Пока разбираю фотографии из путешествия на Север, решила опубликовать свежее подмосковное. Лето у нас выдалось дождливое, однако и в просвет между дождями, если встать рано утром, можно поснимать птиц. Cамое интересное это малые выпи или волчки. Прошёл очередной ливень (в непромокаемой ветровке и болотных сапогах не страшно, главное спрятать под куртку фотоаппарат), стало слышно как в рогозе голосят молодые волчки. А вот и папа летит их кормить! Немного позже встретила маму, птица охотилась. Завидев меня малая выпь насторожилась, а потом всплеснула крыльями и вытянулась так, что и не заметишь. Хорошая маскировка!
While sorting through photos from my trip to the North, I decided to share some recent birdwatching experiences near Moscow. We had a rainy summer, but even between the showers, if you wake up early in the morning, you can capture some bird shots. The most interesting ones are the little bitterns. After a heavy rain (not worrying about getting wet in my waterproof jacket and swamp boots, as long as I hid the camera under my coat), I heard the young bitterns chirping in the reeds. Soon enough, their father flew in to feed them! A little later, I encountered their mother, who was hunting. The little bittern noticed me, got alert, then suddenly stretched out and flapped its wings, blending in perfectly with its surroundings! Impressive camouflage!
While sorting through photos from my trip to the North, I decided to share some recent birdwatching experiences near Moscow. We had a rainy summer, but even between the showers, if you wake up early in the morning, you can capture some bird shots. The most interesting ones are the little bitterns. After a heavy rain (not worrying about getting wet in my waterproof jacket and swamp boots, as long as I hid the camera under my coat), I heard the young bitterns chirping in the reeds. Soon enough, their father flew in to feed them! A little later, I encountered their mother, who was hunting. The little bittern noticed me, got alert, then suddenly stretched out and flapped its wings, blending in perfectly with its surroundings! Impressive camouflage!
Следующим этапом нашего путешествия на Север стало Баренцево море и бескрайняя тундра на Кольском полуострове. Здесь нам наконец-то повезло снять обыкновенную гагу с птенцами, что не удалось ранее на Белом море. Птенцы - маленькие пушистые комочки, жались к матери, которая периодически на них покрякивала.
The next stage of our journey to the North was the Barents Sea and the endless tundra on the Kola Peninsula. Here, I finally had the luck to get a close-up shot of a common eider with its chicks, something I couldn't achieve earlier on the White Sea. The chicks, little fluffy bundles, cuddled up to their mother, who occasionally quacked at them
The next stage of our journey to the North was the Barents Sea and the endless tundra on the Kola Peninsula. Here, I finally had the luck to get a close-up shot of a common eider with its chicks, something I couldn't achieve earlier on the White Sea. The chicks, little fluffy bundles, cuddled up to their mother, who occasionally quacked at them
Here is male common eider for comparison, the photo made last summer at the White Sea
Это самец обыкновенной гаги для сравнения, фото сделано прошлым летом на Белом море
Это самец обыкновенной гаги для сравнения, фото сделано прошлым летом на Белом море
Пока я снимала краснозобых коньков в тундре, моё внимание привлекла чечевица. Я решила подобраться к ней поближе и неожиданно из травы высунулась маленькая серая головка с красной бровь. Белая куропатка! Птица быстро побежала прочь. Очень проворная, хороших снимков не получилось. Через некоторое время куропатка взлетела и исчезла в зарослях карликовых деревьев, а я поняла, что она уводила меня от птенцов. Я решила вернуться к тому месту, от которого меня увела куропатка, сделала несколько шагов и внезапнопрактически у меня из под ног вспорхнули 6 пищащих комочков и ещё одна куропатка. Птенцы затаились, взрослая птица осторожно следила за мной из зарослей. Очень интересная встреча.
Териберка
While I was capturing footage of Red-throated pipits in the tundra, my attention was captured by a Common Rosefinch. I decided to get closer, and unexpectedly, a little gray head with a red eyebrow poked out from the grass. It was a willow ptarmigan! The bird swiftly darted away, making it challenging to get good shots. After some time, the ptarmigan took flight and vanished into the thicket of dwarf trees, and I realized she was leading me away from her chicks. Determined to return to the spot where she led me astray, I took a few steps, and suddenly, six chirping little bundles and another ptarmigan fluttered out from under my feet. The chicks concealed themselves while the adult bird cautiously observed me from the bushes. It was a fascinating encounter in Teriberka
Териберка
While I was capturing footage of Red-throated pipits in the tundra, my attention was captured by a Common Rosefinch. I decided to get closer, and unexpectedly, a little gray head with a red eyebrow poked out from the grass. It was a willow ptarmigan! The bird swiftly darted away, making it challenging to get good shots. After some time, the ptarmigan took flight and vanished into the thicket of dwarf trees, and I realized she was leading me away from her chicks. Determined to return to the spot where she led me astray, I took a few steps, and suddenly, six chirping little bundles and another ptarmigan fluttered out from under my feet. The chicks concealed themselves while the adult bird cautiously observed me from the bushes. It was a fascinating encounter in Teriberka
Богато это лето на редкие встречи! Не успела опомниться от урагуса, как ещё новость, в ближнем Подмосковье объявился орёл змееяд!
