Витовта Копытока из «Если быть точным», Сергея Антонова из Т-Ж, Алексея Новичкова из Вышки, Ксению Орлову из Инфокультуры, Татьяну Мелентьеву и Ольгу Добровидову из ИТМО, Юлию Криган из «Точки», Андрея Дорожного из «Дата-студии Андрея Дорожного» и других прекрасных людей.
И все это под звездным небом среди сосен и елей на берегу Волги. Делимся с вами избранными фотографиями с мастерской💁
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Новые модели от OpenAI, Mistral и Meta*: дайджест новостей ИИ
Рассказываем, что произошло в мире ИИ за последние две недели.
GPT-4o mini — быстрая и доступная GPT
Компания OpenAI выпустила языковую модель GPT-4o mini. Особенность модели — компактный размер, благодаря чему она быстрее и дешевле флагманской GPT-4o. Эти преимущества позволяют использовать модель в приложениях, где важна маленькая задержка между запросом и ответом, — например, в чат-ботах, которые отвечают на вопросы клиентов.
Несмотря на относительно маленький размер, модель превосходит GPT-3.5 Turbo и миниатюрные модели от других компаний в тестах понимания языка, математических и логических способностей, а также поддерживает все языки, которые есть в старшей версии.
Обновление LLama 3
Корпорация Meta* выпустила LLama 3.1 405B — одну из самых больших языковых моделей, которые есть в открытом доступе. Модель сопоставима с GPT-4o или лучше её практически во всех стандартных тестах.
Meta также обновила младшие версии LLama 3. Обновлённые модели имеют более высокие показатели во всех задачах, а также могут работать с существенно более длинными текстами.
Еще Meta рассказала об экспериментах по внедрению в модели поддержки работы с изображениями и видео. Все модели доступны для использования в исследовательских и коммерческих целях.
4 новых модели от Mistral
Французский стартап, основанный бывшими сотрудниками Meta*, выпустил две новые языковые модели, а также модели, специализированные для написания кода и решения математических задач.
Mistral Large 2 поддерживает сотни естественных языков и «знает» свыше 80 языков программирования. Также Large 2 была специально обучена использовать внешние инструменты (например, браузер и интерпретатор кода).
Mistral NeMo — модель среднего размера с упором на мультиязычность. Nemo использует эффективную предобработку текстов не на английском языке. Так, тексты на китайском, итальянском, французском, немецком, испанском и русском языках представляются на 30% компактнее по сравнению с LLama 3. Благодаря этому модель работает с «иностранными» текстами быстрее и ресурсоэффективнее.
Codestral — семейство моделей, обученных писать программный код. Модель доступна в двух размерах: 7 и 22 миллиардов параметров. Codestral опережает модели схожих размеров в задачах на программирование. Младшая версия основана на архитектуре Mamba 2, что отличает её от практически всех языковых моделей, которые в свою очередь используют архитектуру Transformer. Архитектура Mamba 2 позволяет модели обрабатывать очень длинные тексты, что особенно актуально для задач по написанию кода.
Mathstral — модель, предназначенная для решения математических задач. Mathstral показывает высокие результаты в тестах на понимание естественных наук, она смогла решить две из 30 задач из AIME (второй отборочный этап на международную олимпиаду по математике в США). Для сравнения — почти все модели конкурентов не смогли решить ни одну из предложенных задач.
*Meta признана в РФ экстремистской организацией.
🤖 «Системный Блокъ» @sysblok
Рассказываем, что произошло в мире ИИ за последние две недели.
GPT-4o mini — быстрая и доступная GPT
Компания OpenAI выпустила языковую модель GPT-4o mini. Особенность модели — компактный размер, благодаря чему она быстрее и дешевле флагманской GPT-4o. Эти преимущества позволяют использовать модель в приложениях, где важна маленькая задержка между запросом и ответом, — например, в чат-ботах, которые отвечают на вопросы клиентов.
Несмотря на относительно маленький размер, модель превосходит GPT-3.5 Turbo и миниатюрные модели от других компаний в тестах понимания языка, математических и логических способностей, а также поддерживает все языки, которые есть в старшей версии.
Обновление LLama 3
Корпорация Meta* выпустила LLama 3.1 405B — одну из самых больших языковых моделей, которые есть в открытом доступе. Модель сопоставима с GPT-4o или лучше её практически во всех стандартных тестах.
Meta также обновила младшие версии LLama 3. Обновлённые модели имеют более высокие показатели во всех задачах, а также могут работать с существенно более длинными текстами.
Еще Meta рассказала об экспериментах по внедрению в модели поддержки работы с изображениями и видео. Все модели доступны для использования в исследовательских и коммерческих целях.
