Кстати, насчет игр: в Стиме продается виртуализированная японская карточная игра "Кой-кой". Что-то среднее между покером и пасьянсом. Можно играть с другими игроками или компьютером, получая в качестве призов за победу милые открытки с видами разных регионов Японии.
https://store.steampowered.com/app/364930/KoiKoi_Japan_Hanafuda_playing_cards/
https://store.steampowered.com/app/364930/KoiKoi_Japan_Hanafuda_playing_cards/
Steampowered
Save 50% on Koi-Koi Japan [Hanafuda playing cards] on Steam
"Hanafuda" is a traditional Japanese card game. Now you can enjoy "Koi Koi," its most well-known variation, in a purely Japanese milieu with elegant and refined graphics. Online Multiplayer!!
Сама игра довольно примитивная, но интересна колода, которая для нее используется.
Японские игральные карты называются "Ханафуда" - в переводе "цветочные карты".
Выглядят они куда эстетичнее европейских игральных карт, хотя и произошли от них. В отличие от европейских колод, в японской всего 48 карт, которые делятся на 12 сезонов от января до декабря - еще один пример принципа сезонности, который пронизывает все японское общество.
Кроме того карты делятся на четыре "масти" - простые, ленты, семена и благородные карты. Но их количество не равное, соответственно не в каждом месяце есть представители всех мастей. Например, в августе и декабре нет "лент".
В зависимости от игры, считается сумма набранных карт или комбинаций карт - "яку". Комбинации могут быть внутри одной масти (например, в Кой-кой комбинацией считается 10 простых карт, 5 лент, 5 семян), а могут быть и межмастные, например, яку "цукими-дзакэ", которая состоит из двух карт - луны ("благородная" масть) и чашки саке (масть "семян"). Получается очень символично: празднование цукими.
Одна из классических комбинаций "кабан, олень и бабочка" должна быть знакома любому, кто смотрел Наруто. Помните, там была команда Ино-Сика-Тё? Именно так звучит "кабан, олень и бабочка" по-японски.
Японские игральные карты называются "Ханафуда" - в переводе "цветочные карты".
Выглядят они куда эстетичнее европейских игральных карт, хотя и произошли от них. В отличие от европейских колод, в японской всего 48 карт, которые делятся на 12 сезонов от января до декабря - еще один пример принципа сезонности, который пронизывает все японское общество.
Кроме того карты делятся на четыре "масти" - простые, ленты, семена и благородные карты. Но их количество не равное, соответственно не в каждом месяце есть представители всех мастей. Например, в августе и декабре нет "лент".
В зависимости от игры, считается сумма набранных карт или комбинаций карт - "яку". Комбинации могут быть внутри одной масти (например, в Кой-кой комбинацией считается 10 простых карт, 5 лент, 5 семян), а могут быть и межмастные, например, яку "цукими-дзакэ", которая состоит из двух карт - луны ("благородная" масть) и чашки саке (масть "семян"). Получается очень символично: празднование цукими.
Одна из классических комбинаций "кабан, олень и бабочка" должна быть знакома любому, кто смотрел Наруто. Помните, там была команда Ино-Сика-Тё? Именно так звучит "кабан, олень и бабочка" по-японски.
Неклассический дизайн колоды Ханафуда, зато классическое февральское сочетание: слива и птичка угуису. Правильное орнитологическое название угуису на русском - камышевка, но обычно, особенно в поэзии, она переводится как "соловей".
"Сливу облюбовав,
соловей распевает на ветке
о приходе весны —
хоть весне пора уж начаться,
но не видно конца снегопаду!."
"Сливу облюбовав,
соловей распевает на ветке
о приходе весны —
хоть весне пора уж начаться,
но не видно конца снегопаду!."
Зовут этого джентльмена Оно-но Митикадзэ. Это один из основателей японской каллиграфии, живший в эпоху Хэйан (VIII - XII века).
По легенде однажды Оно-но Митикадзэ, разочарованный своими каллиграфическими трудами, вышел погулять и увидел, как лягушка пытается запрыгнуть на ветку ивы. Раз за разом лягушка прыгала, но ее усилий было не достаточно, чтобы добраться до ветки.
Митикадзэ подумал: "Что за глупая лягушка? Не важно, сколько раз ты будешь прыгать, тебе никогда не допрыгнуть до ветки".
И именно в этот момент порыв ветра пригнул иву ближе к земле, и лягушка одним прыжком запрыгнула на иву.
И тогда Оно-но Митикадзэ понял: "На самом деле это я - глупец, а не лягушка. Она добилась желаемого своим упорством. С этого дня я буду таким же усердным, как эта лягушка!".
Вот так кризис среднего возраста у великого каллиграфа был решен одним земноводным.
По легенде однажды Оно-но Митикадзэ, разочарованный своими каллиграфическими трудами, вышел погулять и увидел, как лягушка пытается запрыгнуть на ветку ивы. Раз за разом лягушка прыгала, но ее усилий было не достаточно, чтобы добраться до ветки.
Митикадзэ подумал: "Что за глупая лягушка? Не важно, сколько раз ты будешь прыгать, тебе никогда не допрыгнуть до ветки".
И именно в этот момент порыв ветра пригнул иву ближе к земле, и лягушка одним прыжком запрыгнула на иву.
И тогда Оно-но Митикадзэ понял: "На самом деле это я - глупец, а не лягушка. Она добилась желаемого своим упорством. С этого дня я буду таким же усердным, как эта лягушка!".
Вот так кризис среднего возраста у великого каллиграфа был решен одним земноводным.
А вы уверены, что отличите великого китайского мыслителя от персонажа аниме?
https://2x2tv.ru/blog/naruto-test/
https://2x2tv.ru/blog/naruto-test/
2х2.медиа
Тест: кто это сказал — Наруто или Конфуций?
"Лучше тестов от 2х2 могут быть только упоротые тесты от 2х2" — Альберт Эйнштейн (или не он).
Что на фотографии в верхнем посте?
Final Results
14%
Ритуальная утварь
23%
Зарядное устройство
21%
Урна для праха
30%
Контейнер для риса
12%
Первое в мире радио
На дворе была эпоха Мэйдзи, мы выживали как могли. К тому моменту уже существовали батарейки, однако у них была одна проблема: электролит был жидким, соответственно при экстримальных погодных условиях начинал вытекать или замерзать. Яи начал вываривать стержни в парафине, что предотвращало коррозию металла и защищало электролит от протеканий. Таким образом он изобрел прототип современных сухих батареек.