Иду по полю, цветёт пижма и золотарник, сладкий запах с привкусом горечи разливается в воздухе. То и дело из травы вылетают молодые чеканы. Встретился обыкновенный сорокопут. Мелькнул в вышине чёрный коршун. Пролетела пустельга. Хищников тут хватает. И вот в небесной синеве проплывает цель сегодняшней охоты: молодой змеееяд. До этого я встречала только взрослых птиц в Израиле,темно-коричневых с узорами. У этого в оппрении преобладает белый цвет, на следующий год птица станет зрослый. А это что? Вот так сюрприз, орёл полностью оправдывает свое название: в клюве торчит змея!
Помимо змееяда ещё одна встреча порадовала: золотистые щурки. Обычно надо ехать за ними вёрст за 200. А тут пара загнездилась неподалёку. Летают в вышине, ловят ос и стрекоз, приносят к гнезду. Птицы пугливые, снимала издалека, чтобы не беспокоить. Раз птенец высунулся из норы, и тут же рядом приземлились пустельга, щурчонок мигом скрылся в норе.
На прощание ещё раз порадовал змееяд. Славная была охота!
This summer is rich in rare encounters! No sooner had I recovered from the long tailed rosefinch encounter than another surprise appeared in the nearby Moscow region - a Short-toed Snake Eagle!
I walk through the field; the tansy and goldenrod are in bloom, and the sweet scent with a hint of bitterness fills the air. Young wheatears keep flying out of the grass. I came across a common redstart. A black kite briefly soared in the sky. A hobby swiftly flew by. Birds of prey are abundant here. And there, against the heavenly blue backdrop, glides the target of today's hunt: a young Short-toed Snake Eagle. Before, I had only seen adult birds in Israel, dark brown with patterns. This one has predominantly white plumage in its juvenile stage; next year, it will become an adult. And what's this? A surprise! The eagle lives up to its name, with a snake in its beak!
Besides the Snake Eagle, another delightful encounter pleased me: Common Bee-eaters. Usually, you have to travel over 200 miles to find them. But here, a pair has settled nearby. They fly high, catching wasps and dragonflies, bringing them back to the nest. These birds are skittish, so I captured them from a distance not to disturb. Once a chick peeked out of the burrow, and right next to it, a hobby landed, and the young oriole quickly disappeared into the burrow.
As a parting gift, the Snake Eagle pleased me once again. It was a glorious hunt!
Иду по полю, цветёт пижма и золотарник, сладкий запах с привкусом горечи разливается в воздухе. То и дело из травы вылетают молодые чеканы. Встретился обыкновенный сорокопут. Мелькнул в вышине чёрный коршун. Пролетела пустельга. Хищников тут хватает. И вот в небесной синеве проплывает цель сегодняшней охоты: молодой змеееяд. До этого я встречала только взрослых птиц в Израиле,темно-коричневых с узорами. У этого в оппрении преобладает белый цвет, на следующий год птица станет зрослый. А это что? Вот так сюрприз, орёл полностью оправдывает свое название: в клюве торчит змея!
Помимо змееяда ещё одна встреча порадовала: золотистые щурки. Обычно надо ехать за ними вёрст за 200. А тут пара загнездилась неподалёку. Летают в вышине, ловят ос и стрекоз, приносят к гнезду. Птицы пугливые, снимала издалека, чтобы не беспокоить. Раз птенец высунулся из норы, и тут же рядом приземлились пустельга, щурчонок мигом скрылся в норе.
На прощание ещё раз порадовал змееяд. Славная была охота!
This summer is rich in rare encounters! No sooner had I recovered from the long tailed rosefinch encounter than another surprise appeared in the nearby Moscow region - a Short-toed Snake Eagle!
I walk through the field; the tansy and goldenrod are in bloom, and the sweet scent with a hint of bitterness fills the air. Young wheatears keep flying out of the grass. I came across a common redstart. A black kite briefly soared in the sky. A hobby swiftly flew by. Birds of prey are abundant here. And there, against the heavenly blue backdrop, glides the target of today's hunt: a young Short-toed Snake Eagle. Before, I had only seen adult birds in Israel, dark brown with patterns. This one has predominantly white plumage in its juvenile stage; next year, it will become an adult. And what's this? A surprise! The eagle lives up to its name, with a snake in its beak!
Besides the Snake Eagle, another delightful encounter pleased me: Common Bee-eaters. Usually, you have to travel over 200 miles to find them. But here, a pair has settled nearby. They fly high, catching wasps and dragonflies, bringing them back to the nest. These birds are skittish, so I captured them from a distance not to disturb. Once a chick peeked out of the burrow, and right next to it, a hobby landed, and the young oriole quickly disappeared into the burrow.
As a parting gift, the Snake Eagle pleased me once again. It was a glorious hunt!