4 новых модели от Mistral
Французский стартап, основанный бывшими сотрудниками Meta*, выпустил две новые языковые модели, а также модели, специализированные для написания кода и решения математических задач.
Mistral Large 2 поддерживает сотни естественных языков и «знает» свыше 80 языков программирования. Также Large 2 была специально обучена использовать внешние инструменты (например, браузер и интерпретатор кода).
Mistral NeMo — модель среднего размера с упором на мультиязычность. Nemo использует эффективную предобработку текстов не на английском языке. Так, тексты на китайском, итальянском, французском, немецком, испанском и русском языках представляются на 30% компактнее по сравнению с LLama 3. Благодаря этому модель работает с «иностранными» текстами быстрее и ресурсоэффективнее.
Codestral — семейство моделей, обученных писать программный код. Модель доступна в двух размерах: 7 и 22 миллиардов параметров. Codestral опережает модели схожих размеров в задачах на программирование. Младшая версия основана на архитектуре Mamba 2, что отличает её от практически всех языковых моделей, которые в свою очередь используют архитектуру Transformer. Архитектура Mamba 2 позволяет модели обрабатывать очень длинные тексты, что особенно актуально для задач по написанию кода.
Mathstral — модель, предназначенная для решения математических задач. Mathstral показывает высокие результаты в тестах на понимание естественных наук, она смогла решить две из 30 задач из AIME (второй отборочный этап на международную олимпиаду по математике в США). Для сравнения — почти все модели конкурентов не смогли решить ни одну из предложенных задач.
*Meta признана в РФ экстремистской организацией.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Что такое Викиданные (Wikidata) и как там искать информацию?
Даже заядлому поклоннику ночного серфинга по страницам Википедии может быть непросто собирать и систематизировать большой объем информации из свободной энциклопедии. Для работы с такими данными были созданы Викиданные (Wikidata) — большая и удобная база данных на основе Википедии. Разберемся, как с ней работать и когда она может быть полезна.
Кратко: как это работает?
База Wikidata объединяет всё, что можно найти благодаря Wikibooks, MediaWiki, Wikisource, Wikiquote и другим проектам со словом Wiki. Она позволяет лучше структурировать и быстрее находить информацию с необходимых страниц, копировать результаты поиска в формате необходимого языка программирования, строить графы и диаграммы и многое другое.
Правда, чтобы взаимодействовать с Викиданными вам потребуется специальный поисковик и специальный язык для запросов – SPARQL. Чтобы разобраться с ним можно обратиться к шпаргалке от самих Wikidata или к ChatGPT: модель легко преобразует ваш текст в нужный формат запроса.
Посмотреть, как Wikidata помогли нам собрать информацию о программистках, рождённых после 1950 года, и проследить за всеми этапами работы с данными можно на нашем сайте.
Время чтения: 6 минут.
🤖 «Системный Блокъ» @sysblok
Даже заядлому поклоннику ночного серфинга по страницам Википедии может быть непросто собирать и систематизировать большой объем информации из свободной энциклопедии. Для работы с такими данными были созданы Викиданные (Wikidata) — большая и удобная база данных на основе Википедии. Разберемся, как с ней работать и когда она может быть полезна.
Кратко: как это работает?
База Wikidata объединяет всё, что можно найти благодаря Wikibooks, MediaWiki, Wikisource, Wikiquote и другим проектам со словом Wiki. Она позволяет лучше структурировать и быстрее находить информацию с необходимых страниц, копировать результаты поиска в формате необходимого языка программирования, строить графы и диаграммы и многое другое.
Правда, чтобы взаимодействовать с Викиданными вам потребуется специальный поисковик и специальный язык для запросов – SPARQL. Чтобы разобраться с ним можно обратиться к шпаргалке от самих Wikidata или к ChatGPT: модель легко преобразует ваш текст в нужный формат запроса.
Посмотреть, как Wikidata помогли нам собрать информацию о программистках, рождённых после 1950 года, и проследить за всеми этапами работы с данными можно на нашем сайте.
Время чтения: 6 минут.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Системный Блокъ
Что такое Викиданные, или Wikidata, и как там искать информацию?
Разбираемся, как работать с Викиданными (Wikidata) и когда они могут быть полезны.
Подборка статей о цифровых музыкальных исследованиях
О чем пели в российской попсе за последние тридцать лет? Можно ли посчитать, насколько депрессивна моя любимая песня? Куда идти, если я хочу провести свое исследование большого пласта музыки? В подборке статей «Системного блока» — проекты цифровых музыковедов и интернет-ресурсы, которые могут помочь исследователю.
Музыкальная «энциклопедия русской жизни»
Анастасия Панасюк провела исследование текстов самых популярных российских исполнителей с 1990 года — мы узнали, что ели и пили музыканты за 30 лет, куда они хотели поехать, о чем мечтали и сколько зарабатывали (по крайней мере, в собственных глазах). Собрали здесь все самые интересные находки.
Кто поет Бодлера?
Рассказываем о проекте Baudelaire Song Project, где собраны все песни, написанные на стихи Шарля Бодлера, и музыка, вдохновленная его поэзией. В ресурсе удобно собраны композиции, относящиеся к творчеству поэта-декадента.
Считаем депрессию в песнях Radiohead и не только
Дата-сайентист и фанат группы Radiohead Чарли Томпсон провел исследование, чтобы измерить, насколько грустные песни написал его любимый коллектив. Для анализа использовались и тексты, и музыка — получилось даже вывести формулу идеального грустного трека.
Genius как помощник в исследованиях музыки
Рассказываем, как устроена музыкальная «база знаний» Genius — сайт, где можно ознакомиться с текстами большинства популярных исполнителей мира и стать филологом от мира современной музыки, прокомментировав любую загадочную строчку.
Архив музыки — даже древней
Проект RISM (Международный каталог музыкальных источников) был создан, чтобы объединить музыкальные ресурсы всего мира в универсальное хранилище. С его помощью можно найти и изучить композиции: от современных до записанных на бумагу в XVI веке. Доступ к библиотеке бесплатный, поэтому ее может использовать любой желающий. Рассказываем, как она работает.
🤖 «Системный Блокъ» @sysblok
О чем пели в российской попсе за последние тридцать лет? Можно ли посчитать, насколько депрессивна моя любимая песня? Куда идти, если я хочу провести свое исследование большого пласта музыки? В подборке статей «Системного блока» — проекты цифровых музыковедов и интернет-ресурсы, которые могут помочь исследователю.
Музыкальная «энциклопедия русской жизни»
Анастасия Панасюк провела исследование текстов самых популярных российских исполнителей с 1990 года — мы узнали, что ели и пили музыканты за 30 лет, куда они хотели поехать, о чем мечтали и сколько зарабатывали (по крайней мере, в собственных глазах). Собрали здесь все самые интересные находки.
Кто поет Бодлера?
Рассказываем о проекте Baudelaire Song Project, где собраны все песни, написанные на стихи Шарля Бодлера, и музыка, вдохновленная его поэзией. В ресурсе удобно собраны композиции, относящиеся к творчеству поэта-декадента.
Считаем депрессию в песнях Radiohead и не только
Дата-сайентист и фанат группы Radiohead Чарли Томпсон провел исследование, чтобы измерить, насколько грустные песни написал его любимый коллектив. Для анализа использовались и тексты, и музыка — получилось даже вывести формулу идеального грустного трека.
Genius как помощник в исследованиях музыки
Рассказываем, как устроена музыкальная «база знаний» Genius — сайт, где можно ознакомиться с текстами большинства популярных исполнителей мира и стать филологом от мира современной музыки, прокомментировав любую загадочную строчку.
Архив музыки — даже древней
Проект RISM (Международный каталог музыкальных источников) был создан, чтобы объединить музыкальные ресурсы всего мира в универсальное хранилище. С его помощью можно найти и изучить композиции: от современных до записанных на бумагу в XVI веке. Доступ к библиотеке бесплатный, поэтому ее может использовать любой желающий. Рассказываем, как она работает.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
От Гомера до Мольера: зарубежная литература в школьной программе
Должен ли современный школьник читать Шекспира и Сэлинджера? А Гомера? Когда больше изучали зарубежных авторов: в советское время или сейчас? Недавно мы рассказывали о нашем дата-исследовании школьного канона от Октябрьской революции до ЕГЭ, а теперь собрали главную информацию и инфографики на карточках.
Смотрите, как менялось изучение иностранной литературы в школах в последние 100 лет, и рассказывайте, кого в школе читали вы – Джоан Роулинг или Оноре де Бальзака.
🤖 «Системный Блокъ» @sysblok
Должен ли современный школьник читать Шекспира и Сэлинджера? А Гомера? Когда больше изучали зарубежных авторов: в советское время или сейчас? Недавно мы рассказывали о нашем дата-исследовании школьного канона от Октябрьской революции до ЕГЭ, а теперь собрали главную информацию и инфографики на карточках.
Смотрите, как менялось изучение иностранной литературы в школах в последние 100 лет, и рассказывайте, кого в школе читали вы – Джоан Роулинг или Оноре де Бальзака.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM